Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Статья 12 июля 01:20

Неруду отравили после переворота Пиночета? Что нашла экспертиза спустя 40 лет

12 июля. День рождения человека, которого — есть шанс — отравили в больничной палате по приказу диктатуры. Не для красного словца: экспертиза 2023 года нашла в останках Пабло Неруды бактерию Clostridium botulinum, которой в организме умирающего от рака человека быть не должно. Обо всём по порядку — а порядок этот, поверьте, весь состоит из побегов, любви и одной очень неудобной смерти.

Мальчика назвали Рикардо Элиесер Нефтали Рейес Басоальто. Отец — железнодорожник, поэзию считал блажью. Сын взял псевдоним в шестнадцать лет, чтобы отец не узнал о публикациях. Псевдоним позаимствовал у чешского писателя Яна Неруды — просто понравилось звучание. Так Пабло Неруда появился на свет раньше, чем появился настоящий поэт.

А поэт появился быстро и оглушительно. В девятнадцать лет, в 1924-м, вышли «Двадцать стихотворений о любви и одна песня отчаяния» — книга, которую до сих пор переиздают миллионными тиражами, обгоняя по продажам почти всю поэзию на испанском языке, что для сборника юношеских стихов о влюблённости и расставании звучит почти неприлично, если вдуматься, сколько поэтов пишут о том же самом и остаются никем.

Секрет прост. Он не боялся быть прямолинейным до неловкости. «Люблю тебя, как любят некоторые тёмные вещи, тайно, между тенью и душой» — строчка, за которую любого современного редактора хватил бы удар. Неруду это не смущало. Он писал так, будто стеснительность — болезнь других людей.

Дальше начинается вторая жизнь — дипломатическая, и она куда интереснее, чем звучит слово «консул». Чили отправляла Неруду служить в Бирму, на Цейлон, в Яву, Сингапур — по сути, ссылала подающего надежды поэта на другой конец света от скуки и бездеятельности. Он там тосковал страшно. Писал письма. Одиночество, жара, малярия — не самый романтичный набор для будущего нобелевского лауреата.

Перебом случился в Испании. Консульская должность в Мадриде свела его с Федерико Гарсиа Лоркой — дружба вышла настоящей, тесной, со спорами до утра. А потом началась Гражданская война, и франкисты расстреляли Лорку в августе 1936-го без суда, где-то у дороги под Гранадой. Неруду это не просто расстроило — оно его переделало. Из лирика вышел политический поэт, вступивший в компартию, до конца жизни ненавидевший всякую диктатуру. Логично, что закончил он именно так, как закончил — при диктатуре, о которой чуть ниже.

В 1948-м коммунистическую партию Чили запретили, и на Неруду выписали ордер на арест. Дальше — сцена, которая просится в кино (и однажды туда попала, пусть и в переиначенном виде): поэт верхом на лошади, ночью, пересекает Анды через перевал, чтобы уйти в Аргентину. Холод, высота четыре тысячи метров, риск сорваться в пропасть — ради строчки, ради свободы писать. Красиво звучит. Тогда, вероятно, было не до красоты, а до одышки и мокрых от снега сапог.

Из этого изгнания родилась главная его вещь — «Всеобщая песнь» (Canto General), огромная эпическая поэма про весь континент, от доколумбовых цивилизаций до конкистадоров и до собственной современности. Внутри — знаменитые «Вершины Мачу-Пикчу», где древние камни инков становятся метафорой того, что народ переживает и хоронит своих правителей, а сам остаётся. Актуальность этой мысли Неруда, к несчастью, проверит на себе.

Нобелевскую премию по литературе он получил в 1971-м — с формулировкой про поэзию, которая «оживляет судьбу и мечты целого континента». К тому моменту он уже посол Чили во Франции при правительстве Сальвадора Альенде — старого друга. Казалось бы, вершина. Дальше — обрыв.

11 сентября 1973 года военные во главе с Пиночетом свергают Альенде. Неруда, уже больной раком простаты, умирает 23 сентября — всего через двенадцать дней. Официальная причина смерти долгие десятилетия — истощение организма от онкологии. Личный секретарь поэта Мануэль Арайя утверждал другое: перед смертью Неруде якобы сделали инъекцию в больнице, после которой ему резко стало хуже. Об этом говорили годами — и годами это списывали на паранойю сторонников убитого режима.

