Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Ночные ужасы 10 июня 23:16

Чучело с улицы Бальканес

Чучело с улицы Бальканес

В Буэнос-Айресе зима — это июнь, июль и август, и она короткая, мокрая, ветреная. Когда с Рио-де-ла-Платы дует памперо, в Сан-Тельмо пахнет солью и нефтью с порта, и брусчатка на улице Дефенса покрывается коркой грязи. Я живу здесь сорок лет, в старом доме конца XIX века на углу с улицей Чили. Дом был построен для итальянской семьи лигурийцев, в нем высокие потолки, потолочные розетки из лепнины, и внутренний дворик с плющом.

Я таксидермист. По-нашему — embalsamador, хотя это не совсем то слово; правильнее taxidermista. Но в Аргентине вообще со словами сложно — у нас португалоиспанский, итальянский акцент, и местный лунфардо примешан. Я говорю на всех четырех сразу, как все портеньос.

Моя мастерская — на первом этаже того же дома. На двери табличка: 'L. Ferrari — Taxidermia desde 1962'. Дед открыл — он бежал из Италии после войны, я говорил вам, лигуриец. Отец продолжил. Я — третий. Профессия передается, как болезнь.

Я знаю про животных все. Я знаю, как пахнет шкура нутрии после первой обработки (карболкой и соленым жиром), как поправлять стеклянные глаза броненосца, чтобы они смотрели живо, а не пугали. Я могу за асадо обсуждать, как удобнее извлекать мозг из черепа фламинго (через носовое отверстие, не повреждая черепа), и моя жена давно к этому привыкла. Она художница, рисует ботанические иллюстрации, у нас в доме много кисточек, много пинцетов, и мы не путаем.

Я люблю свою работу. Я люблю, когда ко мне приходят со старыми чучелами — теми, что делали еще в начале XX века, в старых аргентинских школах было модно держать витрину с птицами и млекопитающими. Эти чучела теперь рассыхаются, шкуры трескаются, набивка лезет. Я их реставрирую.

В прошлом месяце пришел мужчина. Я никогда его раньше не видел. Лет шестидесяти, седой, с южным акцентом — кажется, из Ла-Платы. В руках — большая картонная коробка.

— Я нашел это на чердаке деда, — сказал он. — Дед умер в марте. Я не знаю, что с этим делать.

Он открыл коробку.

Внутри было чучело. Маленькое. Размером с младенца.

Только это не был младенец. Это была мартышка. Точнее — мартышка-капуцин. Чучело было сделано грубо, неумело, набивка торчала из-под распоротых швов, шкура серая, глаза стеклянные, мутные. На лапках — крошечная одежда. Платьице. Чепчик. Вязаные пинетки.

Меня передернуло. Я в этом ремесле сорок лет, я видел всякое — но это было странно. Кто наряжает мартышку как куклу?

— Сколько ей лет? — спросил я.

— Не знаю. Дед родился в десятом году. Может, еще его отец сделал.

То есть начало двадцатого века.

Я взял чучело в руки. Тяжелое. Странно тяжелое для такого размера.

— Я хочу, чтобы вы ее отреставрировали, — сказал мужчина. — Семейная память.

Я согласился. Он заплатил наличными, оставил телефон.

Вечером я положил чучело на верстак. Включил свою старую радиолу 'Грюндиг' пятидесятых годов — у меня от деда осталась. По радио передавали ночную программу 'Tango y otros mundos', иногда вставляли русские песни — у нас в Аргентине много русских. Передали Цоя.

Белый снег, серый лед
На растрескавшейся земле,
Одеялом лоскутным на ней —
Город в дорожной петле...

В Буэнос-Айресе снега не бывает почти никогда. Но песня странно подходила к ночи — с реки задувало холодом, в комнате качались тени.

Я начал разбирать чучело. Снял одежду — платьице расходилось по швам. Под платьем — старая марля, пропитанная чем-то жирным, потемневшим. Я аккуратно срезал ее.

Набивка не была обычной. Не опилки, не сено, не вата. Это были тряпки. Старые, рваные, потемневшие тряпки. Я вытаскивал их по одной. И на третьей или четвертой — увидел, что это не тряпки.

Это были детские вещи.

Маленькая рубашечка, со следами стирки. Носочек. Кусок одеяльца с вышитым именем. Я разобрал: 'Arturo'.

Меня замутило.

