Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Боксёрский ринг литературы

Боксёрский ринг литературы

Эрнест Хемингуэй регулярно боксировал с канадским писателем Морли Каллаганом в Париже, а однажды судьёй их поединка был сам Фрэнсис Скотт Фицджеральд, который забыл следить за временем раунда.

Правда это или ложь?

Дубровский: Последняя дорога — Глава, которую сжёг Пушкин

Дубровский: Последняя дорога — Глава, которую сжёг Пушкин

Творческое продолжение классики

Это художественная фантазия на тему произведения «Дубровский» автора Александр Сергеевич Пушкин. Как бы мог продолжиться сюжет, если бы писатель решил его развить?

Оригинальный отрывок

Грозная шайка Дубровского была рассеяна. Дубровский исчез и скрылся за границу. Сие обстоятельство было обнародовано, и о нём долго толковали в провинции. Несколько времени спустя забыли о нём, и ничего более о нём не было слышно.

— Александр Сергеевич Пушкин, «Дубровский»

Продолжение

Князь Верейский увёз молодую жену в своё подмосковное имение в тот же вечер. Карета покачивалась на рытвинах, и Марья Кириловна сидела в углу, не шевелясь, точно неживая. Старый князь дремал напротив, и голова его в напудренном парике моталась из стороны в сторону при каждом толчке.

Она не плакала. Слёзы кончились ещё в церкви, когда она в последний раз посмотрела на дорогу, по которой мог бы приехать Дубровский, — и дорога была пуста.

Теперь всё было кончено. Она была княгиней Верейской.

Подмосковное имение встретило их тишиною и запустением. Дом был велик, но холоден; прислуга — стара и нелюбопытна. Князь Верейский, утомлённый дорогою, удалился в свои покои, а Марью Кириловну горничная проводила в спальню с высокими потолками и тяжёлыми зелёными шторами, за которыми, казалось, навсегда застыла ночь.

Она легла, не раздеваясь, и долго лежала без сна, глядя в темноту. Где-то далеко выла собака. Ветер шумел в старых липах. Из всех звуков мира до неё доходили теперь только эти два — вой и шум, — и она подумала, что так, вероятно, будет всегда.

***

Прошёл месяц, другой, третий. Жизнь в имении Верейского текла однообразно и тихо, как вода в заросшем пруду. Князь был стар и болен; по утрам он сидел в кресле у окна, закутанный в шаль, и читал французские газеты, которые приходили с опозданием в три недели. После обеда он спал. По вечерам играл в карты с приживалом Антоном Пафнутьичем, который был столь же стар и столь же бесполезен, как и сам князь.

Марья Кириловна была предоставлена самой себе. Она гуляла по саду, читала, играла на клавикордах. Князь не требовал от неё ничего, кроме присутствия за обедом, и даже за обедом почти не говорил с нею, обращая свои замечания к Антону Пафнутьичу, который на всё отвечал: «Точно так-с, ваше сиятельство».

Иногда по ночам ей снился Дубровский. Он являлся ей не разбойником — не с пистолетами и не верхом, — а таким, каким был в первый раз: молодым учителем-французом с тёмными глазами и тихим голосом. Он стоял у доски и объяснял что-то, а она не слышала слов, только смотрела на его руки, и сердце у неё стучало так громко, что она боялась — он услышит.

Просыпаясь, она долго не могла понять, где она, и когда понимала — не плакала, только закрывала глаза и старалась вернуться в сон. Но сон не возвращался.

***

В начале октября до имения дошли слухи, что разбойничья шайка Дубровского рассеяна, а сам он скрылся за границу. Марья Кириловна узнала об этом от горничной Палашки, которая услышала от кучера, который слышал на постоялом дворе.

— Говорят, барыня, во Францию уехал, — шептала Палашка, расчёсывая ей волосы. — Или в Швейцарию. Там, говорят, горы такие, что на них снег лежит даже летом.

Марья Кириловна ничего не ответила. Только рука её, лежавшая на столе, чуть дрогнула.

В ту же ночь она впервые за долгое время написала письмо. Адресовано оно было няне, в Кистенёвку, — единственному человеку из прежней жизни, с которым она ещё имела связь. Но в письме не было ни слова о Дубровском. Она писала о погоде, о саде, о том, что в имении Верейского хорошие яблони. Она писала о пустяках, потому что о главном писать было нельзя.

