Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Статья 11 мар. 15:48

Инсайд: как Распутин 40 лет говорил правду о России — и почему его так и не услышали

Инсайд: как Распутин 40 лет говорил правду о России — и почему его так и не услышали

Есть такой тип людей, которых при жизни все уважают, но никто не слушает. Валентин Распутин был именно таким. Его цитировали на съездах. Его хвалили критики. Государство навешивало на него ордена, как ёлочные игрушки. А деревни продолжали вымирать. Байкал — травиться целлюлозным комбинатом. И никто особо не дёргался.

Сегодня — 89 лет со дня его рождения. Уроженец крошечной Усть-Уды на Ангаре, он умер в марте 2015-го — за день до своего дня рождения, словно нарочно не стал дожидаться очередного тоста. Вот это был бы повод для злобного юмора в его собственном стиле.

**Усть-Уда. Слышали о таком месте?**

Правильно, не слышали. Это и есть главная точка отсчёта. Распутин родился в 1937-м в посёлке, которого сейчас нет на карте — он ушёл под воду Братского водохранилища. Понимаете иронию? Главная тема всей его жизни буквально началась с того, что его собственный дом затопили. Как-то это слишком символично для случайности.

Отец ушёл на фронт в 41-м, потерял документы на переправе — дело обычное. Послевоенное детство в деревне. Ангарские берега. Голод, который не был официально признан голодом. Зато рыба в реке была, и лес рядом, и соседи не давали умереть. Это потом войдёт в каждую его книгу — вот эта коллективная, почти первобытная деревенская взаимовыручка; то, как люди держатся друг за друга не из принципа, а просто потому что иначе не выжить.

Иркутский университет. Журналистика. Потом — и это важно — несколько лет работы в газетах по всей Сибири. Он ездил в экспедиции, писал репортажи, жил в тех самых медвежьих углах, которые потом описывал. Никакой литературной тусовки, никаких московских салонов. Только земля и люди — и это чувствуется в каждом его тексте.

**«Деньги для Марии» и первая растерянность критиков**

В 1967-м вышла повесть «Деньги для Марии». Сюжет — проще некуда: сельский продавец недосчитался денег в кассе, и мужу надо за три дня найти тысячу рублей, иначе жену посадят. Он ездит по родственникам, знакомым, просит. Кто даёт. Кто отказывает. Всё.

Никакого производственного конфликта. Никакого партийного секретаря с правильными взглядами. Просто люди и деньги — и то, как они ведут себя, когда прижало. Советская критика немного растерялась: хвалить вроде надо, а за что конкретно — непонятно. Слишком живо. Слишком негладко.

**«Живи и помни» — книга о дезертире, которую государство зачем-то наградило**

1974 год. Написать в СССР книгу, где главный герой — дезертир с Великой Отечественной. Не злодей, не трус-по-убеждению. Просто человек, который в конце войны сломался и бежал домой — к жене, к Ангаре, к той жизни, которую у него отняли на четыре года.

Андрей Гуськов прячется в тайге. Жена Настёна его укрывает, носит еду, лжёт деревне. Беременеет от него. И в итоге топится в реке — потому что ни жить с этой тайной, ни предать мужа она не может. Вот такой выбор: между любовью и честью, и оба варианта убивают.

Государство дало за эту книгу Государственную премию СССР. До сих пор не понимаю, как это случилось. То ли не прочитали внимательно, то ли решили: раз Настёна в итоге гибнет, значит мораль правильная. Но мораль там совсем другая. Она о том, что война ломает людей по-разному — и это не всегда вина человека. Иногда просто кончаются силы.

**Матёра. Просто.**

Темнота.

1976-й. «Прощание с Матёрой». Деревню на острове надо затопить — строится ГЭС. Жители уезжают. Старики не хотят. Посреди всего этого — старуха Дарья, которая живёт в доме, где родилась её мать, и мать матери, и мать матери матери. Как ей объяснить, что прогресс важнее? Никак. Вот и весь ответ Распутина. Коротко, без украшений.

Этот роман читали по всему миру. Японцы особенно полюбили: у них своя история с затопленными деревнями. В СССР библиотеки на Дарью записывались в очередь. Мистический «Хозяин острова», воющий в тумане над уходящей Матёрой — один из самых страшных образов в советской литературе. Страшных тем, что совершенно реальных.

**Байкал, политика и добровольное усложнение репутации**

С 80-х Распутин всё активнее лез в политику. Защищал Байкал от целлюлозного комбината — и здесь его слушали, и здесь он был прав по всем статьям. Был депутатом Верховного совета, пытался что-то делать. Не получалось; но хотя бы пытался.

А потом начались 90-е. Распутин поддержал путч 1991-го, подписал «Письмо 74-х» — манифест против западных ценностей и «разрушителей России». Стал ассоциироваться с националистами. Либеральная интеллигенция его списала. Он огрызнулся — и пошёл дальше своим путём, не объясняясь.

Человек, который писал о живых людях лучше почти всех современников, в политике совершал выборы, которые его настоящие читатели не могли принять. Противоречие, которое он так и не разрешил — возможно, не хотел.

**Что осталось**

Умер он в 2015-м. За день до 78-летия. В России его объявили классиком, школы поназывали его именем. Обычная судьба.

Но книги-то читают. «Прощание с Матёрой» переиздаётся. «Живи и помни» задают в школе — и дети, что удивительно, иногда понимают, о чём это. Потому что это не про войну и не про деревню. Это про невозможный выбор, который жизнь подбрасывает без предупреждения.

89 лет со дня рождения. Деревни, о которых он писал, действительно исчезли — не в романах, а в реальности. Байкал до сих пор под угрозой, хотя комбинат закрыли. Матёра ушла под воду — в виде сотен реальных посёлков по всей Сибири.

Он говорил правду. Её слышали. Кивали. И делали своё.

Ну и вот.

Статья 05 мар. 20:18

Инсайд: как Фазиль Искандер 30 лет водил советскую цензуру за нос — и смеялся

Инсайд: как Фазиль Искандер 30 лет водил советскую цензуру за нос — и смеялся

Девяносто семь лет. Число круглое — ну, почти. Именно столько исполнилось бы сегодня Фазилю Абдуловичу Искандеру, абхазцу из Сухуми, который умудрился стать одним из самых хитрых, смешных и пронзительных писателей позднесоветской эпохи. Смешных — это ключевое слово. Потому что смеяться в ту пору над системой было всё равно что гладить льва против шерсти: теоретически возможно, практически — дурость несусветная.