Я бросил все. Сел. Налил себе фернет — мне нравится горький, с травами, аргентинцы пьют его с колой, но я — чистым. Сижу и думаю: что я нашел?

Я знаю историю своего города. Я знаю, что в начале XX века в Буэнос-Айресе была серия исчезновений и убийств детей — мальчиков, маленьких. Виновного нашли — он был совсем юный сам, едва за двадцать, с большими ушами, газеты его так и прозвали. Дело гремело по всей Аргентине. Это было до Первой мировой. Давно. Сто лет назад.

И еще я знаю, что он любил мучить животных. Кошек. Птиц. Маленьких обезьянок, которых тогда держали в портеньос-семьях как домашних любимцев.

Но я не понимал — какая связь между тем убийцей и этим чучелом?

Я позвонил мужчине, который принес коробку. Номер был отключен.

Я навел справки. Его дед — тот, что родился в десятом году, — был известным судьей, потом отставным судьей, жил в Ла-Плате, умер в марте. У него был большой архив.

Когда того, юного, с ушами, поймали в двенадцатом, его судили долго. Дело перевели в особую инстанцию. Среди молодых судебных секретарей был один — фамилию я нашел в архивах. Та же фамилия, что у деда моего клиента.

Что если он забрал улики?

Что если он забрал чучело?

Я сейчас сижу в мастерской. Уже четыре утра. Передо мной — то, что осталось от чучела. Я не знаю, что с этим делать. Идти в полицию — поздно, всем участникам по сто лет, мертвые. Но детские вещи. С именем.

Артуро.

Я только что заметил, что в углу мастерской сидит черный кот. Я не держу кошек. У меня их никогда не было. У жены — аллергия.

Кот смотрит на меня. Он не моргает.

В радио опять Цой:

И мы знаем, что так было всегда,
Что судьбою больше любим
Кто живет по законам другим
И кому умирать молодым...

Кот не моргает.

Я не подойду к двери.

Ночные ужасы 20 февр. 08:58

Стеклянные глаза не врут

Стеклянные глаза не врут

Олег устроился в мастерскую Федотова в сентябре, когда деньги совсем кончились. Платили неплохо, работа была несложной — поначалу. Мыть инструменты, готовить растворы, принимать заказы. Хозяин, Иван Петрович Федотов, объяснял всё методично и без лишних слов: как натягивают шкуру, как крепят искусственные глаза, как придают позу — и фигура оживала. Застывала в движении. Становилась вечно прыгающей, вечно смотрящей, вечно живой.

Мастерская занимала первый этаж старого особняка на Тургеневской улице. Высокие потолки, дубовые полы, запах химии и чего-то сладковатого, что Олег предпочитал не идентифицировать. Вдоль стен стояли готовые работы: лиса с поднятой лапой, волк с оскаленными зубами, три сойки на жёрдочках у окна, медвежья голова над камином и ещё дюжина меньших фигур — куница, горностай, два ворона на общей коряге.

Глаза у всех были стеклянными. Это Олег знал точно — сам помогал их вставлять. Стеклянные шарики разных цветов, с точёной радужкой и имитацией зрачка. Заказывали из Германии. Дорогие, высококачественные, совершенно мёртвые стеклянные шарики.

И всё равно иногда казалось, что они следят.

Особенно волк. Он стоял у входа в основной зал, повёрнутый чуть вправо — как будто что-то учуял и замер. Олег каждое утро здоровался с ним мысленно и смеялся над собой. Просто хорошая работа. Просто убедительная иллюзия живости.

Потом Федотов уехал на три дня — выставка в Москве. Оставил Олега одного: принимать звонки, следить за мастерской. Первые два дня прошли нормально. Олег работал до шести, запирал помещение, уходил домой.

На третий день задержался допоздна — заканчивал инвентаризацию расходных материалов. Кисти, нитки, заказанные глаза разных размеров, химикаты. Когда поднял голову от тетради, за окном было темно. Настольная лампа казалась маленьким островом света в комнате, которая стала совсем другой без дневного освещения.

Он решил закончить и уйти. Вставал со стула — и заметил, что волк стоит не там, где всегда.

Не там, где всегда.

Олег замер. Вспомнил: утром волк стоял у входа, повёрнутый вправо. Сейчас он стоял на полметра ближе к центру комнаты. И повёрнутый прямо. Жёлтые стеклянные глаза смотрели прямо на Олега.