В 2013 году тело эксгумировали. В 2015-м чилийское правительство официально заявило: «весьма вероятно» участие третьей стороны в смерти поэта. А в 2023-м международная группа судмедэкспертов нашла в останках ту самую бактерию Clostridium botulinum — токсичный агент, который просто не берётся ниоткуда сам по себе у пациента с диагнозом рак. Дело до сих пор не закрыто официально. Согласитесь, не самый типичный постскриптум для нобелевского лауреата.

При этом влияние Неруды на литературу — вопрос без всякой интриги, тут спорить не с чем. Габриэль Гарсиа Маркес называл его величайшим поэтом двадцатого века на любом языке. Латиноамериканский литературный бум шестидесятых — Маркес, Кортасар, Льоса — рос буквально из той же почвы политической ангажированности и магической образности, которую первым вспахал Неруда. Его любовная лирика и сегодня — стандартный подарок на первое свидание в половине испаноязычного мира, что само по себе достижение, которым мало кто из поэтов может похвастаться спустя сто с лишним лет.

Вот и получается странная арифметика жизни: человек, начавший с того, что прятал стихи от отца, закончил тем, что его смерть стала государственной тайной целой страны. Между этими двумя точками — двадцать книг, одна Нобелевская премия, побег через горы и дружба, оборвавшаяся пулей у дороги. Многовато для одной биографии. Но, видимо, ровно столько и нужно, чтобы поэзия перестала быть просто поэзией.

Статья 11 июля 08:50

Полвека Чили верило в диагноз «рак». Экспертиза 2023 года заявила другое

Полвека Чили верило в диагноз «рак». Экспертиза 2023 года заявила другое

Двенадцатое июля. 122 года назад в маленьком чилийском городке Парраль родился мальчик по имени Рикардо Нефтали Рейес Басоальто. Отец — железнодорожник, суровый и практичный, стихов не читал и сына от этого занятия пытался отвадить всеми способами. Не вышло. Мальчик взял псевдоним — Пабло Неруда — и под этим именем вошёл в историю мировой литературы как один из главных поэтов XX века. А заодно — как один из самых неудобных.

Стоп. Почему неудобных? Потому что чем внимательнее вчитываешься в биографию Неруды, тем меньше она похожа на глянцевую открытку с розами и балконом в Сантьяго. Там есть Нобелевская премия. Есть дипломатическая карьера, дружба с Пикассо и Маяковским, любовь миллионов читателей. И есть страницы, которые сам поэт написал в своих мемуарах — и от которых у современного читателя сводит скулы.

Начнём с очевидного: писать Неруда начал рано и сразу хорошо. В девятнадцать лет он выпустил сборник «Двадцать поэм о любви и одна песня отчаяния» — книгу, разошедшуюся тиражом в миллионы экземпляров и до сих пор считающуюся одной из самых продаваемых поэтических книг на испанском языке. Строки вроде «Мне нравится, когда ты молчишь, ты как будто исчезла» разлетелись по открыткам, свадебным речам и татуировкам на предплечьях. Юношеская книга сделала его знаменитым ещё до того, как он успел толком повзрослеть.

А дальше — консульская служба. Бирма, Цейлон, Ява, потом Испания. Дипломат из Неруды получился, мягко говоря, странный: должностные обязанности его тяготили, зато материала для стихов эти командировки дали в избытке. Именно в Испании, во время гражданской войны, наблюдая расстрелы и бомбёжки Мадрида, он превратился из лирика-меланхолика в поэта с политическим стержнем. Дружба с Гарсиа Лоркой, убитым франкистами в 1936-м, стала для Неруды точкой невозврата — после этого он вступил в компартию и уже не сходил с этого пути.

И вот тут — важная развилка. «Canto General» — эпическая поэма 1950 года, охватывающая всю историю Латинской Америки от доколумбовых цивилизаций до текущей на тот момент политики, — это не просто сборник стихов. Это манифест. Триста с лишним страниц текста, где поэт пытается — ни много ни мало — переписать историю континента с точки зрения угнетённых, а не завоевателей. Амбиция подросткового максимализма пополам с гением. Кто-то называет это лучшим, что написал Неруда. Кто-то — раздутой пропагандой. Истина, как водится, где-то между.

Тропический маразм? Нет — трезвый расчёт. Неруда прекрасно понимал силу простого образа рядом со сложной метафорой. В одном стихотворении у него — вулканы и империи; в соседней строке — луковица или носок. Именно эта способность соединять высокое и бытовое сделала его переводимым, понятным, растиражированным на десятках языков без потери смысла. Другие поэты его поколения звучат иначе на испанском и в переводе. Неруда — почти одинаково хорошо везде. Редкое свойство.

