Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Я хочу быть

Я хочу быть

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Я мечтою ловил уходящие тени» поэта Константин Дмитриевич Бальмонт. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Я мечтою ловил уходящие тени,
Уходящие тени погасавшего дня,
Я на башню всходил, и дрожали ступени,
И дрожали ступени под ногой у меня.
И чем выше я шел, тем ясней рисовались,
Тем ясней рисовались очертанья вдали,
И какие-то звуки вдали раздавались,
Вкруг меня раздавались от Небес и Земли.

— Константин Дмитриевич Бальмонт, «Я мечтою ловил уходящие тени»

Я хочу быть звенящей струною,
тонкой нитью, певучей и злой,
чтобы дрогнуть под чьей-то рукою
и рассыпаться лунной пыльцой.

Я хочу быть прозрачной волною,
тихой пеной у скал на заре,
чтоб качаться над спящей луною
и забыться в туманном костре.

Я хочу быть упавшей звездою,
залетевшей в чужие сады,
чтобы вспыхнуть последней слезою
и растаять у темной воды.

Я хочу быть отзвучавшим стоном,
позабытым в полуночный час,
чтоб звенеть в опустевшем перроне,
где никто не оплачет и нас.

Я хочу быть забытым напевом,
что поет за окном пастушок,
я хочу быть последним посевом,
что бросает в борозду божок.

Я хочу быть! — но властны желанья,
ибо я — только смертный, земной,
и сжимают меня расстоянья,
и зовут меня воды за мной.

Золотыми, лиловыми, злыми,
рассыпаясь сквозь пальцы зари,
уплывают часы, как дельфины,
в голубые ночные ларцы.

И иду я по тропке росистой,
по дороге, где терн да песок,
и лишь ландыш, тревожный, душистый,
у виска шевельнет лепесток.

И скажу я: о, белый, безмолвный,
ты один меня понял, цветок!
Только ты и луны полусонной
над полями зеленый челнок.

Только вы и поймете, как страшно,
как светло, как певуче, как зря —
быть последним, и первым, и нашим,
и ничьим в эти ночи, друзья.

Шарманка — стихотворение в стиле Иннокентия Анненского

Шарманка — стихотворение в стиле Иннокентия Анненского

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Среди миров» поэта Иннокентий Анненский. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Её любил,
А потому, что я томлюсь с другими.

— Иннокентий Анненский, «Среди миров»

Шарманка во дворе. Опять.
Тот самый вальс — больной, протертый.
И не дослушать, не сбежать,
и не понять — живой ли, мертвый.

Кружится воздух голубой,
кружится пыль над мостовою,
и слышен в музыке — отбой,
и слышен в музыке — конвои.

Как будто кто-то под рукой
вертит — не ручку, а судьбину,
и я качаюсь над строкой,
как над водою — мандолина.

Кто этот старый человек?
Кто этот ангел подаянья?
Его лицо — растаял снег,
его глаза — обетованье.

Я дам ему свой медный грош,
я дам ему свое участье, —
а он мне музыкою — нож,
а он мне музыкою — счастье.

И долго после, до зари,
когда умолкнут все шарманки,
я буду слышать — повтори,
я буду слышать — спозаранку.

И та же боль, и та же грусть,
и тот же вальс — на ноту тише.
Я этой музыкой больна.
Я этой музыкой дышу.

О, кто бы знал, как тяжело
уйти от собственного эха,
когда уже совсем светло,
а в горле — каменное «не до».

Приведи заказчика на IT-проект — получи 10%

10% от суммы контракта

Реферальная программа для разработки под задачу: приведи заказчика на IT-проект (сайт, CRM, Telegram-бот, AI-ассистент, мобильное приложение, интеграция, парсер, AI/ML) — и получи 10% от суммы контракта, когда сделка закроется. Команда с опытом коммерческой разработки более 20 лет.

Не зови — стихотворение в стиле Марины Цветаевой

Не зови — стихотворение в стиле Марины Цветаевой

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Вчера ещё в глаза глядел» поэта Марина Цветаева. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Вчера ещё в глаза глядел,
А нынче — всё косится в сторону!
Вчера ещё до птиц сидел, —
Все жаворонки нынче — вороны!

— Марина Цветаева, «Вчера ещё в глаза глядел»

Не зови меня — я не отзовусь,
не ищи — не найдешь под луной.
Я — последняя, поздняя грусть,
я — последний дымок надо мной.

Между нами — рассветы и сны,
между нами — морей полоса.
Я тебе — ни сестра, ни жены, —
чей-то чей-то далекий «вчера».