Он понял, что держит тетрадь так крепко, что пальцы побелели. Подошёл к волку. Потрогал постамент — дубовое основание на четырёх ножках. Тот стоял крепко: не сдвинуть без усилия. Олег осмотрел пол вокруг: никаких следов скольжения, никаких царапин.

«Я сам переставил и забыл,» — сказал он. Голос прозвучал убедительно. Почти убедительно.

Он вернулся к столу, собрал вещи. Потянулся за курткой — и тут услышал звук.

Тихий. Сухой. Как шорох жёстких перьев о деревянную жёрдочку.

Олег медленно обернулся к окну. Три сойки на жёрдочках у тёмного стекла. Он смотрел на них несколько секунд, не дыша. Они не двигались. Конечно, не двигались — они были набиты опилками, вощёной ватой и химикатами.

Но крайняя — та, что всегда смотрела влево, немного на окно — теперь смотрела прямо на него.

Олег вышел из мастерской очень быстро. Почти бежал по ночной улице, убеждая себя: неправильно запомнил. Устал. Игра теней при одной лампе.

Утром вернулся. Волк стоял у входа, повёрнутый вправо. Сойки смотрели влево. Лиса стояла с поднятой лапой, как всегда.

Всё нормально. Всё как всегда.

Вернулся Федотов. Олег под предлогом «нашёл официальное трудоустройство» уволился через неделю. Хозяин пожал плечами и отпустил.

Он не объяснил настоящей причины. Потому что настоящая причина звучала бы нелепо вслух: в последнее утро, уходя, он посмотрел на лису. На её поднятую лапу.

Лапа была опущена.

Он не проверял, была ли она опущена вчера. Не захотел знать. Некоторые вещи лучше оставить без ответа — потому что ответ может оказаться хуже вопроса.

Приведи заказчика на IT-проект — получи 10%

10% от суммы контракта

Реферальная программа для разработки под задачу: приведи заказчика на IT-проект (сайт, CRM, Telegram-бот, AI-ассистент, мобильное приложение, интеграция, парсер, AI/ML) — и получи 10% от суммы контракта, когда сделка закроется. Команда с опытом коммерческой разработки более 20 лет.

Ночные ужасы 11 февр. 00:01

Запах мёда после полуночи

Запах мёда после полуночи

Алина работала реставратором в краеведческом музее маленького города на Урале. Городок назывался Верхние Ключи, население — три тысячи человек, и музей здесь был скорее данью приличиям, чем необходимостью. Два зала на первом этаже, кабинет директора, мастерская и подвальное хранилище, куда сносили всё, что не поместилось в экспозицию.

Алина приехала по контракту — на три месяца, восстановить коллекцию икон, подаренную музею наследниками местного купца. Работа была тихой, монотонной, и ей нравилась. Днём в музей заглядывали редкие посетители — школьники на экскурсии, пенсионеры от скуки. К шести вечера здание пустело.

В тот четверг Алина задержалась. Икона Богородицы требовала ювелирной работы: слой олифы потемнел так, что лик почти исчез. Она сидела под лампой, осторожно снимая лак скальпелем, и не заметила, как за окном стемнело. Часы на стене показывали без пяти одиннадцать.

И тогда она почувствовала запах.

Мёд. Густой, тёплый, цветочный — словно кто-то открыл банку свежего, только что откачанного мёда прямо у неё за спиной. Алина обернулась. В мастерской никого не было. Она подумала, что запах идёт с улицы — может, соседний дом, может, пасечник. Но окна были закрыты, а на дворе стоял ноябрь.

Она вернулась к работе, но запах усилился. Стал таким плотным, что першило в горле. Алина встала и прошлась по мастерской, принюхиваясь. Запах шёл из коридора. Она открыла дверь и вышла.

Коридор музея ночью выглядел иначе. Дневной свет скрадывал его длину, а сейчас он тянулся в обе стороны, как кишка, и лампы дневного света гудели с каким-то надсадным, комариным звуком. Запах мёда вёл налево — к лестнице в подвал.

Алина знала про подвальное хранилище. Директор, Тамара Васильевна, показала его в первый день: стеллажи с коробками, пыльные витрины, свёрнутые знамёна, чучело медведя с облысевшей мордой. «Там порядка нет, — сказала Тамара Васильевна, — но вам туда и не надо». Алина спускалась один раз, за коробкой с рамами, и больше не возвращалась.