А теперь — то, ради чего многие открывают статьи про писателей-юбиляров, но редко находят честный ответ. В автобиографии «Признаюсь: я жил» Неруда сам, своей рукой, описал эпизод в Цейлоне, где он, по собственным словам, изнасиловал уборщицу-тамилку — женщину, приходившую убирать его туалет и настолько бедную и лишённую права голоса, что сопротивляться она физически не могла. Он назвал это «встречей мужчины и статуи». Никакого раскаяния в тексте нет — только эстетизация. Десятилетиями издатели пропускали этот абзац мимо ушей, а чилийские школьники учили «Двадцать поэм» наизусть, не подозревая о существовании этой страницы. В 2018 году, когда министерство культуры Чили хотело назвать в его честь аэропорт, разразился скандал — общественность вспомнила про Цейлон, и переименование застопорилось.

Вот и разберись тут. Гений — и насильник в одном теле. Литературоведы годами спорят: отменять ли Неруду, вычёркивать ли из программ, или читать «с пометкой». Простого ответа нет. И, наверное, не должно быть.

Теперь — о смерти. Тут тоже не всё так однозначно, как писали в советских учебниках. Официальная версия гласила: рак простаты, естественная смерть 23 сентября 1973 года, спустя двенадцать дней после военного переворота Пиночета. Удобная версия. Слишком удобная — учитывая, что Неруда был убеждённым коммунистом, другом свергнутого Альенде, и собирался эмигрировать в Мексику, чтобы возглавить оппозицию хунте из-за границы.

Родственники и водитель поэта годами утверждали: перед смертью ему сделали загадочный укол в больнице — якобы «для облегчения болей». В 2013 году тело Неруды эксгумировали. Экспертиза длилась почти десять лет. И в феврале 2023-го международная группа судебных экспертов из Дании, Канады и Чили опубликовала заключение: в костях поэта обнаружены следы бактерии Clostridium botulinum — того самого возбудителя ботулизма, который просто так в организме здорового пожилого мужчины не заводится. Версия отравления по приказу спецслужб Пиночета получила официальное научное подтверждение. Не стопроцентное доказательство — но серьёзный удар по версии «естественная смерть».

Вот такой юбилей. Не открытка с розами, а живой, неудобный, во многом отвратительный и одновременно гениальный человек, чьё столетие с хвостиком мир отмечает разноголосицей мнений вместо единодушных дифирамбов. Может, оно и правильно. Литература вообще плохо переносит глянец — куда лучше ей подходит правда, даже если она колется.

Двадцать поэм о любви написал двадцатилетний мальчишка. Признание в насилии — умудрённый годами старик. Между этими двумя текстами уместилась целая эпоха латиноамериканской истории, революция, изгнание, Нобелевка и загадочная смерть. Перечитывать Неруду сегодня — значит держать в руках сразу обе книги. Той, что хочется цитировать на свадьбах. И той, что заставляет свадьбу отменить.

Приведи заказчика на IT-проект — получи 10%

10% от суммы контракта

Реферальная программа для разработки под задачу: приведи заказчика на IT-проект (сайт, CRM, Telegram-бот, AI-ассистент, мобильное приложение, интеграция, парсер, AI/ML) — и получи 10% от суммы контракта, когда сделка закроется. Команда с опытом коммерческой разработки более 20 лет.

Статья 11 июля 08:39

Расследование через 40 лет: зачем чилийские власти подняли из земли тело Пабло Неруды

Расследование через 40 лет: зачем чилийские власти подняли из земли тело Пабло Неруды

2013 год. Чилийские прокуроры выдают ордер на эксгумацию. Не для криминалистов из сериала — для настоящего дела, которое к тому моменту тянулось уже несколько лет. Из земли поднимают тело нобелевского лауреата, человека, чьё имя при рождении звучало куда прозаичнее — Нефтали Рикардо Рейес Басоальто. Умер он, если верить официальной версии, от рака простаты. Вопрос в другом: сам ли рак его убил, или ему помогли.

Двенадцать дней. Именно столько поэт прожил после военного переворота Пиночета.

Дальше — подробнее, потому что без контекста эта история выглядит просто мрачным анекдотом, а на самом деле она объясняет весь путь человека, который в юности писал головокружительно откровенные стихи о женском теле, а закончил жизнь сенатором, дипломатом и врагом собственного правительства.