***

Перемена случилась в ноябре.

Князь Верейский, простудившись на охоте, слёг и больше уже не встал. Доктор, вызванный из Москвы, осмотрел больного и сказал Марье Кириловне, отведя её в сторону:

— Княгиня, я не стану вас обманывать. Князю осталось недолго. Лёгкие его в самом дурном состоянии.

Марья Кириловна выслушала это спокойно. Она не желала князю смерти, но и жизни его не желала — она вообще ничего уже не желала, кроме, может быть, тишины.

Князь умер в декабре, тихо, ночью, не разбудив никого. Утром камердинер нашёл его в постели, уже холодного, с раскрытой книгою на груди. Это был томик Вольтера.

Марья Кириловна стала вдовою на двадцатом году жизни.

Наследство было значительное: имение подмосковное, дом в Петербурге, деньги в ломбарде. Но всё это не занимало её. Она осталась в имении, отказалась от света и жила так тихо, что соседи почти забыли о её существовании.

Так прошёл год.

***

В сентябре следующего года Марья Кириловна получила письмо.

Оно пришло из Парижа, без обратного адреса, написанное по-французски мелким, твёрдым почерком. Она развернула его и прочла:

«Я знаю, что не имею права писать Вам. Вы дали слово, и Вы его сдержали, — это я виноват, что опоздал. Но я должен сказать Вам одно: я жив, и я помню каждый день, каждый час, проведённый подле Вас. Если эти строки причинят Вам боль — простите и забудьте. Если же нет — не отвечайте, но знайте, что в Париже, на улице Риволи, в доме под номером сорок семь, живёт человек, который думает о Вас каждое утро, просыпаясь, и каждый вечер, закрывая глаза. В.Д.»

Марья Кириловна прочла письмо, сложила его, положила в шкатулку и заперла на ключ. Потом села к окну и долго смотрела в сад, где жёлтые листья падали на дорожки.

Она не ответила.

Но через три дня она вызвала управляющего и объявила ему, что едет в Москву.

***

В Москве она провела зиму. Жила замкнуто, в свет не выезжала, принимала только старую тётку Анну Савишну и двух-трёх знакомых дам. Весной она объявила тётке, что намерена ехать за границу.

— За границу? — изумилась Анна Савишна. — Помилуй, душенька, зачем? Что тебе там делать?

— Я хочу видеть Италию, тётушка, — сказала Марья Кириловна.

— Италию! — Анна Савишна всплеснула руками. — Да что тебе Италия? Там жарко и воры.

Но Марья Кириловна была тверда, и в мае она уехала.

Она ехала в Италию, и путь её лежал через Париж.

В Париже она остановилась на три дня. Или на четыре. Или на неделю — она сама ещё не знала. Она поселилась в маленькой гостинице на левом берегу Сены и первые два дня не выходила из номера. На третий день она взяла фиакр и велела ехать на улицу Риволи.

Дом номер сорок семь оказался обыкновенным парижским домом с серым фасадом и узкими окнами. Марья Кириловна сидела в фиакре и смотрела на окна. Она не знала, на каком этаже он живёт. Она не знала, дома ли он. Она не знала, зачем приехала.

Она велела ехать назад.

На следующий день она снова поехала на улицу Риволи. И снова сидела в фиакре, и снова смотрела на окна. И снова уехала.

На третий день, когда фиакр в который раз остановился у дома номер сорок семь, дверь подъезда отворилась, и вышел человек.

Он был в тёмном сюртуке и шляпе. Он похудел. Волосы его были длиннее, чем она помнила. Но походка была та же — лёгкая, решительная, — и когда он обернулся, потому что уронил перчатку, она увидела его лицо и узнала бы его из тысячи.

Он поднял перчатку. Выпрямился. Посмотрел в сторону фиакра.

Их глаза встретились.

Фиакр тронулся. Марья Кириловна откинулась на подушки. Сердце её стучало так, как стучало когда-то, давно, в другой жизни, когда молодой учитель-француз стоял у доски и объяснял что-то, а она не слышала слов.

За спиной раздались быстрые шаги.

— Arrêtez! — крикнул кто-то. — Остановитесь!

И фиакр остановился.

Но что было дальше — о том история умалчивает, ибо жизнь человеческая не всегда укладывается в роман, а иные главы пишутся не чернилами, а тишиною.

