Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Новости 14 февр. 17:00

Венецианский переплётчик вклеивал в книги свои главы — 200 лет никто не замечал

Венецианский переплётчик вклеивал в книги свои главы — 200 лет никто не замечал

Библиотека Марчиана в Венеции потрясена открытием, которое перевернуло представление о книжном ремесле XVIII века. При плановой оцифровке фонда реставратор Кьяра Дзанетти заметила в переплёте трактата по навигации 1764 года лишние страницы. Бумага была другой — чуть тоньше, с иным водяным знаком. На страницах — рукописный текст, не имеющий отношения к навигации.

Систематическая проверка фонда выявила 340 книг с аналогичными вставками. Все они прошли через мастерскую переплётчика Джакомо Бальдини, работавшего в Венеции с 1758 по 1801 год. В каждый том он вшивал от одной до пяти собственных страниц — всего обнаружено более 900 вставок.

Когда страницы извлекли и расположили в хронологическом порядке переплёта, обнаружился цельный роман. Бальдини написал фантастическую эпопею о Венеции, ушедшей под воду, и её жителях, которые научились дышать под водой и построили подводную цивилизацию. Роман насчитывает около 200 000 слов.

«Бальдини был гениален в своей дерзости, — говорит профессор Болонского университета Лука Моретти. — Он прятал текст между форзацем и обложкой, между тетрадками переплёта, иногда прямо в середине чужой книги. Читатели принимали эти страницы за типографский брак или ошибку переплёта и просто их пропускали».

В дневнике Бальдини, хранящемся в городском архиве, нашлась запись: «Ни один издатель не напечатает мою книгу. Но мои книги — повсюду. Мой роман разбросан по всей Венеции, как она сама разбросана по островам. Кто-нибудь когда-нибудь соберёт его воедино».

Итальянское издательство Adelphi уже объявило о подготовке первого полного издания романа Бальдини под названием «Venezia Sommersa» («Затонувшая Венеция»). Специалисты по итальянской литературе XVIII века называют роман «поразительным предвосхищением научной фантастики за сто лет до Жюля Верна».

Реставраторы продолжают проверку — часть книг из мастерской Бальдини разошлась по частным коллекциям Европы. Возможно, роман ещё не собран полностью.

Новости 19 янв. 10:16

Венецианский книжный магазин отмечает 500 лет непрерывной работы

Венецианский книжный магазин отмечает 500 лет непрерывной работы

Венецианский книжный магазин Libreria Acqua Alta официально признан старейшим непрерывно работающим книжным магазином в мире — в этом году он отмечает своё 500-летие.

Магазин был основан в 1526 году торговцем Марко Беллини, который начал продавать печатные книги всего через несколько десятилетий после изобретения книгопечатания Гутенбергом. За пять веков семейное дело передавалось из поколения в поколение, и сегодня им управляет уже семнадцатое поколение семьи Беллини.

«Мы пережили 847 наводнений, три эпидемии чумы, две мировые войны и появление электронных книг, — рассказывает нынешний владелец Джованни Беллини. — Но ни разу за 500 лет магазин не закрывался более чем на семь дней подряд».

Главная особенность магазина — книги здесь хранятся в гондолах и ваннах, чтобы защитить их от регулярных наводнений. Эта традиция появилась ещё в XVI веке и стала визитной карточкой заведения.

В честь юбилея Министерство культуры Италии присвоило магазину статус национального достояния. Кроме того, была издана специальная книга-летопись, документирующая полтысячелетия истории уникального места.

На торжественной церемонии присутствовали представители крупнейших издательств мира и известные писатели, среди которых были лауреаты Нобелевской и Букеровской премий. Каждый из гостей оставил автограф в специальной юбилейной книге, которая станет частью коллекции магазина.

По данным Ассоциации европейских книготорговцев, средний возраст независимого книжного магазина в Европе составляет всего 23 года, что делает венецианский рекорд ещё более впечатляющим.