Сейчас дверь в подвал была приоткрыта. Алина точно помнила, что днём она была заперта — у неё даже ключа не было. Но дверь стояла приоткрытой на ладонь, и из щели тёк этот невозможный медовый запах.

Она должна была уйти. Собрать вещи, запереть мастерскую и выйти через главный вход. Вместо этого она толкнула дверь.

Лестница вниз была короткой — двенадцать ступеней, она считала в прошлый раз. Свет внизу не горел, но с площадки падало достаточно, чтобы видеть первые метры хранилища. Алина нащупала выключатель. Щёлкнула. Ничего.

Она достала телефон и включила фонарик. Луч выхватил знакомые стеллажи, коробки, чучело медведя в углу. Всё на месте. Но запах здесь был такой густой, что Алина почти ощущала его на языке — сладкий, с горчинкой, с чем-то ещё, чего она не могла определить.

Она двинулась вдоль стеллажей. Луч фонарика скользил по корешкам папок, по пыльным банкам с образцами минералов, по стопкам газет. Всё было обычным. И всё было не так.

Алина остановилась. Поняла, что именно.

Чучело медведя стояло не в том углу.

В прошлый раз оно было справа от входа. Сейчас — в дальнем конце хранилища, у стены. Она точно помнила — она ещё пошутила тогда, что медведь встречает гостей. Теперь он стоял в двадцати метрах от входа, развёрнутый мордой к стене.

Мордой к стене.

Алина смотрела на его облезлую спину, на клочья рыжей шерсти, на горб, и чувствовала, как по позвоночнику поднимается холод. Чучела не двигаются. Их переставляют люди. Значит, кто-то перенёс медведя. Тамара Васильевна? Уборщица? Зачем?

Она сделала шаг назад. И тогда услышала звук.

Не скрип, не стук — что-то влажное. Как будто кто-то медленно жевал. Звук шёл от медведя. Нет, из-за медведя. Из угла, куда его развернули мордой.

Алина перестала дышать. Стояла, направив луч фонарика на чучело, и слушала это мерное, мокрое причмокивание. Оно не останавливалось. Ритмичное, спокойное, как будто кто-то ел. Или кормился.

Запах мёда стал удушающим.

Она отступила ещё на шаг. Половица под ногой скрипнула — резко, пронзительно, — и звук прекратился. Тишина обрушилась, как стена. Алина стояла, не двигаясь, и считала секунды. Одна. Две. Три.

На четвёртой секунде чучело медведя дёрнулось.

Не упало, не сдвинулось — именно дёрнулось, как будто внутри него что-то шевельнулось. Как будто что-то, сидевшее внутри, заметило, что за ним наблюдают.

Алина побежала.

Она взлетела по лестнице, не считая ступеней, захлопнула дверь, навалилась на неё спиной. Сердце колотилось в горле. Она стояла так минуту, две, пять — прижавшись к двери, прислушиваясь.

Из подвала не доносилось ни звука.

Алина собрала вещи за три минуты. Руки тряслись, когда она застёгивала куртку. На улице шёл мелкий снег, и воздух был таким чистым после подвальной сладости, что она закашлялась.

Она шла до гостиницы быстрым шагом, не оборачиваясь.

Утром она пришла в музей к открытию. Тамара Васильевна пила чай в кабинете. Алина спросила как можно спокойнее:

— Тамара Васильевна, вы чучело медведя в подвале переставляли?

Директор подняла глаза.

— Какое чучело?

— Ну, медведя. Он стоял справа от входа, а теперь в дальнем углу.

Тамара Васильевна медленно поставила чашку.

— Алина, у нас в подвале нет чучела медведя. Было когда-то, лет пятнадцать назад. Мы его списали и вывезли на свалку. Там внутри завелось что-то. Труха, плесень... и запах. Сладкий такой, приторный. Никак не могли вывести.

Алина почувствовала, как пол качнулся под ногами.

— Как — нет? Я его видела. В первый день, когда вы мне подвал показывали. И вчера ночью.

Тамара Васильевна смотрела на неё долго и внимательно. Потом сказала:

— Я не показывала вам подвал, Алина. У меня от него ключ потерян третий год. Туда никто не спускается.

Они смотрели друг на друга.

За стеной, в коридоре, что-то тихо скрипнуло — как половица под тяжёлой, медленной ступнёй.

И откуда-то — может, из вентиляции, может, из-под пола — потянуло мёдом.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Слово за словом за словом — это сила." — Маргарет Этвуд