Ты — мой берег. А я — твой отлив.
Ты — мой полдень. А я — твой закат.
Я тебе — как заброшенный миф,
как забытый в столе циферблат.

Не зови. Не ищи. Не пиши.
Я ушла за пределы письма —
в те края, где не платят за ширь,
где не просят прощенья — сама.

Где ни даты, ни дня, ни числа,
где не вяжут ни рук, ни имен,
где никто не окликнет — ушла,
ушла — и стихает мой звон.

Был — и нет. Был — и канул, как стон.
Был — да выкипел весь до глотка.
Я тебе — мой последний поклон,
мой последний — навылет — звонок.

Не зови — это слово как нож,
не зови — это слово как соль.
Ты и сам, может быть, и поймешь:
не беда расставанье, а боль —

та, что после, та, что вдогон,
та, что в горле — годами — комком.
Я — твой стук в запертое окно.
Я — твой шаг под чужим козырьком.

Статья 18 июня 17:26

Следствие длиной в тридцать лет: как советская власть пыталась уничтожить Ахматову — и проиграла

Следствие длиной в тридцать лет: как советская власть пыталась уничтожить Ахматову — и проиграла

Существует поэзия, которую читают. И поэзия, которую прячут в голове — буквально, под черепной коробкой, — потому что бумага предаёт, а чужая память нет. Ахматова — из второй категории. Это не метафора про непопулярность.

137 лет назад родилась женщина, которую партийный функционер Андрей Жданов публично назвал «монахиней или блудницей». В газете. Официально. Жданов давно истлел. Ахматова — нет.

Начнём с имени. Настоящее — Горенко. Анна Андреевна Горенко, дочь морского инженера, родилась в 1889 году в Большом Фонтане под Одессой. Отец к поэзии относился категорически: не хватало ещё позорить фамилию. Анна взяла прабабкину фамилию по материнской линии — татарскую. Ахматова. Коротко, жёстко, непонятно — как удар кулаком по столу.

Акмеизм. В школе это слово произносят скороговоркой и двигаются дальше. Ну, движение. Ну, Гумилёв, Мандельштам, Ахматова. Ну, красиво. А между тем это был крошечный бунт против тумана: долой символистскую мистику, даёшь конкретный предмет, точное слово, вещь, которую можно потрогать. Ахматова писала про перчатку, надетую не на ту руку, — и это было про любовь. Без слова «любовь». Вот этого трюка многие до сих пор не умеют.

Первый муж — Николай Гумилёв. Блистательный, невыносимый, несчастный поэт. Они оба, кажется, чувствовали, что брак — ошибка, и всё равно. Расстались. В 1921 году Гумилёва расстреляли — по обвинению в «таганцевском заговоре», доказательства которого были, мягко говоря, дутыми. Сын — Лёва, Лев Николаевич Гумилёв, будущий историк и теоретик евразийства — остался. И это «остался» обойдётся им обоим невыносимо дорого.

Трижды. Трижды арестовывали Льва Гумилёва. Суммарно — около четырнадцати лет в лагерях. Ахматова ходила к тюрьме с передачами, стояла на ленинградском морозе в очередях среди таких же женщин — жён, матерей, сестёр. Однажды в очереди кто-то тихо спросил: «А вы это можете описать?» Ахматова ответила: «Могу». И написала «Реквием».

Только вот хранить написанное было категорически невозможно — за это сажали. Тогда подруги заучивали строки наизусть: Ахматова читала им вслух, они запоминали, потом декламировали обратно — чтобы она проверила. Листок — в огонь. Так «Реквием» существовал в нескольких человеческих головах, как архив, у которого нет бумажной копии. Представьте: поэма есть — и её нет. Буквально нигде нет, только в памяти живых людей. Один обыск, одно следствие — и всё. Но всё выжило. Государство, которое всего этого боялось, — нет.

В 1946 году постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) объявило Ахматову «типичной представительницей чуждой нашему народу пустой безыдейной поэзии». Из Союза писателей — вон. Публикаций — ноль. Заработка — ноль. Ахматова переводила с корейского, с китайского, с грузинского. Чтобы не умереть с голоду. Буквально. Не фигура речи. И параллельно — письма Сталину, умоляющие за сына. Без ответа. Даже цикл стихов, выражающих лояльность режиму, — написанных через силу, это видно в каждой строке — тоже не помог. Лёва сидел.