И всё же Искандер гладил. И лев мурлыкал.

Родился он 6 марта 1929 года в Сухуми — городе, где смешалось столько кровей, что местные сами иногда путались, кто они собственно такие. Отец — иранский азербайджанец. Мать — абхазка. Язык, на котором он писал, — русский. Страна, которую описывал, — СССР. Ну и кто он после этого? Советский писатель. Абхазский. Кавказский. Да просто — писатель. Этого хватает.

В Москву Искандер попал через Литературный институт имени Горького — стандартный маршрут для провинциальных талантов, которых система ещё не успела переварить. Там он и начал понимать разницу между тем, что можно написать, и тем, что можно напечатать. Разница была — как между горной рекой и сточной канавой. Обе текут. Но в разные стороны.

Настоящая слава пришла к нему с «Созвездием Козлотура» — повести, опубликованной в «Новом мире» в 1966 году. Помните «Новый мир» Твардовского? Нет? Ну и ладно, это отдельная история. Главное: козлотур — это гибрид козла и тура, которого советская власть решила разводить как образец социалистического скотоводства. Звучит как анекдот. Искандер и написал анекдот. На триста страниц. С документальной точностью и абсолютно серьёзным лицом.

Цензоры смотрели — и не могли понять, к чему придраться. Козлотур же реальный. Эксперимент же реальный. Всё документально. Ну смешно немного — так это же юмор, не антисоветчина. Пропускали. А читатели понимали. Вот и весь секрет Искандера: прятать правду не в тёмных углах, а в полный рост — посреди страницы, при ярком свете. Самый надёжный тайник из всех возможных.

Потом был «Сандро из Чегема». Это уже другой масштаб — не повесть, а целый мир. Роман в рассказах, который Искандер писал тридцать лет. Тридцать. Часть выходила в СССР — урезанная, выхолощенная, как колбаса из отрубей. Полная версия появилась сначала на Западе, в 1979 году, в эмигрантском издательстве «Ардис». На русском языке — за рубежом. Потому что то, что написал Искандер, в советскую упаковку просто не влезало.

Сандро — это дядя рассказчика, абхазец невероятной витальности и хитрости. Он танцует на пирах, водит дружбу с Берией (да-да, тем самым), выживает в сталинскую эпоху, произносит тосты — длинные, философские, пьяные в хорошем смысле слова тосты, после которых хочется жить. Искандер написал кавказский эпос. Настоящий. Без патетики, зато с запахом жареного мяса и звуком чоха-чохи на свадьбе. Где-то между Гомером и Гашеком — и это не преувеличение.

А потом — «Кролики и удавы». 1982 год, самиздат и тамиздат; официальная публикация в СССР только в 1987-м. Аллегория до прозрачности: удавы управляют кроликами через страх и Великое Заглатывание. Кролики сами идут в пасть — потому что так положено, потому что так всегда было, потому что удав сказал, что кролику будет хорошо. И кролик верит. Господи, как он верит.

Эту вещь можно читать как политический памфлет. Можно — как философскую притчу. Можно — как чёрную комедию. Искандер специально оставил все три двери открытыми. Заходи через какую хочешь, всё равно окажешься в одной комнате.

Что делало Искандера особенным — он не был озлоблен. Понимаете? Это важно. Большинство советских писателей, которые осмеливались говорить правду, рано или поздно нахватывались яда — горечи, обиды, праведного гнева. Оно понятно. Но Искандер умел смотреть на человеческую глупость с той дистанции, с которой уже не злишься — просто видишь. Видишь, как смешно. Видишь, как страшно. И как смешно-страшно это всё вместе — причём одновременно.

Умер Искандер в 2016 году, в Москве. Ему было 87 лет. Абхазия к тому моменту была уже не его — она стала зоной конфликта, больной точкой на карте, которую одни называют одним именем, другие — другим. Чегем, который он выдумал и сделал реальным — более реальным, чем многие реальные места, — остался в книгах. Может, оно и лучше. Книги не бомбят.

Сегодня его читают меньше, чем следовало бы. Это не претензия — это диагноз времени. Мы разучились читать медленно, с паузами, с удовольствием. А Искандер требует именно этого: времени и внимания. Он не торопится. Его проза дышит — широко, по-горному, с запахом хвои и старого дерева.

Девяносто семь лет. Поздравлять уже некого. Но перечитать — самое время.

Статья 02 мар. 20:38

Она написала о желании — и получила Гонкура. Скандал вокруг Дюрас не утихает 30 лет

Она написала о желании — и получила Гонкура. Скандал вокруг Дюрас не утихает 30 лет

3 марта 1996 года Маргерит Дюрас умерла в своей парижской квартире. Ей было восемьдесят один. Она успела выпить всё, что ей полагалось, написать семьдесят текстов, снять двадцать фильмов — и при этом умудрилась остаться персоной нон грата для половины французских критиков. Неплохой итог, честно говоря.

Давайте сразу честно. Большинство «великих» французских авторов читаются так: берёшь книгу, открываешь на третьей странице, зеваешь, кладёшь обратно. С Дюрас иначе. Берёшь книгу, читаешь первое предложение — и что-то в груди дёргается, как рыба на крючке. Непонятно почему. Это неудобно.

«Любовник» — роман 1984 года, Гонкуровская премия, семнадцатилетняя девочка в Индокитае и тридцатилетний китаец. Критики немедленно объявили книгу «порнографией с литературными претензиями». Читатели купили четыре миллиона экземпляров. Как всегда, читатели оказались умнее.

Хирошима.

Нет, подождите. Начнём с другого.

В 1959 году режиссёр Ален Рене попросил Дюрас написать сценарий о японском городе после бомбардировки. Дюрас написала — и это было не то, что ожидали. «Hiroshima mon amour» начинается не со взрыва. Он начинается с кожи. С тел, переплетённых в полутьме. С голоса, который произносит: «Ты не видел ничего в Хирошиме. Ничего». И другой отвечает: «Я видел всё. Всё». Этот диалог — шесть строчек — разрушил французский кинематограф аккуратнее ядерной бомбы. Потому что Дюрас поставила личное горе рядом с историческим, любовь рядом с катастрофой; никто не знал, что с этим соседством делать. Критики злились. Фильм получил приз в Канне.