Накануне: Утро, которого не было — Письмо из Венеции

Накануне: Утро, которого не было — Письмо из Венеции

Творческое продолжение классики

Это художественная фантазия на тему произведения «Накануне» автора Иван Сергеевич Тургенев. Как бы мог продолжиться сюжет, если бы писатель решил его развить?

Оригинальный отрывок

Увар Иванович жив. На днях, в моём присутствии, его спросили, что он думает о последних событиях. Он помолчал, подумал и отвечал: «Мда-а... вот как оно...» Больше от него ничего не добились.

— Иван Сергеевич Тургенев, «Накануне»

Продолжение

В последних числах марта 186... года, когда в Москве ещё лежал снег, а на бульварах стояла та особенная предвесенняя тишина, которая обещает многое и ничего не исполняет, Николай Артемьевич Стахов получил из Италии пакет, перевязанный чёрной лентой. Пакет был невелик и лёгок, точно в нём не было ничего, — и в самом деле, в нём почти ничего не было: одно письмо, писанное рукой Елены, и маленькая фотография, на которой была снята венецианская набережная.

Николай Артемьевич повертел пакет в руках, понюхал его — от бумаги пахло чем-то чужим, южным, незнакомым — и отнёс жене. Анна Васильевна развернула письмо и долго не могла начать читать: руки её дрожали. Наконец она прочла.

Елена писала:

«Милая маменька, милый папенька!

Я пишу вам из Венеции, хотя не знаю, дойдёт ли до вас это письмо и захотите ли вы его получить. Дмитрий умер. Вы, должно быть, уже знаете это — я писала Увару Ивановичу, и он, вероятно, передал вам. Но я хочу написать вам сама, потому что есть вещи, которые можно сказать только своим.

Он умер тихо, в Загребе, в маленькой комнате, которую мы снимали у хорватской семьи. В последний день он просил меня открыть окно — ему хотелось слышать птиц. Я открыла. Был апрель, и птицы пели так, как они поют только на юге — безудержно, бессмысленно, радостно. Он слушал, улыбался и сказал: «Вот видишь, Елена, жизнь продолжается.» И через час его не стало.

Я не плакала тогда. Я плакала потом, много, долго, — но не тогда. Тогда я только сидела рядом с ним и держала его за руку, которая медленно остывала, и думала: вот, значит, это и есть смерть — не страшная, не торжественная, а просто тишина, просто рука, которая больше не отвечает на твоё пожатие.

Вы, маменька, спрашивали когда-то — зачем? Зачем я уехала, зачем бросила всё, зачем выбрала этого человека, у которого ничего не было, кроме горячки и мечты? Я не знала тогда, что ответить. Теперь знаю. Затем, что он был настоящий. Он хотел невозможного — и это делало его живым. А вокруг меня в Москве все хотели возможного, и это делало их... нет, не мёртвыми — но спящими. Вы уж простите меня за эти слова.»

Анна Васильевна дочитала до этого места и отложила письмо. Лицо у неё было неподвижно, только губы слегка кривились — не то от боли, не то от обиды.

— Ну что? — спросил Николай Артемьевич. Он стоял у окна, заложив руки за спину, и делал вид, что ему всё равно.

— Елена овдовела.

— Гм. Этого следовало ожидать. Чахотка — вещь серьёзная. Я говорил. Впрочем, я всегда говорил.

Он помолчал и прибавил:

— Что же она намерена делать? Возвращается?

— Не знаю. Тут дальше есть ещё.

Но «дальше» Анна Васильевна читать при муже не стала. Она ушла к себе, заперлась и дочитала одна. Елена писала:

«После Дмитрия я осталась одна. Совсем одна. У меня нет ни денег, ни знакомых, ни языка — я плохо говорю по-итальянски, хотя Дмитрий учил меня. Но странное дело: я не чувствую себя несчастной. Я чувствую себя свободной — той свободой, которая наступает, когда терять больше нечего.