«Поэма без героя» — другой разговор. Это не лирика. Трёхчастная конструкция, где 1913 год смотрит на 1940-е и обратно; где маски, двойники, тени людей, которых давно нет; где Петербург-Петроград-Ленинград — один город с тремя именами и одной несчастной историей. С первого раза не понять. Читать нужно. Несколько раз.

После смерти Сталина — оттепель. Медленная, с откатами назад, недоверчивая. «Реквием» пошёл по рукам в самиздате. В Мюнхене вышел в 1963 году. В СССР напечатали в 1987-м — через двадцать два года после смерти Ахматовой.

В 1965 году Оксфорд вручил ей почётную докторскую степень. Ахматовой было семьдесят шесть. Измотана, больна, пережила всё что можно и чего нельзя — держалась прямо. В марте 1966 года умерла в санатории под Москвой.

Вот что школьные учебники обычно заливают казённым лаком: Ахматова не была смиренной мученицей. Когда началась эмиграция и поэты потянулись по Парижам, Берлинам, Лондонам, она написала: «Не с теми я, кто бросил землю / На растерзание врагам». Осталась. Не из страха — из выбора. Это разные вещи, и разница между ними огромная.

«Реквием» заканчивается так: если когда-нибудь поставят памятник — не ставить его у моря, где родилась, «а здесь, где стояла я триста часов / И где для меня не открыли засов». Триста часов у тюремной стены. Вот цена. Вот где памятник. Вот почему — через 137 лет — её читают, а не Жданова.

Балет и стихи: Миф об Ахматовой

Балет и стихи: Миф об Ахматовой

До начала поэтической карьеры Анна Ахматова якобы была профессиональной балериной в Мариинском театре Санкт-Петербурга

Правда это или ложь?

Раковина — стихотворение в стиле Осипа Мандельштама

Раковина — стихотворение в стиле Осипа Мандельштама

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Раковина (1911) — мотив» поэта Осип Мандельштам. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Быть может, я тебе не нужен,
Ночь; из пучины мировой,
Как раковина без жемчужин,
Я выброшен на берег твой.

Ты равнодушно волны пенишь
И несговорчиво поешь;
Но ты полюбишь, ты оценишь
Ненужной раковины ложь.

— Осип Мандельштам, «Раковина (1911) — мотив»

Я раковина без жемчужин,
я дом, где не бывал жилец,
и мне рассвет уже не нужен —
я сам себе и шум, и жнец.

Кто положил меня на отмель,
кто гул вселенной в горло влил?
Я — выпуклая, темная подробность
того, что кто-то говорил

и не договорил. Над крышами
плывет латунная заря,
и воздух — будто кем-то слышанный,
но не дослушанный — горя

невидимым, прозрачным жаром,
стоит, как столп, как тишина
над крымским каменистым шаром,
где вечность каждому дана

по горсти — соли, света, гула.
И я беру свою. Беру.
И ничего не обмануло —
ни море с вечера к утру,

ни птица, павшая на палубу,
ни корабельная труба,
ни ласточка, что в горле плакала,
когда ломалась мне судьба.

О, как тяжел мой легкий короб!
Как узок мой широкий вход!
Я — гул, я — выдох, я — за коробом
еще не сказанных длиннот.

Приблизь меня к губам, прохожий,
дыши в меня — и ты поймешь:
я — речь, на раковину похожая,
и звук во мне — не мой. Чужой.

И оттого — родней и горше,
и оттого — звончей и злей.
Я — пустота. Но ты не больше,
чем шум прилива в горле ей.

И если кто-нибудь однажды
меня поднимет, и к виску
прижмет — он не услышит жажды,
он не услышит и тоску,

а только — медленное, длинное,
как выдох мраморных колонн,
как море, ставшее единственным,
как небо — в которое влюблен

тот, кто его уже не видит.
И это — больше, чем ответ.
И это — то, что не обидит
ни мертвых, ни живых. Ни свет

не обличит, ни мрак не спрячет.
Я — раковина. Я — простой
изгиб, в котором кто-то плачет,
и этот кто-то — голос мой.

Ливень в саду

Ливень в саду

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Зимняя ночь» поэта Борис Пастернак. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

— Борис Пастернак, «Зимняя ночь»

Сад захлебнулся. Хлынуло. Косо
бьет по сирени, по лопухам.
Гром прокатился — и снова с откоса
ливень обрушился по слогам.

Капли — горстями, навзрыд, без оглядки,
в стекла, в жасмин, в водосточную жесть.
Мокрые ветки, как чьи-то догадки,
тычутся в раму: я здесь, я здесь!

Пахнет грозою, размякшей корою,
прелью, крапивой, июльской бедой.
Дом отсырел. И за каждой горою —
новая туча, чреватая мглой.