«Модерато кантабиле» — ещё одна история про то, как люди не говорят главного. Восемь встреч. Бокал белого в баре. Женщина и мужчина разговаривают о чужом убийстве — и молчат о том, что происходит между ними. Вот это и есть фирменный метод Дюрас: всё главное живёт между строк, читатель должен нырнуть туда сам. Или не нырять — его дело.

Современная литература любит объяснять. Подробно. С анализом детских травм персонажа. Дюрас делала наоборот — минимум слов, максимум пустоты; и в этой пустоте каждый находил что-то своё. Иногда такое, что лучше бы не находил.

Кто она вообще была?

Маргерит Донадьё — настоящая фамилия — родилась в 1914 году во французском Индокитае, на территории нынешнего Вьетнама. Отец умер рано. Мать осталась с тремя детьми и участком земли, который ежегодно затапливало при разливе реки; нищета там была не абстрактной — она была в почве, в воде, в теле ребёнка. Потом Франция, Сорбонна, журналистика, Сопротивление во время оккупации, Коммунистическая партия (вышла в 1950-м, громко хлопнув дверью), алкоголизм, и — на склоне лет — любовник Янн Андреа, моложе на сорок. Жизни на десять романов. Она написала семьдесят.

И деталь, которую упускают: Дюрас снимала кино. Не «тоже снимала» — а серьёзно, последовательно, намеренно странно. «Индия Сонг» 1975 года — фильм, где изображение и звук существуют независимо: голоса говорят об одном, камера показывает другое, зрителю некуда спрятаться. Кинокритики сходили с ума. Дюрас была в восторге.

Тридцать лет спустя.

Знаете, что происходит с её книгами сейчас? Их переиздают — не потому что «классика и полагается», а потому что продаются. «Любовник» входит в рекомендательные списки в TikTok. В TikTok, понимаете. Текст 1984 года о колониальном Индокитае и запретном желании — между рецептами и котами. Алгоритмы, очевидно, тоже не знают, что с ним делать. И всё равно рекомендуют.

Почему? Потому что Дюрас писала о вещах, которые не устаревают. Желание. Память. То, как прошлое живёт в теле, а не в голове. «Любовник» написан в настоящем времени — рассказчице в момент написания уже под семьдесят, но она не вспоминает, она снова там: в машине, на реке, в комнате, от которой запах не уходит никогда. Это не ностальгия. Ностальгия — мягко и чуть сладко. Это — мерзкий холодок под рёбрами. Разница существенная.

Вопрос, который задают редко: а Дюрас была феминисткой?

Ответить непросто. Её героини — не жертвы: семнадцатилетняя в «Любовнике» прекрасно понимает, что происходит, и управляет ситуацией настолько, насколько это возможно при полном экономическом неравенстве. Власть у неё другая — не деньги, что-то поважнее. С другой стороны, Дюрас говорила вещи, от которых современная аудитория хваталась бы за голову; а её публичная ошибка в деле Руссе в 1990-м — когда она назвала невиновного человека виновным и отказалась извиняться — осталась тёмным пятном. Она ошиблась громко, на всю Францию.

Она не была иконой. Она была человеком — со всем, что это предполагает: с ошибками, упрямством, гениальностью и алкоголем в количествах, несовместимых со здоровьем.

Маргерит Дюрас умерла 3 марта 1996-го. Тридцать лет — срок, после которого писателя обычно окончательно консервируют: в учебниках, в скучных эссе, в витринах. С Дюрас это не работает. Её тексты отказываются быть «историческим документом» — и продолжают раздражать, лезть в голову, не отпускать.

Может, в этом и есть критерий. Настоящая литература — та, которая продолжает раздражать. Которую вспоминаешь не потому что «надо», а потому что — само.

Дюрас умела это. До сих пор умеет.

Статья 27 февр. 02:59

70 лет Уэльбеку: писатель, которого Франция судила — и не смогла заставить молчать

70 лет Уэльбеку: писатель, которого Франция судила — и не смогла заставить молчать

26 февраля 1956 года. Эта дата ни о чём не скажет большинству людей. А вот должна бы.

Семьдесят. Мишелю Уэльбеку — семьдесят. Цифра, честно говоря, несколько абсурдная. Он всегда казался человеком, который давно сказал всё, что мог — и теперь просто ждёт, пока все остальные наконец поймут. Одновременно очень старый и совершенно вневременной. Как выцветший некролог в рамке, который, к общему изумлению, ещё говорит: «Не дождётесь».

Настоящая фамилия — Тома. Уэльбек — это от бабушки; мать бросила его ребёнком, потом, спустя десятилетия, публично прокляла — за то, что он описал её в своих текстах без особого пиетета. Детство прошло в Алжире, потом в Нормандии, потом снова где-то ещё; кочевая, неуютная жизнь, которая впоследствии просочится в его прозу не как биографическая справка, а как кислота, которой протравлена каждая страница.

«Элементарные частицы» — 1998 год. Взрыв. Причём не метафора. Французская литературная среда почувствовала себя после этого романа примерно так, как чувствует себя человек, которому в лицо плеснули стакан ледяной воды — неожиданно, неприятно, и почему-то невозможно сделать вид, что ничего не было. История двух сводных братьев разворачивается как скрупулёзное препарирование целого поколения, воспитанного на идеалах свободной любви и обнаружившего вместо освобождения — пустоту с хорошим видом. Роман получил премию IMPAC Dublin Literary Award. Критики разделились пополам: одни кричали «гений», другие — «мизогин» и «провокатор». Уэльбек пожал плечами. Именно тогда он начал превращаться в фигуру, которую невозможно игнорировать.

Примерно тогда же начались судебные приключения. В 2002 году он назвал ислам «самой тупой религией». Его потащили в суд. Оправдали. Он уехал в Ирландию. Вернулся. Снова наговорил лишнего. Снова разгорелся скандал. И так по кругу — со стабильностью хорошо смазанного маятника.

Стоп. Потому что всё это — лишь предыстория к главному.

«Покорность» вышла 7 января 2015 года. Именно в тот день исламисты расстреляли редакцию Charlie Hebdo. Роман — о Франции, в которой к власти демократическим путём пришла умеренная исламская партия, рассказанный через усталого профессора литературы, которому в общем-то всё равно. Совпадение дат превратило книгу в событие вселенского масштаба: её обсуждали в парламентах, переводили в авральном режиме, рекомендовали и запрещали одновременно. Уэльбек в тот день находился в прямом эфире Canal+ и выглядел примерно так, как выглядит человек, который уже всё знал. Может, и знал. Может, просто привык к тому, что его книги и реальность норовят пожать друг другу руку.

