Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Перчатка — подражание стилю Анны Ахматовой

Перчатка — подражание стилю Анны Ахматовой

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Песня последней встречи» поэта Анна Ахматова. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.

Показалось, что много ступеней,
А я знала — их только три!
Между клёнов шёпот осенний
Попросил: «Со мною умри!»

— Анна Ахматова, «Песня последней встречи»

Я забыла перчатку в кафе —
левую, тёмную, с бурой каймой.
Мне сказали: вернитесь. — Зачем?
Всё, что брошено, — уже не моё.

Там — за столиком, в сумраке зал —
кто-то тронул мой чай остывший.
Официант ничего не сказал.
Он привык. К уходящим.

Перчатка лежит — как ладонь
без руки — на холодном сукне.
Рядом — чей-то забытый зонт.
Всё забытое тянется ко мне.

Это странно: не писем жаль,
не кольца, не последнего взгляда, —
а вот этой — коричневой — старой — детали:
кожа, пуговка, нитка, подкладка.

Я носила — и помню — без слов,
на ощупь — каждую трещинку, каждый
загиб. Это больше, чем кровь.
Это — жест. Он — однажды —

был: я сняла перчатку, когда ты вошёл.
Пальцы дрогнули — чашку задела.
Ты сказал что-то. Что — не нашёл
бы и сам. Я — смотрела.

А теперь — ничего. Литейный. Ветер.
Левая мёрзнет. Правая — в перчатке.
Но обе — пусты. И на рассвете
меня — не будет. В этом — порядке

вещей — потеря: мелкая, злая.
Не смерть, не разлука — но проще, больней:
перчатка — на стуле — чужая.
И — рука — без неё. И — день

без тепла. Я иду. Не вернусь.
Официант уберёт её к вечеру.
Или — не уберёт. Ну и пусть.
Мне — Литейный. И — ветер. И — нечему

радоваться. Но — левая — мёрзнет.
И — значит — жива.

Чётки памяти

Чётки памяти

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия в стиле поэта Анна Ахматова. Как бы мог звучать стих, вдохновлённый творчеством мастера?

Оригинальный отрывок

Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
Показалось, что много ступеней,
А я знала — их только три! — Анна Ахматова, «Песня последней встречи»

— Анна Ахматова

Чётки памяти

Я надела узкое кольцо —
То, что ты когда-то подарил.
Мне луна показывает лицо
Того, кто помнит. И — простил.

За стеной — январь. Метёт, метёт.
Сердце — как озябшая свеча.
Где-то кто-то — тот, который ждёт —
Молча отступает от плеча.

Я считаю — бусину за бусиной —
Все слова, что не были сказаны.
Вот — прощанье. Вот — касанье грустное.
Вот — молчанье, горем перевязанное.

А вот эта — самая тяжёлая —
Та, в которой ты сказал: «Прощай.»
И ушёл. И дверь была — дешёвая.
И январь. И выстуженный чай.

Я перебираю их — как чётки,
Как монахиня — в последний час.
Каждый вздох мой — точный и короткий,
Каждый выдох — это о тебе рассказ.

Нет, не жалуюсь. Бог свидетель —
Я умею боль нести, как хлеб.
Только этот тонкий, белый месяц
Смотрит так, как ты смотрел в тот снег.

И рука сама к виску прижалась,
И молитва — горькая — на дне.
Только чётки — тихая усталость —
Говорят о нас. И обо мне.

Догори, свеча. Уже — не надо.
Всё, что было, — было. И — прошло.
Только снег — последняя награда —
Заметает бережно стекло.

Доктор Живаго: Тетрадь Тони (Письма, которых не прочёл Юрий)

Доктор Живаго: Тетрадь Тони (Письма, которых не прочёл Юрий)

Творческое продолжение классики

Это художественная фантазия на тему произведения «Доктор Живаго» автора Борис Леонидович Пастернак. Как бы мог продолжиться сюжет, если бы писатель решил его развить?

Оригинальный отрывок

Состарившимся друзьям у окна казалось, что эта свобода души пришла, что именно в этот вечер будущее расположилось ощутимо внизу на улицах, что сами они вступили в это будущее и отныне в нём находятся. Счастливое, умилённое спокойствие за этот святой город и за всю землю, за доживших до этого вечера участников этой истории и их детей проникало их и охватывало неслышною музыкой счастья, разлившейся далеко кругом.