Четырнадцать лет all inclusive: отзывы гостей замка Иф и ресторана «Монте-Кристо»

Четырнадцать лет all inclusive: отзывы гостей замка Иф и ресторана «Монте-Кристо»

Классика в нашем времени

Современная интерпретация произведения «Граф Монте-Кристо» автора Александр Дюма

=== CHÂTEAU D'IF — Историко-пенитенциарный комплекс ===
📍 Остров Иф, Марсельский залив
⭐ 1.2 (487 отзывов)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★☆☆☆☆ Эдмон Д. — 14 лет назад
«14 лет проживания — не рекомендую»

Заселили без предупреждения. Буквально — привезли ночью на лодке, сунули в камеру, дверь закрыли. Ни анкеты, ни карты гостя, ни WiFi-пароля на салфетке. Номер — каменный мешок четыре на три. Окно есть, но выходит на стену. На море — не выходит. На свободу — тоже.

Питание. Ну, «еда» — громко сказано. Хлеб и вода. Иногда — просто вода. Иногда — просто. За четырнадцать лет меню не обновлялось ни разу, хотя я оставлял пожелания. Стучал в дверь.

Из плюсов: сосед. Через стену жил замечательный итальянский пенсионер, который научил меня шести языкам, математике, химии, истории и фехтованию. Также рассказал, где зарыт клад. Вот это я понимаю — программа лояльности. Бесплатная магистратура в камере-одиночке; Гарвард нервно курит.

Из минусов: сосед умер. Программа лояльности закрылась. Пришлось залезть в мешок с трупом, чтобы выписаться. Стандартный чекаут, видимо. Меня выбросили в море — это они так «провожают гостей».

Итого: если ищете тишину, изоляцию и полное переосмысление жизненных приоритетов — место идеальное. Если ищете отель — пройдите мимо. Далеко мимо. На другой континент.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★★★★★ Аббат Фариа — 18 лет назад
«Тихо, спокойно, можно сосредоточиться»

Поначалу расстроился — всё-таки пожизненное за политические убеждения, не самый весёлый формат отпуска. Но потом втянулся. Камера просторная (ну, для одного — просторная; для клаустрофоба — категорически нет). Никто не отвлекает. За восемь лет прорыл тоннель к соседу — отличная кардионагрузка, между прочим. Лопаты не дали; рыл обломком кувшина. Импровизация.

Сосед оказался приятным молодым человеком. Необразованным совершенно, зато обучаемым. Передал ему всё, что знал: языки, науки, координаты клада на острове Монте-Кристо. Считайте — полноценная магистратура, только без диплома и с крысами вместо однокурсников.

Минус один балл мог бы снять за то, что умер здесь. Но умер спокойно, и посмертно мой план сработал — так что пять.

P.S. Ложку для рытья тоннелей не предоставляют. Берите свою.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★★☆☆☆ Комендант замка Иф — 6 лет назад
«Репутационный кризис»

Работаю комендантом двадцать два года. Всё шло нормально: тихие заключённые, стабильное финансирование, чайки. А потом один постоялец сбежал в мешке для трупов — и у меня проверка за проверкой.

Объясняю: мы тюрьма, не отель. У нас нет системы отслеживания мешков. Тело выбросили в море — стандартная процедура. Что внутри оказался живой человек? Пульс никто не проверял. В штатном расписании врача нет. И кардиолога нет. И вообще никого, кроме меня и четырёх охранников, двое из которых спят посменно, а двое — одновременно.

Два балла — потому что стены стоят. Пока.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

=== «MONTE-CRISTO» — Ресторан высокой кухни ===
📍 Елисейские поля, Париж
⭐ 4.9 (2 340 отзывов)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★★★★★ Альбер де М. — 3 месяца назад
«Хозяин спас мне жизнь в Риме, потом пригласил на ужин в Париж. Нормальная воронка продаж?»

Я вообще-то просто хотел поесть. Но граф Монте-Кристо — это не человек, это стихийное бедствие с хорошими манерами. Ресторан — дворец. Нет, буквально дворец. С фресками, мрамором, и прислугой, которая перемещается бесшумно, как тени. Немая рабыня подавала десерт. НЕМАЯ. Я не знал, куда деть глаза.