Начнём с псевдонима — деталь, которую почему-то вечно проговаривают скороговоркой. Шестнадцатилетний Нефтали Рейес взял себе имя чешского писателя Яна Неруды просто потому, что отец, суровый железнодорожник, не желал видеть сына поэтом ни под каким именем — ни настоящим, ни выдуманным. Псевдоним прижился настолько, что в 1946 году чилийский парламент официально разрешил Пабло Неруде... стать Пабло Неруда. Юридически. По документам. Абсурд, но такой был этот человек — сначала придумывал себя, потом узаконивал придуманное.

В двадцать лет он выпустил книгу, которая сделала его знаменитым и одновременно опозоренным в глазах чилийской буржуазии — «Двадцать стихотворений о любви и одна песня отчаяния». Эротика без стеснения, тело женщины описано так, будто это ландшафт, географическая карта, континент для завоевания. Консервативная критика морщилась. Читатели — особенно молодые — раскупали книгу тиражами, немыслимыми для поэтического сборника даже сегодня. К сегодняшнему дню разошлось больше миллиона экземпляров только на испанском.

А потом — Испания. Гражданская война. Друг Неруды, поэт Федерико Гарсиа Лорка, расстрелян франкистами; сам Неруда, служивший тогда чилийским консулом в Мадриде, теряет дипломатическую бесстрастность раз и навсегда. С этого момента поэзия у него перестаёт быть только про женское тело и грусть — она становится оружием. Он вступает в компартию, организует эвакуацию двух тысяч испанских беженцев в Чили на зафрахтованном корабле «Виннипег». Не абстрактный гуманизм с трибуны — конкретные люди на конкретной палубе.

Дальше начинается «Всеобщая песнь» — Canto General, эпос на семь сотен страниц, где Неруда пытается пересказать всю историю Латинской Америки: от доколумбовых цивилизаций до банановых республик, контролируемых американскими корпорациями. Писал он это, скрываясь. В 1948-м чилийское правительство объявило компартию вне закона, а сенатора Неруду, только что публично назвавшего президента страны предателем, — в розыск. Полтора года он прятался по чужим домам, а последнюю главу книги дописывал в подполье в буквальном смысле слова.

Через Анды. Пешком. Верхом. На высоте четырёх тысяч метров, зимой, без документов — потому что документы означали арест.

Побег удался, и это едва ли не самый киношный эпизод в биографии поэта: закончился он в Аргентине, а сама история легла в основу художественного фильма «Почтальон» — только там, конечно, Неруда уже в изгнании, обучает деревенского почтальона писать стихи и заодно соблазнять девушек метафорами. Сюжет придуман, но дух передан довольно точно: Неруда действительно верил, что поэзия способна изменить конкретную человеческую жизнь, а не только услаждать эстетов в салонах.

В 1971 году — Нобелевская премия по литературе. Формулировка комитета звучала так: «за поэзию, которая с силой стихии оживляет судьбу целого континента». Красиво, чуть выспренне, но по сути — правда. К тому моменту Неруда уже был послом Чили во Франции, назначенным другом и соратником, президентом Сальвадором Альенде.

Дружба с Альенде и стала, судя по всему, приговором. 11 сентября 1973 года военные во главе с Пиночетом свергают правительство Альенде; президент погибает при штурме дворца. Неруда, уже тяжело больной, узнаёт об этом по радио — и, по свидетельствам близких, эта новость его сломала быстрее любой опухоли. Через двенадцать дней его не стало. Свидетельство о смерти гласило: истощение, вызванное раком. Точка. Дело закрыто. На сорок лет.

А в 2011-м бывший личный водитель поэта вдруг заявил: Неруду отравили инъекцией в больнице, куда его привезли якобы для лечения. Началось расследование. Тело эксгумировали дважды — в 2013-м и в 2016-м. Международная группа судмедэкспертов из университета Макмастера в 2015 году нашла в останках бактерию Clostridium botulinum — причём, по их выводам, она вряд ли попала туда естественным путём спустя десятилетия после захоронения. Однозначного вердикта нет до сих пор. Чилийский суд так и не поставил точку — вернее, поставил, но многоточием.

Вот и получается странная штука: человек, писавший о любви так, что от этого краснели викторианские потомки, и о континенте так, что из его строк выросло целое направление латиноамериканской литературы, — до сих пор не может спокойно лежать в земле. Даже мёртвым Неруда умудряется оставаться главным героем сюжета. Возможно, это и есть высшая форма литературного бессмертия: когда даже твоя смерть требует отдельного расследования.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Вы пишете, чтобы изменить мир." — Джеймс Болдуин