«Карта и территория» — Гонкуровская премия 2010 года. Самый изощрённый из его романов, пожалуй. Там появляется персонаж с именем «Мишель Уэльбек» — обрюзгший, нелюдимый, немного жадный, — которого в финале зверски убивают и расчленяют. Писатель убил себя в собственной книге. И получил за это главную литературную премию страны. Это требует либо особого мужества, либо особой степени полного всё-равно — я до сих пор точно не определился.

О чём вообще пишет Уэльбек? Вопрос с виду простой. Ответ — некомфортный. Он пишет о том, что западный мир как проект не то что провалился, но как-то незаметно растворился, оставив людей наедине с холодильником, ноутбуком и мерзким холодком под рёбрами. Сексуальная революция, обещанная как освобождение, превратила интимность в рынок со своими котировками. Свобода оказалась свободой быть несчастным в одиночестве — с хорошим интернетом. Его герои — мужчины средних лет, усталые, желающие чего-то, не умеющие объяснить чего именно. Неуютная проза. Очень точная.

Стиль — медленный, плоский, почти клинический. Предложение сообщает факт. Следующее — тоже факт. И потом вдруг — мысль, от которой в груди что-то дёргается, как натянутая нить. Он берёт читателя за руку и ведёт по совершенно обыкновенному коридору; только в конце оказывается, что там пропасть. Никаких красивостей. Никакого нагнетания. Именно поэтому и работает.

Личная жизнь. Был женат несколько раз. Пил. Курил. Жил то в Ирландии, то в Испании, периодически появлялся в Париже с видом человека, которого только что разбудили и он ещё не решил — сердиться или нет. Собак любит, говорит об этом открыто. В последние годы выглядит так, будто ему лет сто; при этом продолжает писать, давать интервью и раздражать окружающих с прежней методичностью.

Семьдесят лет. Больше тридцати — в литературе. И что по-настоящему поразительно: он не стал мягче. Не научился делать реверансы. Пока вся мировая словесность осваивает искусство быть осторожной и внимательной к чужим чувствам, он продолжает писать то, что думает — грубо, без анестезии, с каким-то странным и неловким состраданием к человеческому несовершенству.

Ненавидеть его легко. Не читать — значит не понимать, чем живёт современный Запад. Вот в чём его настоящая штука: он задал вопросы, от которых уже не отделаться. Что такое свобода без смысла? Что остаётся от человека, когда рынок переварил всё — включая любовь? Куда движется цивилизация, уставшая от самой себя? Ответов он не даёт. Просто тычет пальцем в рану. И смотрит. Немного устало. С профессиональным интересом.

С днём рождения, Мишель. Семьдесят — ещё не конец. Хотя ваши книги, кажется, давно об этом предупредили.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Статья 26 февр. 21:48

Мишель Уэльбек в 70: почему самый ненавидимый писатель Франции всё равно оказался прав?

Мишель Уэльбек в 70: почему самый ненавидимый писатель Франции всё равно оказался прав?

Он написал, что секс — это рынок. Что Западная цивилизация вымирает не от войны, а от скуки и бесплодия. Что ислам однажды придёт на смену французской республике — не взрывами, а усталостью демократии. Его ненавидят феминистки, исламисты, либералы и консерваторы — иногда все одновременно. Сегодня этому человеку исполняется семьдесят лет.

Мишель Уэльбек. Семьдесят. Лет.

Если вы никогда его не читали — вы либо счастливый человек, либо несчастный. Зависит от того, нравится ли вам правда, поданная без соуса и без намёка на то, что всё как-нибудь наладится.

Родился 26 февраля 1956 года на острове Реюньон — французском заморском департаменте в Индийском океане. Мать, Люсьен Томас, коммунистка и врач, уехала в горы заниматься собственной жизнью. Отец тоже как-то испарился. Мальчика взяла на воспитание бабушка — Мишель Уэльбек; да, он взял её фамилию, не отца. Вот вам и объяснение половины его романов: брошенный ребёнок, который вырос и написал об этом двести тысяч страниц с разными сюжетами, но одной и той же болью.

Дебютный роман «Расширение пространства борьбы» вышел в 1994-м. Герой — безымянный айтишник, который смотрит на мир с выражением человека, случайно съевшего таблетку правды. Секс, деньги, карьера — всё превратилось в рынок. Победители берут всё. Проигравшие... ну, они читают Уэльбека.

«Элементарные частицы» — вот где началась настоящая слава. И настоящий скандал.

1998 год. Роман про двух сводных братьев — Мишеля и Брюно. Один — учёный-биолог, мечтающий перепрограммировать человека генетически, чтобы избавить его от страдания и размножения. Другой — несчастный сексуальный неудачник, которого жизнь сломала ещё в детстве. Уэльбек поставил вопрос прямо: а вдруг проблема не в экономике и не в политике, а в самой человеческой биологии? Может, нас просто надо переделать? Критики взвились. Книга получила несколько премий и была переведена на тридцать языков; в Германии — особый успех, что немцев, видимо, в литературном мазохизме не переплюнуть.

Но самым точным выстрелом оказался «Покорность» (2015). Представьте: Франция, 2022 год, президентские выборы. Мусульманская партия побеждает — при поддержке социалистов и правоцентристов, которые предпочли исламского умеренного крайне правым. Главный герой — профессор Сорбонны, мужчина средних лет без веры, без цели, без женщины — смотрит, как его страна медленно меняется. И в конце принимает ислам. Не из страха — нет, это было бы слишком дешёво. Из усталости. Из расчёта. Из пустоты, в которую надо что-то положить, иначе совсем невыносимо.

Книга вышла 7 января 2015 года. В тот же день произошёл теракт в редакции Charlie Hebdo. Уэльбек был на обложке этого номера с карикатурой. Совпадение такое, что хочется сказать: он это подстроил. Но нет — просто жизнь иногда работает как плохой сценарист, которому всё равно.