Я поехала в Венецию. Зачем — не знаю сама. Может быть, потому что Дмитрий хотел сюда. Он говорил, что Венеция — это город, который умирает красиво, и что славяне должны учиться у неё умирать — не с криком и скрежетом, а с достоинством, в красоте. Я не совсем понимала его тогда. Теперь понимаю.

Здесь, в Венеции, я встретила людей — болгар, сербов, черногорцев, — которые продолжают дело Дмитрия. Они собирают деньги, печатают листовки, спорят до хрипоты о будущем. Они молоды, горячи, наивны — точь-в-точь как Дмитрий два года назад. И мне больно на них смотреть, потому что я знаю, чем это кончится для многих из них. Но я не отворачиваюсь. Я помогаю им — перевожу, пишу письма, ухаживаю за больными. Это то немногое, что я могу.

Возвращаться в Москву я не буду. Простите меня, маменька. Я знаю, что вы ждёте. Но вернуться — значит признать, что всё было напрасно: и отъезд, и Дмитрий, и его смерть. А это не было напрасно. Это было — единственное настоящее, что случилось в моей жизни.

Целую вас. Ваша Елена.»

Анна Васильевна просидела до вечера, не выходя из комнаты. Когда стемнело, она позвала горничную и велела подать свечей. Потом перечитала письмо ещё раз, и ещё раз, и ещё — точно надеялась, что слова переменятся, что вместо «не вернусь» появится «еду домой». Но слова не менялись.

Николай Артемьевич в тот вечер ужинал один. Курятину ему подали холодную, и он сердился. «Вечно в этом доме всё не так,» — бормотал он, ковыряя вилкой. О письме дочери он больше не спрашивал — отчасти из гордости, отчасти из того особенного равнодушия, которое он принимал за мужскую твёрдость.

Известие о письме Елены дошло, разумеется, до Увара Ивановича. Увар Иванович выслушал, подумал и произнёс своё обычное: «Мда-а... вот как оно...» — и больше ничего не сказал. Но кто знает, что происходило в этой тяжёлой, неповоротливой голове? Может быть, он один из всех понял то, что Елена пыталась сказать: что есть жизни, которые нельзя вернуть, есть поступки, которые нельзя отменить, и есть люди, которые уходят не потому, что не любят, а потому, что любят иначе — шире, дальше, больнее.

Между тем весна шла своим чередом. Снег таял, вороны кричали по утрам, на Тверской начинали открывать зимние рамы. Москва жила, как жила всегда: сплетничала, торговала, молилась, грешила. Берсенев, который давно вернулся из-за границы и получил место при университете, иногда проходил мимо дома Стаховых и замедлял шаг. Он знал о смерти Инсарова, знал о письме Елены. Однажды он даже остановился у ворот — постоял, посмотрел на окна второго этажа, где когда-то мелькала её фигура, — и пошёл дальше.

Он думал о ней часто. Не с любовью уже — любовь прошла, перегорела, как перегорает всё в тридцать лет, когда жизнь берёт своё, — а с тем тихим, задумчивым чувством, которое похоже на сожаление, но глубже сожаления. Он думал: почему не я? Почему она выбрала его — Инсарова, с его болгарским делом, с его чахоткой, с его прямолинейной, несгибаемой верой? И тут же отвечал себе: потому что я никогда не был несгибаемым. Потому что я всегда гнулся — не ломался, нет, но гнулся, приспосабливался, находил компромисс. А ей нужен был человек, который не гнётся. Даже если он сломается — а он сломался.

Шубин уехал в Рим. Оттуда доходили слухи, что он работает много, лепит бюсты для богатых англичан, пьёт кьянти и иногда, на вечеринках у русских художников, рассказывает о какой-то девушке из Москвы, которая вышла за болгарина и пропала. Рассказывал он красиво, с жестами, с подробностями — и каждый раз история выходила чуть-чуть другая, чуть-чуть красивее настоящей. Шубин был художник и не мог иначе.

А Елена... Елена осталась в Венеции. Последнее, что о ней было известно достоверно, — она работала в госпитале для раненых, где-то на островах. Потом следы её затерялись. Одни говорили, что она уехала в Болгарию, другие — что ушла в монастырь, третьи — что умерла от тифа в Далмации. Никто не знал наверное.