Свечку задуло сквозняком из сада.
Спичка чиркнула — и не зажглась.
В мокрой листве, в перепутанных кадрах
лета — дрожит наша поздняя связь.

Это пройдет. Это к завтраму схлынет.
Высохнут лужи. И солнце взойдет.
Но в эту минуту — ничто не остынет:
ни сад, ни ладонь, ни беспамятный год.

Слушай, как небо полощет рубаху
сада, и ведрами хлещет в окно.
Все, что мы прятали, — выдано, к праху,
вымокло, выболтано, прощено.

Белая дверь

Белая дверь

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Сжала руки под темной вуалью» поэта Анна Ахматова. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Сжала руки под темной вуалью...
«Отчего ты сегодня бледна?»
— Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.

— Анна Ахматова, «Сжала руки под темной вуалью»

Ты сказал мне: «Прощай» — и не понял,
что прощаются только навек.
Я стояла. Часы на ладони
отмеряли последний наш век.

В коридоре — пальто и перчатки,
чей-то зонт, позабытый в углу.
Все как прежде. И только лопатки
сводит холодом. Стыну. Молчу.

Хорошо, что ты не оглянулся.
Хорошо, что не видел лица.
Чай остыл. Самовар захлебнулся.
За окном — ни конца, ни крыльца.

Я не плачу — мне не о чем плакать.
Я смотрю, как на белую дверь
оседает осенняя слякоть.
Ты ушел. Это значит — теперь

буду помнить и голос, и плечи,
и что ты, уходя, не солгал.
Это меньше всего человечье —
так уйти. Но и ты ведь устал.

Дверь не заперта. Скрипнет — и стихнет.
По ступеням — шаги в пустоту.
Если кто-то когда-то окликнет —
я на голос уже не приду.

Лиловые сумерки

Лиловые сумерки

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Ночь, улица, фонарь, аптека» поэта Александр Блок. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века —
Все будет так. Исхода нет.

— Александр Блок, «Ночь, улица, фонарь, аптека»

Над городом — лиловый дым,
дрожат фонарные кометы.
Я снова молод и томим
тоской несбывшейся приметы.

Снег косо падает в провал
пустых, заплаканных проспектов.
Кто звал меня? Никто не звал.
И нет ни писем, ни ответов.

В витрине — мутный огонек,
буфетчик дремлет за стаканом.
А там, где улицы поток
свернул и тает за туманом, —

Она. В мехах. И снег на ней
не тает — стынет, как корона.
Из-под опущенных бровей —
два неба. Холодно. Бездонно.

Я знаю все. Я ждал ее
сто лет, и зим, и отпеваний.
И вот — пришла. И все — вранье:
и явь, и снег, и эти ставни.

Качнулась. Скрылась. Замело
ее следы. И только эхо
шагов — да талое стекло
витрин. Да чей-то смех. Помеха.

Стою. Курю. Часы бьют шесть.
А может, семь — кому есть дело.
Метель. И в этом что-то есть
неназванное. Оробело

я поднял ворот и побрел
туда, где гасли фонари,
где день, не начатый еще,
уже сгорел. Гори. Гори.

Золото Пунта

Золото Пунта

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Капитаны» поэта Николай Гумилев. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

На полярных морях и на южных,
По изгибам зеленых зыбей,
Меж базальтовых скал и жемчужных
Шелестят паруса кораблей.

Быстрокрылых ведут капитаны —
Открыватели новых земель,
Для кого не страшны ураганы,
Кто изведал мальстремы и мель.

— Николай Гумилев, «Капитаны»

Золото Пунта

В Адене мальчик — тощий, шестипалый —
продал мне карту за осколок драхмы.
«Вот, — ткнул ногтем, — вот Пунт. Вот храм. Бывалый? —
ну, так ступай. А дальше — пальмы.

И — в пальмах — зверь. Не ходи.» И — сгинул.
Я развернул папирус: зной такой,
что буквы плыли — словно кто-то двинул
весь мир — и тот потек рекой.

Но разобрал: храм; зверь; и дерево мирры;
и надпись стертая: «Войди — умри — живи».
Забавный выбор. Половину мира
я пересек ради таких — в крови

начертанных загадок. Снарядил баркас —
матросов шестеро — и доктор мой, который
крестился при каждом шквале. В добрый час
мы вышли. Море — синее. И скоро —

семнадцать дней — и берег: рыжий, низкий.
Без птиц. Молчание — густое, как смола.
Мы высадились. След в песке — нелюдский:
широко в локоть — и как будто два крыла

по бокам ступни. Мой доктор сел.
А я — пошел. Три дня — лианы, духота —
и храм. Из камня черного; он цел —
стоял сквозь все века — и пустота

гудела в нем, как в раковине. Зверь
на крыше — из стекла зеленого — смотрел
устало. Не враждебно. Словно: верь —
я ждал тебя. Таков твой жребий и удел.