«Карта и территория» (2010) — самый «нормальный» его роман, хотя это слово к Уэльбеку вообще не клеится. Гонкуровская премия, официальное признание. История художника Джеда Мартена, который делает карьеру на фотографиях карт Michelin. И убийство — в том числе персонажа по имени Мишель Уэльбек, которого в романе находят разорванным на куски. Там есть абзац про то, как персонаж-Уэльбек живёт один с собакой, пьёт дешёвое вино и смотрит телевизор. Возможно, автопортрет. Возможно, нет.

Несколько вещей, которые о нём знают, но вслух говорят редко. Он — приличный поэт. Нет, серьёзно. До романов писал стихи, издавал сборники, и поэзия у него тихая, унылая, красивая — совершенно другой человек, почти без желчи. Он судился с журналом за интервью, в котором назвал ислам «самой тупой религией». Суд его оправдал. Потом написал про ислам целый роман — осторожно, вдумчиво, почти с уважением. Противоречия его не смущают; скорее, он ими питается.

Его последний роман «Серотонин» (2019) — про агрария, который бросает всё и уходит в тихое угасание. Антидепрессанты убили либидо, либидо унесло смысл, смысл — и всё. Зато стиль чистый, как хороший нож. Уэльбек умеет писать о конце так, что читать не страшно. Почти успокаивает.

Пессимист ли он? Да. Мизантроп? В каком-то смысле. Пророк?

Вот тут — стоп. Пророки обычно хотят, чтобы их слушали. Уэльбек, кажется, пишет для себя и с некоторым изумлением обнаруживает, что это читает полмира. Он не предлагает решений — ни разу, ни в одном романе. Он просто смотрит. И описывает то, что видит, с точностью патологоанатома, который при этом тонко чувствует красоту. В мире, где писатели изо всех сил стараются быть правильными и осторожными — это редкость. Это иногда невыносимо. Это, пожалуй, и есть литература в её исходном смысле: не утешение, а честность.

Пока что он сидит где-то — предположительно в Ирландии или Испании, с собакой и стаканом вина — и, наверное, пишет следующую книгу. Которая выйдет. Которую снова запретят обсуждать в приличном обществе. Которую снова все прочитают.

Семьдесят лет. С днём рождения, Мишель. Не смягчайся.

Статья 22 февр. 18:18

Генри Джеймс: писатель, которого невозможно дочитать — и невозможно забыть

Генри Джеймс: писатель, которого невозможно дочитать — и невозможно забыть

Сто десять лет назад, 28 февраля 1916 года, в Лондоне умер человек, чьи предложения длиннее иных рассказов, а психологические ловушки коварнее любого триллера Netflix. Генри Джеймс — автор, которого половина читателей боготворит, а вторая половина бросает на третьей странице. Но вот штука: именно он изобрёл всё то, без чего современная литература, кино и сериалы просто не существовали бы.

Давайте начистоту. Если вы когда-нибудь пытались читать Джеймса и сдались — поздравляю, вы в отличной компании. Марк Твен, его современник, говорил, что скорее предпочтёт жить на жалованье, чем перечитывать его прозу. Хемингуэй считал его стиль раздутым. Но знаете, кто ещё терпеть не мог Джеймса? Сам Генри Джеймс. Он переписывал свои ранние романы в старости, потому что находил их недостаточно сложными. Человек, чьи предложения и так заворачиваются в три петли, решил, что нужно ещё пару витков. Это не графомания — это перфекционизм, доведённый до безумия.

Но хватит о стиле, давайте о сути. «Женский портрет» 1881 года — это, по сути, первый великий феминистский роман, написанный мужчиной. Изабелла Арчер — молодая американка, которая получает наследство и оказывается в Европе. У неё есть деньги, свобода, ум и три варианта замужества. И что она делает? Выбирает самый худший. Не потому что глупа — а потому что Джеймс понял нечто гениальное: свобода выбора не гарантирует правильного выбора. Звучит банально? Так вот, в 1881 году это была бомба. Женщина как полноценный субъект, который сам несёт ответственность за свои решения, — такого в литературе практически не было.

И вот что поражает: пересмотрите любой современный сериал о женщине, попавшей в токсичные отношения, — «Большая маленькая ложь», «Острые предметы», да хоть «Сбежавшую невесту» — и вы увидите ДНК «Женского портрета». Джеймс первым показал, как обаятельный манипулятор затягивает умную женщину в золотую клетку. Гилберт Осмонд — это прадедушка всех кинозлодеев, которые не бьют, а контролируют.

«Поворот винта» — отдельная песня. Повесть 1898 года, которую до сих пор не могут разгадать. Гувернантка приезжает в загородное поместье присматривать за двумя ангельскими детьми и начинает видеть призраков. Вопрос на миллион: призраки настоящие или она сходит с ума? Джеймс намеренно не дал ответа. И этим он, по сути, изобрёл ненадёжного рассказчика как литературный приём. Да, формально этот приём существовал и до него, но именно Джеймс превратил его в оружие массового поражения читательского спокойствия. Каждое поколение перечитывает «Поворот винта» и находит новые аргументы за обе стороны. Фрейдисты видят подавленную сексуальность. Феминистки — женщину, которой не верят. Любители хоррора — чистый готический ужас. Все правы, и никто не прав.

Недавняя экранизация — сериал «Призраки поместья Блай» от Netflix (2020) — лишь подтверждает: этот сюжет неисчерпаем. Шестая, десятая, двадцатая адаптация, и каждый раз он работает. Потому что Джеймс написал не историю о призраках. Он написал историю о том, как мы интерпретируем реальность — и как наша интерпретация может нас уничтожить.

«Послы» — роман 1903 года, который сам Джеймс считал своим лучшим произведением. Пожилой американец Ламберт Стрезер приезжает в Париж, чтобы вернуть домой загулявшего сына богатой вдовы. И вместо этого сам влюбляется — нет, не в женщину, а в саму идею другой жизни. В возможность, что всё могло быть иначе. Стрезер произносит фразу, которая стала одной из самых цитируемых в англоязычной литературе: «Живите всей полнотой жизни — не делать этого будет ошибкой». Ирония в том, что говорит это человек, который сам уже не может последовать собственному совету. Ему поздно. И от этого «Послы» — один из самых грустных романов, когда-либо написанных, хотя в нём не умирает ни один персонаж.

Вот что делает Джеймса по-настоящему современным: он понимал, что самые страшные трагедии — тихие. Не смерть, не война, не чума, а осознание упущенных возможностей. Поднимите руку, кто в три часа ночи не думал: «А что, если бы я тогда...» Поздравляю, вы — персонаж Генри Джеймса.