Меню: нет меню. Граф просто знает, что вы хотите. Мне принесли устриц — я думал об устрицах. Другу — фазана. Телепатия? Прослушка? Без понятия. Жутковато. Вкусно.

Вино — тысяча восемьсот одиннадцатого года. Я даже не подозревал, что вино бывает старше моего деда.

Счёт — ноль. Граф денег не берёт. «Вы мой гость», произносит он, и в голосе — бархат, а в глазах — что-то стальное, подкалиберное. Как будто он тебя уже сосчитал. Во всех смыслах.

P.S. Папа мой после ужина стал нервный. Не знаю, связано ли. Скорее всего — да.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★☆☆☆☆ Данглар Ф. — 2 недели назад
«ЭТОТ ЧЕЛОВЕК УНИЧТОЖИЛ МОЮ ЖИЗНЬ»

НЕ ХОДИТЕ СЮДА. Не принимайте его приглашений. Не берите его денег. Не подписывайте его бумаг.

Я — барон Данглар. БЫЛ бароном. Был банкиром. Был богат. А теперь сижу в пещере в Италии, и бандит по имени Луиджи Вампа продаёт мне курицу за двести тысяч франков. Курицу. Жёсткую. Несолёную.

Как попал сюда? А вот как: этот «граф» открыл у меня неограниченный кредит. Неограниченный! Я, болван, обрадовался — крупный клиент, стабильный доход. Выдавал и выдавал. А потом он разом предъявил все векселя. Все. За один день. Банк лопнул — как мыльный пузырь, только внутри были чужие миллионы и моя репутация.

Еда в ресторане, кстати, была превосходная. Пять звёзд за кухню. Минус четыре — за полное уничтожение финансовой империи, которую я выстраивал тридцать лет.

P.S. Это Дантес. Тот самый мальчишка-матрос. Я знаю. Доказать — не могу. Но знаю.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★★★☆☆ Мерседес Ф. — 1 неделю назад
«Сложные чувства»

Была на ужине у графа. Узнала хозяина. Он — Эдмон. Мой Эдмон. Которого я ждала полтора года, а потом вышла за Фернана, потому что... потому что мне было девятнадцать, все говорили — он мёртв, а Фернан стоял рядом и был живой и настойчивый. Это не оправдание. Просто факт.

Еда невозможно вкусная. Особенно горько, когда понимаешь, что угощает человек, которого ты бросила. Суп из лобстера — как пощёчина. Десерт — как приговор. Каждое блюдо идеально, и от каждого хочется провалиться сквозь мраморный пол.

Интерьер роскошный. В каждой детали — намёк, что хозяин четырнадцать лет просидел в тюрьме по доносу твоего нынешнего мужа. Картины подобраны со вкусом. Со вкусом мести.

Три звезды, потому что я рыдала в уборной двадцать минут, а прислуга деликатно принесла платок и стакан воды. Сервис безупречен, даже когда ты — причина страданий владельца.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★★☆☆☆ Жерар де Вильфор — 5 дней назад
«Не ужин — трибунал»

Я — королевский прокурор. Был. Был прокурором.

Пришёл на ужин к графу Монте-Кристо. Любезное приглашение, светские разговоры, паштет из гусиной печени. Всё мило. А потом — между переменой блюд, между рыбой и мясом — он как бы невзначай упомянул мою незаконнорождённую дочь. Которую я закопал. В саду. Живую. Тридцать лет назад.

Паштет встал комом.

Откуда он знает? Зачем сказал при гостях? Я знаю только, что мусс из маракуйи был превосходен, а жизнь моя — окончена. Совершенно. Бесповоротно.

Два балла за кухню. Ноль — за моральное уничтожение прокурора между горячим и десертом.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

=== РЫБАЦКОЕ КАФЕ «У МОРРЕЛЯ» ===
📍 Старый порт, Марсель
⭐ 4.8 (156 отзывов)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★★★★★ Граф М.-К. — 1 месяц назад
«Единственные порядочные люди в Марселе»

Моррель — святой. Когда все забыли про меня — он один пытался вытащить. Писал прошения, ходатайствовал, содержал моего старика-отца. Один. Двадцать лет.

Вернулся — а Моррель разорён. Фирма на грани, последний корабль утонул, страховка не покрыла. Он сидел в кабинете с пистолетом в ящике; я знаю, потому что подслушивал. Да, подслушивал. Имею право — четырнадцать лет провёл в мешке, мне теперь всё можно.