Я не вошел. Впервые. Взял монету
из пыли у порога — и назад.
Она горячая — не остывает к лету,
и к зиме — и вот мой тайный клад.

И зверь зеленый снится. И шепчу
во сне: «Войду». Но — утро. Порт. И мир —
обычный. Только жжет в кармане. Я молчу.
И Пунт далек. И Пунт — мой вечный тир.

Часы в пустой гостиной — новое стихотворение в стиле Иннокентия Анненского

Часы в пустой гостиной — новое стихотворение в стиле Иннокентия Анненского

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия в стиле поэта Иннокентий Анненский. Как бы мог звучать стих, вдохновлённый творчеством мастера?

Оригинальный отрывок

Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Её любил,
А потому, что я томлюсь с другими.

— Иннокентий Анненский, «Среди миров»

— Иннокентий Анненский

Часы в пустой гостиной

Часы идут. Кому — не знаю.
Никто не ждёт, никто не спит.
А маятник — туда-сюда — качает
всю пустоту, что в доме стоит.

На скатерти — кольцо от чашки.
Ещё горячее. Ещё вчерашнее.
И штора — вздох; и тень — замашки
какой-то жизни, настоящее

которой было — да, наверно,
вот здесь, у этого окна.
Кто пил? Ушёл? И дверь — неверно
прикрыта. Щель. И тишина.

Я слышу, как скрипит паркетный
квадрат — четвёртый от стены.
Там половица — многолетний
свидетель чьей-то тишины.

А может — нет. Не тишины — а скуки,
такой, что ногти в кресло — вжать.
Часы идут. И чьи-то руки
забыли стрелку переставлять.

Они отстали. На двенадцать
минут. Или на целый год.
Кто разберёт? Мне — не добраться
до смысла; маятник — идёт.

И в этом ходе — монотонном,
как капля в жестяной таз, —
есть что-то страшно отдалённо
похожее на нас.

На нас — когда мы рядом сели
и не сказали ничего.
И чай остыл. И еле-еле
коснулись — пальца одного.

Часы идут. Гостиная пустая.
Но воздух — густ, как мёд в стекле.
И я стою, и я не знаю,
чей это дом. И на столе —

письмо. Без адреса. Раскрыто.
Но текст — размыт. Читать — не смочь.
Лишь подпись: что-то позабытое.
И в окнах — длинная, как нить, — ночь.

Грезовая поэза — новое стихотворение в стиле Игоря Северянина

Грезовая поэза — новое стихотворение в стиле Игоря Северянина

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Увертюра» поэта Игорь Северянин. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Удивительно вкусно, искристо и остро!
Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!
Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!

— Игорь Северянин, «Увертюра»

Грезовая поэза

Весна! И я — весь в лиловом фраке
чувств! Апрель грассирует в каштанах.
Закат — как ломтик ананаса — в лаке
вечерних облаков. В моих карманах —

стихи! И каждый — звончайший из всех,
что были в мире и еще не были.
Я — Северянин! Мой капризный смех
сирень роняет! Птицы — обессилели

от зависти. Я пью весну — бокалом!
Без сахара, без льда — лишь чистый хмель
черемухи. Все прочее — банально!
Что — философия? Что — канитель

ученых споров? — Вздор! Когда весна
качает — как шампанское — аллеи,
когда рассвет прозрачен, как блесна,
и облака, как белые камеи, —

тогда я — гений! Гений без причин.
По праву мая. По закону сердца.
И каждый куст — мой преданный мужчина-
паж! И каждый луч — моя дверца

в грезарий, где все — сирень и ре-минор,
где нет зимы, где только — оттепели...

А впрочем — стоп. Вот муха. На забор
уселась — и грезы околели.

Весна? Весна.
А муха — это жизнь.
Которая грассировать — не хочет.
И я — снимаю лиловый — держись! —
фрак настроенья. Ем котлету. Хохочет

кухарка. Потому что — вот поэт,
а ест — как все. И в этом — нет позора.
Пускай! Весна! Ананас! Рассвет!
...Котлета — тоже — часть мажора.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Всё, что нужно — сесть за пишущую машинку и истекать кровью." — Эрнест Хемингуэй