Но я думаю, что она жила. Жила так, как хотела — не для себя, а для чего-то большего, чем она сама. И если это не счастье, то по крайней мере — правда. А правда, как однажды сказал Инсаров, стоит любой жертвы.

Увар Иванович, когда ему передали последние слухи о Елене, долго молчал, потом крякнул и произнёс:

— Мда-а... Однако...

И никто не понял, что он имел в виду. Но, может быть, понимать и не нужно было.

Наследница пепла

Наследница пепла

Его отец сжёг наш дом, когда мне было семь. Я до сих пор помню запах гари, крики матери, как отец выносил меня на руках сквозь дым. Мы потеряли всё — фамильные портреты, бабушкины драгоценности, письма прадедов. Всё превратилось в пепел одной августовской ночью.

Мой отец восстановился. Разбогател снова. А потом методично, безжалостно уничтожил бизнес Северини. Обанкротил. Втоптал в грязь. Довёл их патриарха до инфаркта.

Двадцать лет ненависти. Двадцать лет наши фамилии не произносились вместе — только через слово «война».

И вот я открываю дверь своего номера в венецианском палаццо — а там он.

Марко Северини.

С глазами цвета штормового моря и букетом чёрных роз.

— Мы должны поговорить, — говорит он.

Я должна захлопнуть дверь. Вызвать охрану. Позвонить отцу. Сделать что угодно — только не впускать его.

Вместо этого я отступаю в сторону.

Он входит. Движется бесшумно, как тень. Костюм угольно-чёрный, под ним — рубашка цвета запёкшейся крови. Он изменился с последней нашей встречи — на похоронах его отца, пять лет назад. Стал жёстче. Опаснее.

Красивее.

— Откуда ты узнал, что я здесь? — Мой голос ровнее, чем я ожидала.

— Я всегда знаю, где ты, Аделина.

Он кладёт розы на столик у окна. Чёрные лепестки кажутся бархатными провалами на фоне белого мрамора.

— Это должно меня пугать?

— Это должно тебе льстить.

Я подхожу к окну. Внизу — Гранд-канал, чёрный и зловещий в свете ущербной луны. Гондолы покачиваются у причала, как спящие хищники.

— Чего ты хочешь, Марко?

— Закончить войну.

— Она закончилась. Мы победили.

— Нет. — Он оказывается рядом — я не слышала его шагов. — Война не заканчивается, пока живы наследники. А мы с тобой — последние.

Я оборачиваюсь. Он совсем близко. Так близко, что я чувствую его дыхание на своих губах.

— И как ты предлагаешь её закончить? — шепчу я.

— Союзом.

— Браком по расчёту? — Я смеюсь. — Какое средневековье.

— Не браком. — Его рука касается моей щеки. Пальцы горячие, как угли. — Кое-чем более... первобытным.

Я должна отстраниться. Ударить его. Закричать.

Но я замираю. Потому что когда он смотрит на меня так — голодно, жадно, отчаянно — что-то внутри меня отзывается. Что-то тёмное и древнее.

— Ты меня ненавидишь, — говорю я.

— Да. Каждой клеткой.

— Тогда почему?..

— Потому что есть вещи сильнее ненависти.

Его губы касаются моих. Это не поцелуй — это сражение. Мы целуемся так, словно хотим уничтожить друг друга. Мои ногти впиваются в его плечи. Его руки стискивают мою талию. Мы — два лезвия, высекающие искры.

Когда мы отрываемся друг от друга, оба задыхаемся.

— Это ничего не изменит, — говорю я.

— Изменит всё.

— Мой отец убьёт тебя.

— Пусть попробует. — Он улыбается — волчьей, опасной улыбкой. — Но сначала у меня будешь ты.

Я знаю, что это безумие. Знаю, что играю с огнём — буквально, учитывая нашу историю. Знаю, что он может использовать меня. Предать меня. Уничтожить меня.