Оплатил его долги. Анонимно. Подбросил алмаз. Потом ещё. Кафе при конторе — прекрасное. Буйабес настоящий, марсельский, не туристическая разбавленная дрянь. Хлеб тёплый. Никто за столом не пытается тебя предать, отравить или посадить.

Единственное место в этом городе, где у меня не чешутся руки.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★★★★☆ Максимилиан М. — 3 недели назад
«Папино кафе, лучший суп в порту»

Не объективен — семейное заведение. Но буйабес реально лучший. Приходите.

P.S. Недавно познакомился с графом Монте-Кристо. Странный мужик. Богатый, загадочный, помог отцу деньгами. Говорит загадками, смотрит сквозь тебя. Угостил кофе — кофе был идеальный. Человек — пугающий. Рекомендую.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

=== «JANINA» — Греческий ресторан ===
📍 Рю де Риволи, Париж
⭐ 3.1 (89 отзывов)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★☆☆☆☆ Фернан де М. (граф де Морсер) — 3 дня назад
[аккаунт удалён]
«Ресторан назван в честь крепости, где я... неважно. Совпадение? НЕТ»

Этот ресторан открылся напротив моего клуба. НАПРОТИВ. На вывеске — «Janina». Янина — крепость в Греции, которую я... которая... не буду вдаваться в детали.

А на стене висит портрет Али-Паши. Того самого Али-Паши. Которого я продал. То есть не продал, а... неважно. Совпадение, да?

В меню — баранина по-янински. Я не шучу. Владелец — загорелый мужчина с глазами как два пистолетных дула. Что-то знакомое в этом лице. Очень знакомое. Двадцать лет назад знакомое. Когда он стоял на палубе «Фараона» и улыбался — молодой, счастливый, без вот этого стального чего-то в скулах.

Оценка — одна звезда. Впрочем, это уже неважно. Я застрелился. Этот отзыв пишет мой призрак. Или адвокат. Или никто.

Новости 08 мар. 15:59

Из украденного чемодана Хемингуэя достали главное: роман, который он считал лучшим, нашли в трёх других книгах

Из украденного чемодана Хемингуэя достали главное: роман, который он считал лучшим, нашли в трёх других книгах

В декабре 1922 года жена Хемингуэя Хэдли привезла на Лионский вокзал чемодан. В нём — почти все рукописи мужа, написанные в Париже. Черновики, копии, всё. Чемодан украли прямо с перрона, пока она ходила за водой. Хемингуэй назвал это «катастрофой жизни».

Что именно было в чемодане — точно никто не знал. Сам Хемингуэй давал разные ответы. Хэдли — другие. Биографы спорили.

Группа из Бостонского университета три года собирала косвенные свидетельства: письма, издательскую переписку, дневниковые упоминания. Составили список из восемнадцати текстов. Романы, рассказы, наброски. Потом сопоставили с опубликованными произведениями.

И нашли сцены.

В «Фиесте» — эпизод с чемоданом на вокзале, который критики всегда читали как проходной. Теперь — не проходной. В «Прощай, оружие» — деталь, которую Хемингуэй переписывал семь раз и убрал из американского издания: она про потерю, но не про войну.

«Он не забыл чемодан, — пишет исследователь Джошуа Уинтерс. — Он переварил его. Медленно. Каждый роман что-то переработал из той потери. Как перевариваешь обиду».

Сам чемодан не нашли. И не найдут — скорее всего. Но теперь читать Хемингуэя придётся немного иначе. С оглядкой на парижский перрон декабря 1922-го.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Петербургская зима

Петербургская зима

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Хорошо, что нет Царя» поэта Георгий Иванов. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Хорошо, что нет Царя.
Хорошо, что нет России.
Хорошо, что Бога нет.

Только жёлтая заря,
Только звёзды ледяные,
Только миллионы лет.

Хорошо — что никого,
Хорошо — что ничего,
Так черно и так мертво,
Что мертвее быть не может
И чернее не бывать,
Что никто нам не поможет
И не надо помогать.

— Георгий Иванов, «Хорошо, что нет Царя»

Петербургская зима

Снег идёт. Как тогда. Как всегда.
Чёрный Невский. Фонарь. Темнота.
Эту зиму — забыть. Никогда
Не забыть. Никогда. Ни черта.