— Борис Леонидович Пастернак, «Доктор Живаго»

Продолжение

Эти письма нашли много лет спустя, в старом доме на окраине Парижа, в шкатулке красного дерева, принадлежавшей когда-то Антонине Александровне Живаго, в девичестве Громеко. Они так и не были отправлены — адресат давно покинул этот мир, а отправительница не имела сил ни уничтожить их, ни перечитать вновь.

Первое письмо датировано мартом 1923 года — тем временем, когда Тоня с детьми уже добралась до Парижа, а Юрий Андреевич ещё был жив, ещё ходил по московским улицам, ещё писал стихи, о которых она ничего не знала.

***

Юра!

Я не знаю, дойдёт ли до тебя это письмо и хочу ли я, чтобы оно дошло. Здесь, в Париже, весна — такая странная, чужая, французская весна, с каштанами и запахом кофе на бульварах. А я всё думаю о нашей, московской, о том, как капало с крыш на Сивцевом Вражке, и как пахло талым снегом, и как ты возвращался из университета, и я слышала твои шаги ещё на лестнице.

Саша растёт. Он так похож на тебя, что иногда мне больно смотреть на него. Та же складка между бровей, когда он задумывается. Тот же наклон головы. Вчера он спросил меня: «Мама, а папа когда-нибудь приедет?» Я не знала, что ответить.

Что я могу сказать ему? Что его отец остался в другой стране, в другой жизни, с другой женщиной? Что между нами теперь граница, которую невозможно пересечь — не потому что не пускают, а потому что пересечь её означало бы признать, что всё, что было прежде, было неправдой?

Нет, Юра, я не могу этого сказать. Потому что это неправда. Всё было правдой — и наша любовь, и наш дом, и наши дети. Это тоже была правда. Просто у правды, оказывается, бывает много лиц.

***

Июль того же года.

Юра!

Сегодня я видела сон. Мы были в Варыкине — помнишь Варыкино? Стояла зима, и снег скрипел под ногами, и в доме топилась печь, и пахло смолой и хвоей. Ты сидел за столом и писал — как всегда, забыв обо всём на свете, — а я стояла у окна и смотрела, как падает снег.

И вдруг я поняла, что это и есть счастье. Не то, к чему мы стремились, не то, о чём мечтали — а вот это, простое: снег за окном, тепло печи, и ты — рядом.

Я проснулась в слезах. Здесь, в Париже, июль, и жара, и за окном шумит чужой город, и тебя нет. Тебя больше не будет никогда.

Прости меня, Юра. Я не знаю, за что прошу прощения — может быть, за то, что уехала. Может быть, за то, что не смогла удержать тебя. Может быть, за то, что любила тебя недостаточно сильно — или слишком сильно, так сильно, что задушила эту любовь.

А может быть, не надо прощения. Может быть, всё случилось так, как должно было случиться. Ты говорил когда-то, что жизнь — это не то, что мы планируем, а то, что происходит, пока мы строим планы. Вот она и произошла, наша жизнь. Порознь.

***

Сентябрь 1929 года.

Юра!

Я узнала о твоей смерти только вчера — через три месяца после того, как это случилось. Мне написала Марина, та женщина, с которой ты жил последние годы. Она написала, что ты умер в трамвае, от сердечного приступа, что тебе было всего сорок пять лет, что тебя похоронили на Ваганьковском кладбище.

Я читала это письмо и не могла плакать. Слёзы пришли потом — ночью, когда все уснули и я осталась одна. Тогда я плакала так, как не плакала никогда в жизни — не о том, что ты умер, а о том, что ты жил, и я не была рядом, и твоя рука не касалась моей руки, и твой голос не звучал в моих ушах.

Юра, Юра! Как же это несправедливо — что мы прожили врозь эти годы, которые могли бы прожить вместе! Как несправедливо, что революция, война, эмиграция — всё это встало между нами, и мы не смогли преодолеть! Или смогли бы — если бы захотели по-настоящему?

Я не знаю. Теперь уже не узнаю никогда.

Марина прислала мне твои стихи — те, что ты написал в последние годы. Я читала их всю ночь, и каждое слово было как удар в сердце. Потому что в этих стихах был ты — настоящий, тот, которого я любила, тот, кого, может быть, никогда не понимала до конца.

Вот это, например:

Свеча горела на столе,
Свеча горела...