Есть и ещё одна причина, по которой Джеймс неожиданно актуален именно сейчас. Он всю жизнь был «между» — между Америкой и Европой, между культурами, между идентичностями. Родился в Нью-Йорке, жил в Париже, осел в Лондоне, принял британское гражданство за год до смерти. Он был вечным эмигрантом, человеком без корней, который превратил свою бездомность в литературный метод. В эпоху глобализации, когда миллионы людей живут между странами и языками, Джеймс оказался пророком ещё и в этом.

А теперь — слон в комнате. Джеймса мало читают. Давайте честно: его романы требуют усилий, которые мало кто готов приложить в эпоху TikTok. Его фразы приходится перечитывать дважды. Его сюжеты движутся со скоростью ледника. Ни одна его книга не станет бестселлером в 2026 году. И это совершенно нормально. Джеймс — не для каждого, и он сам это знал. Он сознательно выбрал сложность, зная, что теряет аудиторию. Это был его «поворот винта» — закрутить гайку настолько, что удержатся только самые упорные.

Но вот в чём фокус: вам не обязательно читать Джеймса, чтобы находиться под его влиянием. Каждый раз, когда фильм показывает историю глазами ненадёжного персонажа, — это Джеймс. Каждый раз, когда роман исследует не «что случилось», а «как это воспринималось», — это Джеймс. Каждый раз, когда в сериале манипулятор разрушает жизнь не кулаками, а словами, — снова Джеймс. Он как архитектор, чьё имя забыли, но в чьих зданиях мы все до сих пор живём.

Сто десять лет — круглая дата, хороший повод вспомнить. Генри Джеймс не был приятным человеком. Он был снобом, занудой и мастером пассивной агрессии. Его личная жизнь — предмет бесконечных спекуляций, которые он сам бы ненавидел. Но он сделал одну вещь, которую не сделал практически никто: он научил литературу думать так, как думает человек — сложно, противоречиво, с ошибками и самообманом. И за это ему можно простить любое предложение длиной в абзац.

Статья 05 февр. 12:05

Диккенс: человек, который превратил нищету в золото и заставил весь мир рыдать над сиротами

Диккенс: человек, который превратил нищету в золото и заставил весь мир рыдать над сиротами

Двести четырнадцать лет назад в английском Портсмуте родился мальчик, которому суждено было стать совестью викторианской эпохи и главным манипулятором читательскими эмоциями в истории литературы. Чарльз Диккенс — человек, превративший собственные детские травмы в многотомную империю страданий, после которой ни один уважающий себя писатель не мог позволить сиротам жить спокойно.

Если бы Диккенс родился в наше время, он был бы звездой TikTok с миллионами подписчиков, рыдающих над историями о тяжёлом детстве. Но ему повезло родиться в эпоху, когда единственным способом монетизировать травму были толстые романы в мягкой обложке. И он монетизировал так, что викторианские издатели буквально дрались за право печатать его тексты по главам — этакий Netflix девятнадцатого века с еженедельными сериями.

Детство Чарльза было настолько диккенсовским, что кажется, будто он сам его выдумал для пущего эффекта. В двенадцать лет папаша угодил в долговую тюрьму, а маленького Чарли отправили на фабрику по производству ваксы — клеить этикетки по десять часов в день. Представьте себе: будущий гений мировой литературы стоит у конвейера и думает о том, как однажды заставит всю Англию плакать над такими же обездоленными детьми. И ведь заставил.

Именно этот травматический опыт породил «Оливера Твиста» — роман, который сделал для понимания детской бедности больше, чем все парламентские отчёты вместе взятые. Знаменитая сцена, где Оливер просит добавки каши, стала культурным мемом задолго до появления интернета. Диккенс понял главное: чтобы достучаться до сытых буржуа, нужно не статистику им показывать, а голодные глаза ребёнка. И он показывал — роман за романом, глава за главой.

«Дэвид Копперфилд» — это вообще полуавтобиографическая исповедь, где Диккенс расквитался со всеми своими детскими обидами под прикрытием художественного вымысла. Злобный отчим мистер Мёрдстон? Получи. Унизительная работа на складе? Вот тебе, дорогой читатель, во всех подробностях. Этот роман Диккенс называл своим любимым «ребёнком», и понятно почему — терапия через творчество работала на ура задолго до Фрейда.

Но настоящим шедевром считаются «Большие надежды» — роман о том, как деньги и статус развращают душу, написанный человеком, который сам был одержим деньгами и статусом. Ирония? Диккенс бы оценил. История Пипа, который стыдится своего простого происхождения и гонится за призраком респектабельности, била точно в нерв викторианского общества. Все хотели быть джентльменами, а Диккенс показал, что настоящее благородство — это не манеры и не счёт в банке.

Отдельная песня — это диккенсовские злодеи. Фейгин из «Оливера Твиста», Урия Хип из «Копперфилда», мисс Хэвишем из «Больших надежд» — каждый настолько колоритен, что хочется пожать автору руку и спросить: «Чарли, дружище, откуда такая насмотренность на человеческую мерзость?» Он умел создавать персонажей, которые застревают в памяти как заноза. Через сто пятьдесят лет мы всё ещё используем слово «скрудж» как нарицательное — и это говорит о многом.

Диккенс был не просто писателем — он был первой настоящей литературной суперзвездой. Его публичные чтения собирали толпы, люди падали в обморок от эмоций. Когда он приехал в Америку, его встречали как рок-звезду, а он в ответ написал довольно едкие заметки о том, какие американцы варвары. Впрочем, деньги американских варваров брал охотно.

Личная жизнь классика — отдельный роман, который он сам никогда бы не опубликовал. Десять детей от жены Кэтрин, потом громкий развод и роман с восемнадцатилетней актрисой Эллен Тернан. Викторианская мораль, которую он так красиво проповедовал в книгах, как-то не очень работала в его собственной спальне. Но кого это волнует, когда ты национальное достояние?

Влияние Диккенса на литературу сложно переоценить. Он изобрёл социальный роман в том виде, в каком мы его знаем. Он показал, что литература может быть инструментом реформ — после «Оливера Твиста» всерьёз заговорили о законах против детского труда. Он создал шаблон рождественской истории с «Рождественской песнью в прозе» — и теперь каждый декабрь мир пересматривает бесконечные экранизации про скупого Скруджа и трёх духов.