Я стою у Казанских колонн —
Ну, не я, а мой призрак, мой дым.
Я в Париже. Я — вечный поклон
Этим улицам, белым, пустым.

Было — что? Было: чай у Донона,
И актриса с мушкой на щеке,
И стихи, и журнал, и колонна
«Аполлона» — в моей же строке.

Было — имя. Потом — ерунда.
Эмиграция. Бедность. Тоска.
Снег идёт в Петербурге — туда,
Где меня уже нет. Ни куска

Этой жизни. Ни звука. Ни дня.
Только память — и та не моя:
Чья-то бабушка помнит — меня?
Или путает с кем-то. Ноя-

Брь. Декабрь. Январь. Всё равно.
В Петербурге зима — как вино:
Пьёшь — и горько, и сладко, и дно
Не видать. Потому что — темно.

И — прекрасно. И — страшно. И — всё.
Больше нечего. Снег. Тишина.
Кто-то ходит по Невскому — в чьё-
То пальто. И не помнит — ни сна,

Ни меня, ни стихов, ни свечей.
Только — снег. Только — холод. И — тень.
Петербург мой — ничей. Весь — ничей.
Но прекраснее — с каждым — мой — день.

В Париже — дождь. Мне — всё равно.
Я — не здесь. Я — в снегу, на Литейном,
В девятнадцатом — нет, в каком? — давно.
Так давно, что уже — запредельно.

И фонарь — тот же самый. И мост.
И извозчик — которого нет.
И весь город — прозрачный, как тост
За ушедших. За — невский — за — свет.

Правда или ложь?

Тургенев завещал уничтожить свою 40-летнюю переписку с Полиной Виардо, чтобы сохранить её честь.

Правда это или ложь?

Рудин: Последнее письмо из Парижа

Рудин: Последнее письмо из Парижа

Творческое продолжение классики

Это художественная фантазия на тему произведения «Рудин» автора Иван Сергеевич Тургенев. Как бы мог продолжиться сюжет, если бы писатель решил его развить?

Оригинальный отрывок

Он упал с простреленною грудью; между пальцами его левой руки виднелась смятая записка. Один из убегавших инсургентов остановился на мгновенье, поднял с земли брошенную саблю и, махнув ею над телом Рудина, промчался далее. Рудин лежал на баррикаде, и пуля, пронизавшая его грудь, уже не кровоточила.

— Иван Сергеевич Тургенев, «Рудин»

Продолжение

В кармане убитого на парижской баррикаде Дмитрия Рудина нашли письмо, которое он не успел отправить. Оно было адресовано в Россию, без имени получателя, но тот, кто знал Рудина, понял бы, кому оно предназначалось.

«Милостивая государыня, — начиналось оно неровным, торопливым почерком, — я пишу вам, не зная, дойдёт ли это письмо, и не смея надеяться, что вы пожелаете его прочесть. Но есть минуты, когда человек обязан говорить — не потому что его слушают, а потому что молчание становится ложью.

Вы помните наш последний разговор у пруда? Я помню его каждый день. Каждое ваше слово, каждое движение ваших губ, когда вы сказали мне то, что я заслужил услышать. Вы были правы — во всём были правы. Я был человеком слов, и только слов. Я говорил о жертве, не умея жертвовать; я говорил о любви, не умея любить; я звал к подвигу, боясь самого простого поступка.

Теперь я в Париже. Здесь, на улице Фобур-Сент-Антуан, строят баррикады. Рабочие, студенты, какие-то старики с безумными глазами — все тащат камни, доски, опрокинутые экипажи. Я стою среди них и думаю: вот наконец тот час, когда слово может стать делом. Или — когда можно, по крайней мере, умереть за слово.

Но я обманываю себя. И здесь, у этой баррикады, я обманываю себя. Я пришёл сюда не из убеждений — о, какое пустое, какое ненавистное мне теперь это слово! — я пришёл сюда потому, что мне больше некуда идти. Россия меня не приняла — нет, скажу точнее: я сам не дал ей себя принять. Я оттолкнул каждую протянутую мне руку, начиная с вашей. Я слишком долго считал себя выше обстоятельств, чтобы заметить, как обстоятельства раздавили меня.