И всё равно хочу его так сильно, что это похоже на болезнь.

— Одна ночь, — говорю я. — Только одна. А утром мы снова станем врагами.

— Договорились.

Но когда он снова целует меня, я знаю — мы оба лжём. Эта ночь — только начало. Первая искра в пожаре, который поглотит нас обоих.

И может быть — только может быть — возродит из пепла кем-то новым.

***

Утро приходит слишком быстро.

Свет заливает комнату золотом и пурпуром. Я лежу в смятых простынях, глядя на силуэт Марко у окна. Он одет — уже снова в своей броне из дорогой ткани.

— Уходишь? — спрашиваю я.

— Должен.

Он оборачивается. В утреннем свете он выглядит моложе. Уязвимее. На шее — следы моих ногтей.

— Аделина... — Он делает паузу. — Этой ночью я понял кое-что.

— Что?

— Что ненавидеть тебя было единственным способом не любить. — Он подходит, склоняется, целует мой лоб. — А теперь уже поздно.

Он уходит, прежде чем я успеваю ответить.

Я остаюсь одна. На столике — чёрные розы. На губах — вкус его поцелуев. В сердце — смятение, которому нет названия.

Мой телефон вибрирует. Сообщение от отца: «Слышал, Северини в Венеции. Будь осторожна. Он опасен».

Я смотрю на экран. На чёрные розы. На смятую постель.

А потом печатаю: «Не волнуйся. Я справлюсь».

Ложь. Чистейшая ложь.

Потому что я уже не уверена, кто из нас двоих — охотник. А кто — добыча.

И самое страшное — мне всё равно.

Я хочу узнать, чем это закончится. Даже если концом будет пламя.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Венецианское стекло

Венецианское стекло

Творческое продолжение поэзии

Это художественная фантазия в стиле поэта Осип Мандельштам. Как бы мог звучать стих, вдохновлённый творчеством мастера?

Оригинальный отрывок

«Я изучил науку расставанья
В простоволосых жалобах ночных.
Жуют волы, и длится ожиданье —
Последний час вигилий городских.» — из стихотворения «Tristia» (1918), характерного для мандельштамовской поэтики с её античными аллюзиями и культурными напластованиями.

— Осип Мандельштам

В Венеции стекло — как замершая речь,
Как вздох гондольера, застывший в огне.
Муранский мастер знает: нужно сжечь
Всё лишнее, что спряталось во мне.

И вот — сосуд прозрачный, как слеза,
Как тот январь, что не пришёл ещё,
В нём отражались чьи-то голоса,
И чьё-то невесомое плечо.

Я вижу: в толще стенок голубых
Пузырьки воздуха — как музыка веков,
Как Тинторетто, спящий среди них,
Как гул неразличимых голосов.

Венеция! Ты — каменная соль,
Растворённая в адриатической воде.
Твоя весёлая и строгая юдоль —
Как тот оркестр, что слышен везде.

И купола — как шлемы моряков,
Что возвращаются из дальних стран.
И каждый камень помнит рыбаков,
И в каждом камне — океан и план.

Стекло муранское! В тебе — закат,
И шёпот волн, и крик морских птиц.
Ты — хрупкий мост меж тем, что было — и назад,
Где память длится вне границ.

А мастер дует — и летит душа
В прозрачный кокон, в огненную твердь.
И я смотрю, почти не дыша,
Как вечность учится не умереть.

В каналах плещется зелёный свет,
В палаццо дожей — тишина и страх.
И в каждой трещинке — ответ, ответ
На то, что спрятано в морских камнях.

Венеция, ты — занавес и сцена,
Ты — маска карнавала без лица.
И это хрупкое стекло — твоя измена
Всему, что требует конца.

Пусть бьётся — значит, было. Значит, жило.
А то, что цело — может быть, и нет.
Муранский мастер знает эту силу:
В осколках — самый честный свет.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Оставайтесь в опьянении письмом, чтобы реальность не разрушила вас." — Рэй Брэдбери