Ты помнишь, как мы с тобой сидели при свечах в тот вечер, когда отключили электричество, и ты читал мне вслух, и тени плясали на стене, и мне казалось, что счастью не будет конца?

А вот это:

И дольше века длится день,
И не кончается объятье.

Это ведь о нас, Юра? О нас с тобой? Или о ней — о Ларе?

Я не ревную. Теперь уже не ревную. Теперь я понимаю то, чего не понимала тогда: что любовь — это не собственность, не право на человека. Любовь — это дар, который либо принимаешь, либо нет. Ты подарил мне свою любовь — а я, наверное, не смогла её принять целиком. Не хватило рук, не хватило сердца.

А может быть, ты просто был слишком велик для одной женщины. Может быть, тебе нужно было две — как две руки, две ноги, два глаза. Я была твоей правой рукой — надёжной, привычной, всегда рядом. А она — левой, той, которая пишет стихи и играет на рояле. Без обеих рук человек неполон.

***

Декабрь 1950 года.

Юра!

Мне сегодня шестьдесят лет. Больше, чем тебе было, когда ты умер. Странно думать, что я пережила тебя на двадцать с лишним лет, что я старше тебя теперь.

Саша — взрослый мужчина. Он инженер, живёт в Лионе, у него двое детей. Они говорят по-французски и почти не знают русского. Они никогда не увидят России, никогда не пройдут по тем улицам, по которым ходили мы с тобой. Для них Россия — это слово из бабушкиных рассказов, далёкая сказочная страна, которой больше нет.

А для меня Россия — это ты. Это снег на Арбате, это звон колоколов на Пасху, это запах пирогов из маминой кухни, это твой голос, читающий стихи. Россия — это всё, что я потеряла, и всё, что осталось со мной навсегда.

Я перечитываю твои стихи каждый день. Они стали моей молитвой, моим утешением, моей исповедью. В них ты говоришь со мной — через годы, через смерть, через всё, что нас разделило.

И я отвечаю тебе — этими письмами, которые никогда не будут отправлены. Потому что ты уже знаешь всё, что я хочу сказать. Потому что там, где ты сейчас, слова не нужны.

До встречи, Юра. Скоро уже. Скоро.

Твоя Тоня.

***

Последняя запись в тетради — без даты:

Когда-нибудь кто-нибудь найдёт эти письма и, может быть, опубликует их. Мне всё равно. Пусть люди знают, что была такая любовь — странная, несовершенная, изломанная — но настоящая. Пусть знают, что можно любить человека всю жизнь, даже если он далеко, даже если он с другой, даже если он умер.

Любовь не кончается. Она только меняет форму — как вода, которая становится льдом, потом паром, потом снова водой. Но она остаётся водой. И любовь остаётся любовью.

Юра знал это. Поэтому он и писал стихи.

А я — эти письма.

Разлука — это мост

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия на тему стихотворения «Мне нравится, что вы больны не мной» поэта Марина Цветаева. Как бы мог звучать стих, если бы поэт продолжил свою мысль?

Оригинальный отрывок

«Мне нравится, что вы больны не мной, / Мне нравится, что я больна не вами, / Что никогда тяжёлый шар земной / Не уплывёт под нашими ногами.» — экспрессивный стиль Цветаевой с тире, восклицаниями, надрывной эмоциональностью.

— Марина Цветаева, «Мне нравится, что вы больны не мной»

Разлука — это мост,
Натянутый над бездной.
И я по нём иду —
Вслепую, бесполезно.

А ты — на том краю,
Где свет и где начало.
Я руку подаю —
Ты отвернулась, встала.

И мост качается,
И ветер бьёт навылет.
Душа — качается,
А сердце — пулей в вилы.

О, эта страсть! О, эта
Невыносимость — жить!
Когда душа раздета,
А нечем прикрыть.

Разлука — это нож,
Разлука — это милость.
Ты думаешь — уйдёшь?
Но я уже приснилась.

Приснилась — и живу
В твоём рассветном страхе.
Ты гонишь — я зову.
Ты в шёлке — я в рубахе.

И этот мост горит!
Горит — и не сгорает!
И кто-то говорит,
Что так не умирают.

Но я — умру! Умру
От этой переправы!
От ветра поутру,
От нежности кровавой.

Разлука — это связь
Сильнее всякой встречи.
Мы — намертво сплелись.
Мы — вечны. Бесконечны.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Оставайтесь в опьянении письмом, чтобы реальность не разрушила вас." — Рэй Брэдбери