Современные писатели до сих пор учатся у Диккенса главному трюку: как заставить читателя переживать за выдуманных людей так, будто они реальные. Его техника клиффхэнгеров в конце каждой журнальной главы предвосхитила все сериальные приёмы. Говорят, когда корабль с очередным выпуском «Лавки древностей» прибывал в нью-йоркский порт, толпа кричала с причала: «Маленькая Нелл жива?» Это был девятнадцатый век, а уровень фанатского безумия — как у «Игры престолов».

Диккенс умер за письменным столом в пятьдесят восемь лет, оставив незаконченным «Тайну Эдвина Друда» — и литературоведы до сих пор спорят, чем бы всё закончилось. Похоронен в Вестминстерском аббатстве рядом с королями и героями, хотя всю жизнь писал о тех, кого общество предпочитало не замечать.

Двести четырнадцать лет спустя Диккенс остаётся удивительно актуальным. Социальное неравенство, детская бедность, лицемерие элит — всё это никуда не делось. Меняются декорации, но человеческая природа, которую он препарировал с хирургической точностью, остаётся прежней. И пока существуют сироты, просящие добавки, и скряги, считающие каждый грош, — Диккенс будет жить.

Статья 27 янв. 03:09

Салтыков-Щедрин: человек, который смеялся над Россией так, что она до сих пор не поняла

Салтыков-Щедрин: человек, который смеялся над Россией так, что она до сих пор не поняла

Двести лет назад родился человек, который превратил сатиру в оружие массового поражения. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин — писатель, которого власть ненавидела, народ не понимал, а литературоведы до сих пор не могут разгадать до конца. Он написал «Историю одного города», где градоначальники — идиоты с фаршированными головами, и «Господ Головлёвых», где семейка пожирает сама себя с христианским смирением на устах. И знаете что? За полтора века ничего не изменилось.

Давайте начистоту: Салтыков-Щедрин — это не тот писатель, которого читают для удовольствия. Это писатель, от которого хочется выпить. Причём крепкого. Потому что когда ты открываешь «Господ Головлёвых» и видишь, как Иудушка — этот сладкоголосый вампир в человеческом обличии — уничтожает собственную мать, братьев и детей исключительно силой лицемерия, ты понимаешь: автор заглянул в такую бездну, что Достоевский нервно курит в сторонке.

Родился наш герой 27 января 1826 года в селе Спас-Угол Тверской губернии. Семейка была ещё та — богатые помещики с крепостными душами и абсолютным отсутствием человечности. Мать, Ольга Михайловна, была настоящим домашним тираном, скупой до патологии и жестокой до садизма. Будущий писатель наблюдал всё это счастье с детства. И запоминал. О, как он запоминал! Потом эта мамаша воскреснет в образе Арины Петровны Головлёвой — женщины, которая всю жизнь копила добро, чтобы в итоге остаться ни с чем, преданной собственными детьми.

В Царскосельском лицее юный Миша получил кличку «умник» — и не за красивые глаза. Парень действительно соображал. Причём соображал в опасном направлении: начал интересоваться социальными вопросами, читать запрещённую литературу, общаться с подозрительными личностями. Результат не заставил себя ждать — в 1848 году за повесть «Запутанное дело» его сослали в Вятку. На восемь лет. За что? За то, что посмел написать о маленьком человеке, раздавленном системой. Николай I шуток не понимал.

Но вот парадокс: ссылка сделала из Салтыкова писателя. В Вятке он работал чиновником и насмотрелся такого, что хватило на всю оставшуюся жизнь. Провинциальная бюрократия, взяточничество, тупость начальства, бесправие народа — всё это потом выльется в «Губернские очерки», которые взорвут литературную Россию в 1856 году. Читатели рыдали от смеха и ужаса одновременно. Критики захлёбывались восторгами. Власть скрипела зубами.

«История одного города» — это вообще отдельный разговор. Формально — летопись вымышленного города Глупова. Фактически — беспощадная сатира на всю русскую историю. Градоначальник Брудастый с органчиком вместо головы, который умеет произносить только «Не потерплю!» и «Разорю!». Градоначальник Угрюм-Бурчеев, решивший выпрямить реку и построить город по линейке. Фаршированная голова, которая гнила на плечах правителя. Это было написано в 1870 году, но откройте любую газету сегодня — и вы узнаете этих персонажей. Только теперь они носят костюмы от Brioni.

А «Господа Головлёвы»? Это же русская «Игра престолов», только без драконов и с куда большим количеством трупов на квадратный метр текста. Семья помещиков, которая методично уничтожает сама себя. Арина Петровна, железная матриарх, которая в итоге умирает в нищете. Степан-балбес, спившийся и замёрзший насмерть. Павел, затравленный братом. И главный монстр — Порфирий, он же Иудушка, — человек, который убивает словами. Его оружие — бесконечное словоблудие, елейные речи, постоянные апелляции к Богу и семейным ценностям. При этом он хладнокровно отправляет на смерть родных детей и доводит мать до могилы. Самое страшное? Он искренне считает себя хорошим человеком.

Щедрин работал на износ. Параллельно с писательством он делал карьеру чиновника — дослужился до вице-губернатора. Представляете? Человек, который днём подписывал казённые бумаги, ночью писал тексты, высмеивающие всю эту систему изнутри. Он знал, о чём пишет. Каждый его персонаж-чиновник списан с натуры. Каждая идиотская инструкция — реальный документ. Каждое взяточничество — личный опыт наблюдения.

Его сказки для взрослых — это отдельный жанр. «Премудрый пискарь», который всю жизнь дрожал и прятался, а потом сдох, так и не пожив. «Дикий помещик», оставшийся без крестьян и одичавший в буквальном смысле. «Как один мужик двух генералов прокормил» — притча о том, что без народа элита даже пуговицу пришить не способна. Эти сказки проходят в школе, но дети не понимают и половины. Да и взрослые, честно говоря, тоже.

Салтыков-Щедрин умер в 1889 году, измученный болезнями и разочарованиями. Последние годы он практически не выходил из дома, но продолжал писать. Его последняя крупная вещь — «Пошехонская старина» — автобиографические записки о детстве в помещичьей усадьбе. Книга беспросветная, как ноябрьское небо над Тверью.