Вчера вечером, перед тем как лечь спать на голом полу мансарды, я разговаривал с одним французом — рабочим с фабрики, Жаком. Он показал мне свои руки — чёрные, в ожогах, с обломанными ногтями. «Вот мои убеждения, — сказал он. — Вот моя философия.» И засмеялся. И в этом смехе было больше правды, чем во всех моих речах, вместе взятых, за всю мою жизнь.

Я подумал тогда о Лежнёве. Он ведь тоже всегда это знал. Он знал, что я пустой, и всё-таки — помните? — он поднял за меня бокал на прощальном обеде. «За Рудина!» — сказал он. Я заплакал тогда, как ребёнок. Потому что он жалел меня — а я не вынес жалости. Она была хуже презрения.

Теперь, когда я пишу эти строки, за окном слышна стрельба. Завтра, может быть, сегодня к ночи, солдаты двинутся на баррикады. Жак точит штык. Студент, имени которого я не запомнил, читает вслух стихи — кажется, Беранже. Я сижу и пишу вам.

Вы спросите — зачем? Чего я хочу? Прощения? Нет. Я не имею права просить прощения у вас, потому что я не сделал вам зла. Я сделал хуже — я ничего не сделал. Я не воспользовался тем счастьем, которое вы мне предлагали, — и это хуже любого преступления.

Я хочу только одного: чтобы вы знали, что в последнюю свою ночь я думал о вас. Не о России, не о человечестве, не о прогрессе — обо всём том, о чём я так красноречиво распространялся в гостиных. Я думал о вас, о вашем лице, о вашем голосе, о том вечере у Дарьи Михайловны, когда вы впервые посмотрели на меня так, как будто я стоил чего-то.

Может быть, я и стоил — тогда, в ту минуту, под вашим взглядом. Но минута прошла, а я не сумел за ней удержаться.

Знаете, что самое страшное? Я и сейчас красноречив. Я пишу вам — и сам слышу, как хорошо это звучит. И это красноречие — мой крест, моё проклятие. Я не могу быть простым. Я не могу сказать просто: «Наталья, я любил вас и погубил всё.» Нет, мне нужно обставить это словами, завернуть в периоды, придать благородство тому, что было всего лишь малодушием.

Но пусть так. Пусть хотя бы эти последние слова будут красивы. Ведь больше от меня ничего не останется.

Завтра на баррикаде я буду стоять с красным знаменем — мне его дал Жак. Он думает, что я герой. Они все здесь так думают — русский, приехавший умирать за французскую свободу. А я — просто человек, которому некуда больше деться. Который растратил себя по мелочам, раздарил себя пустякам и остался ни с чем.

Когда Лежнёв узнает о моей гибели — а он узнает, я уверен, — он, может быть, ещё раз поднимет за меня бокал. И скажет что-нибудь хорошее. Он добрый человек, Лежнёв. Он лучше меня — в тысячу раз лучше. Потому что он умеет жить, а я умел только говорить о жизни.

Стрельба приближается. Жак погасил свечу — говорит, что огонь виден с улицы. Я дописываю при лунном свете, и буквы выходят криво.

Простите меня. Не за то, что я сделал, — за то, чего не сделал. За все те слова, которые я сказал вместо поступков. За все те минуты, которые я отнял у вас своим красноречием, вместо того чтобы просто взять вас за руку и сказать: останемся здесь, вместе, навсегда.

Впрочем, я и это сказал бы красиво. А вы заслуживали не красоты — правды.

Ваш — нет, не ваш, давно не ваш, и в том моя вина —

Д. Рудин.»

Письмо обрывалось. В нижнем углу листа было тёмное пятно — может быть, чернила, а может быть, кровь.

Лежнёв получил это письмо через полтора года, случайным образом, от знакомого дипломата. Он прочёл его один раз, убрал в ящик стола и никому не показал.

Но вечером того же дня жена застала его в кабинете. Он стоял у окна и смотрел на осенний сад — липы уже пожелтели, и ветер нёс листья через дорожки.

— Что с тобой? — спросила она.

— Ничего, — ответил Лежнёв. — Так... вспомнил одного человека.

Он помолчал и прибавил тихо:

— Хороший был человек. Пустой — а хороший.

И больше в тот вечер не произнёс ни слова.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Слово за словом за словом — это сила." — Маргарет Этвуд