Что оставил нам этот человек? Во-первых, язык. Выражения «градоначальник с фаршированной головой», «Иудушка», «премудрый пискарь» стали нарицательными. Во-вторых, метод. Он показал, что смех — это не развлечение, а диагноз. В-третьих, зеркало. Неудобное, кривое, но честное. Россия смотрит в него полтора века — и видит всё тех же головлёвых, тех же градоначальников, тех же премудрых пискарей.

Двести лет со дня рождения — хороший повод перечитать. Не для школьного сочинения, а по-настоящему. Налить чаю. Или чего покрепче. Открыть «Господ Головлёвых» и обнаружить там своего соседа, начальника, политика из телевизора. А может — страшно сказать — самого себя. Потому что Щедрин писал не про них. Он писал про нас. И за двести лет мы так и не смогли ему возразить.

Статья 25 янв. 09:23

Салтыков-Щедрин: человек, который троллил всю Россию за 150 лет до интернета

Салтыков-Щедрин: человек, который троллил всю Россию за 150 лет до интернета

Двести лет назад родился человек, который превратил сатиру в оружие массового поражения. Пока другие писатели XIX века страдали о берёзках и несчастной любви, Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин методично препарировал русскую действительность скальпелем своего пера. И знаете что? Его тексты сегодня читаются так, будто написаны вчера — и это, честно говоря, немного пугает.

Представьте себе чиновника, который днём подписывает бумаги в губернском правлении, а ночью пишет едкие памфлеты на своих же коллег. Это не сюжет современного сериала — это биография Салтыкова-Щедрина. Родился он 27 января 1826 года в селе Спас-Угол Тверской губернии, в семье помещика. Детство было так себе: мать — деспотичная барыня, атмосфера в доме — та ещё. Неудивительно, что потом он так смачно описывал помещичий быт в «Господах Головлёвых». Там всё: и лицемерие, и жадность, и полная деградация дворянского рода. Говорят, писал с натуры.

В четырнадцать лет юный Михаил поступил в Царскосельский лицей — да-да, тот самый, пушкинский. Правда, к тому времени лицей уже переехал в Петербург и порядком обюрократился, но какая-то магия места, видимо, осталась. После выпуска началась чиновничья карьера, которая для любого другого человека стала бы концом творческих амбиций. Но не для нашего героя. Он умудрялся совмещать службу с литературой так виртуозно, что иногда становится непонятно: он писатель, который притворялся чиновником, или чиновник, который баловался писательством?

В 1848 году случился первый скандал. За повесть «Запутанное дело» молодого автора сослали в Вятку. Николай I лично распорядился — видимо, текст попал в цель. Семь лет ссылки могли бы сломать кого угодно, но Салтыков-Щедрин вернулся только злее и талантливее. Провинциальная Россия во всей красе предстала перед его глазами, и он запомнил каждую деталь. Каждого взяточника, каждого самодура, каждый абсурд российской бюрократии.

«История одного города» — это, пожалуй, главный шедевр. Формально — хроника вымышленного города Глупова. Фактически — беспощадная сатира на всю российскую историю. Там есть градоначальник с фаршированной головой (буквально — вместо мозгов у него начинка). Есть правитель, который знал только два слова: «Не потерплю!» и «Разорю!». Есть Угрюм-Бурчеев, который хотел всё выровнять и упорядочить до полного абсурда. Критики XIX века спорили: это про прошлое или про настоящее? Читатели XXI века уже не спорят — просто нервно смеются.

А «Господа Головлёвы» — это уже не смешно. Это страшно. История деградации дворянской семьи, где главный злодей — Иудушка Головлёв — разрушает всё вокруг себя не насилием, а словами. Елейными, сладкими, лицемерными словами. Он благочестив, он всё время говорит о Боге, о морали, о семейных ценностях — и при этом планомерно уничтожает каждого родственника. Психологический портрет настолько точный, что становится не по себе. Такие иудушки никуда не делись, они просто сменили сюртуки на пиджаки.

Салтыков-Щедрин изобрёл особый жанр — сказки для взрослых. «Премудрый пискарь», «Дикий помещик», «Как один мужик двух генералов прокормил» — это не детское чтение, это социальная сатира в фольклорной обёртке. Пискарь, который всю жизнь дрожал и прятался, а потом «жил — дрожал, и умирал — дрожал» — это про нас? Генералы, которые без мужика даже яблоко с дерева сорвать не могут — это про элиты? Помещик, который выгнал всех крестьян и одичал — это про что? Вопросы риторические.

Интересно, что Салтыков-Щедрин дослужился до вице-губернатора. То есть сатирик, высмеивающий власть, сам был частью этой власти. Когнитивный диссонанс? Возможно. Но это давало ему материал из первых рук. Он знал систему изнутри, знал все её механизмы, все способы имитации деятельности, все методы отчётности ради отчётности. И выносил это знание на страницы своих книг с хирургической точностью.

Его язык — отдельная песня. Салтыков-Щедрин создавал неологизмы, которые вошли в русский язык навсегда. «Головотяпство», «благоглупости», «пенкосниматели» — это всё его изобретения. Он играл словами так, что цензоры иногда просто не понимали, над чем именно он издевается. А когда понимали — было уже поздно, тираж разошёлся.

Умер он в 1889 году, измученный болезнями и вечной борьбой с цензурой. На надгробии хотели написать что-то пафосное, но, честно говоря, лучшей эпитафией служат его собственные слова: «Если я усну и проснусь через сто лет, и меня спросят, что сейчас происходит в России, я отвечу: пьют и воруют». Прошло не сто, а сто тридцать пять лет. Комментарии излишни.

Сегодня Салтыкова-Щедрина изучают в школе, но, кажется, не совсем понимают. Его записывают в классики, ставят на полку и забывают. А зря. Потому что это не пыльный классик — это острейший публицист, который писал о вечных болезнях российского общества. Бюрократия, лицемерие, приспособленчество, очковтирательство — всё это было, есть и, судя по его книгам, будет ещё долго. Двести лет со дня рождения — хороший повод перечитать. Не для экзамена, а для понимания, где мы находимся и почему.

Гений Салтыкова-Щедрина в том, что он смеялся над бездной. И заставлял смеяться других. А смех — это первый шаг к осознанию. Может быть, поэтому его книги так упорно переиздают, экранизируют и цитируют. Сатира не устаревает, пока жив её объект. А объект, судя по всему, бессмертен.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Всё, что нужно — сесть за пишущую машинку и истекать кровью." — Эрнест Хемингуэй