Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Новости 07 мар. 14:03

Сенсация в Буэнос-Айресе: найден личный каталог Борхеса — 400 книг, которых нет. Их начали писать

Сенсация в Буэнос-Айресе: найден личный каталог Борхеса — 400 книг, которых нет. Их начали писать

Буэнос-Айрес, март. Сотрудница архива Лаура Эстрелья наткнулась на тетрадь случайно — разбирала коробку, поступившую от наследников в 2019-м. Коробку не открывали. Семь лет.

Внутри — 94 страницы убористого почерка на испанском, английском и французском. Заголовок на обложке: «Каталог утраченных библиотек (вымысел)». Датировано 1969–1974 годами. Слепой Борхес диктовал тогда многое — но это, судя по всему, писал сам. Буква за буквой.

Четыреста записей. Каждая — аннотация к несуществующей книге. Вымышленные авторы, придуманные годы издания, города, которых нет или которые существуют, но издательств с такими названиями в них никогда не было. «Трактат о невидимых цветах» некоего Педро Архентино Гомеса, предположительно опубликованный в Лиме в 1887 году. «Математика снов» — анонимная рукопись из Праги. Роман «Человек, который дважды видел один закат» — с пометкой, что написан на языке без алфавита.

Пауза. Потому что это не просто игра ума.

Исследователи из Университета Буэнос-Айреса установили: часть аннотаций пересекается с реальными текстами Борхеса. Несколько «выдуманных» книг он цитировал в своих произведениях как настоящие — и все считали это мистификацией. Оказывается, у них был источник. Черновой каталог.

— Это что-то среднее между творческой лабораторией и параллельной вселенной, — сказала Эстрелья. Говорила медленно, как будто ещё не вполне верила. — Он строил библиотеку, зная, что книг нет. И не собирался их писать.

Литературный фонд Борхеса отреагировал через неделю. Объявили международный конкурс: написать любую из 400 книг по аннотации — роман, повесть, трактат. Победители получат публикацию под двойным именем: своё и имя вымышленного борхесовского автора.

Уже подали запрос семь издательств из пяти стран. Аргентинская пресса называет находку «самым борхесовским из всего, что Борхес когда-либо делал». Что верно — то верно.

Новости 05 мар. 14:46

Рукопись Борхеса тридцать лет пылилась в ящике «забытых вещей» — охранник не выбросил из лени

Рукопись Борхеса тридцать лет пылилась в ящике «забытых вещей» — охранник не выбросил из лени

Тридцать один год. Именно столько провалялась потрёпанная тетрадь в тёмном ящике камеры хранения забытых вещей аэропорта Хорхе Ньюбери — пока сотрудник Маурисио Сальседо не решил разобрать архив перед выходом на пенсию.

По его собственному признанию, он уже поставил тетрадь в стопку «на выброс». Передумал в последний момент — из-за билета, приклеенного к форзацу.

Сорок семь страниц убористого почерка. Чернила выцвели — местами текст почти невидим. Специалисты-графологи из Университета Буэнос-Айреса, которым передали находку, потратили меньше двух часов, чтобы вынести вердикт: почерк с вероятностью 94% принадлежит Хорхе Луису Борхесу.

Сальседо, узнав об этом, сел на скамейку у выхода и долго молчал. «Я думал, это чьи-то конспекты», — рассказал он позже местному изданию.

Рукопись датируется предположительно 1983–1984 годами — последними перед тем, как слепота окончательно лишила писателя возможности писать от руки. Содержание пока закрыто: наследники и Фонд Борхеса получили эксклюзивный доступ к материалам и попросили не раскрывать детали до завершения полной экспертизы. Источники в литературном сообществе Аргентины, пожелавшие остаться анонимными, называют структуру рукописи «лабиринтной» — что само по себе говорит немало, если вы читали хоть одну книгу Борхеса.

Как тетрадь попала в аэропорт? По косвенным данным — тот самый билет к форзацу — Борхес летел рейсом в Женеву в январе 1985-го. Именно в Женеве он и умер полтора года спустя. Тетрадь, видимо, просто забыл в кресле или обронил в суматохе.

И тридцать с лишним лет никто не сложил два и два.

Аргентинская пресса окрестила находку «подарком из лабиринта» — метафора точная, почти жутковатая. Академическое сообщество ждёт официального заключения с нескрываемым нетерпением. Последняя неизвестная рукопись Борхеса всплывала ещё в 1990-х. Если подлинность подтвердится — это главная литературная сенсация десятилетия. Без всяких оговорок.

Новости 03 мар. 22:49

Сенсация в архиве Пессоа: 611 страниц от лица женщины, которой не было — и поэт спрятал их сам

Сенсация в архиве Пессоа: 611 страниц от лица женщины, которой не было — и поэт спрятал их сам

Лиссабон. Португальская национальная библиотека. Коробка номер 4713-Б — та, что тридцать лет стояла на самой нижней полке, и которую никто не трогал.

Именно там, под стопкой счетов за газеты и писем от кредиторов, лежала рукопись на 611 страницах. Аккуратный почерк, поправки на полях, чернила двух цветов — основной текст и авторские замечания. Имя на титульном листе: Лена Виейра. Годы написания: 1929–1933.

Фернандо Пессоа умер в 1935-м.

Исследовательница Маргарида Феррейра из Лиссабонского университета говорит, что потратила три дня, прежде чем решилась сообщить коллегам. «Первая реакция — ошибка архивации, чужой материал попал не туда», — рассказала она в интервью журналу Público. — «Но потом я сравнила почерк. Потом структуру абзацев. Потом характерные синтаксические сбои, которые Пессоа делал намеренно, когда писал за кого-то другого. Нет. Это он».

О гетеронимах Пессоа знают все, кто хоть немного интересовался португальской поэзией. Альберту Каэйру, Рикарду Рейш, Álvaro de Campos — три главных, у каждого собственная биография, философия, стилистическая манера. Но кроме них исследователи насчитали ещё семь десятков имён, под которыми поэт писал, рецензировал, полемизировал. Лены Виейры среди них не было никогда. Ни в одном письме. Ни в одной заметке на полях.

Это или сенсация — или очень хорошая подделка.

Рукопись уже передана на форензическую экспертизу: возраст бумаги, химический состав чернил, сравнение с верифицированными рукописями. Результаты ожидаются к маю. Но лингвисты, успевшие прочитать первые три главы, настроены серьёзно. «Синтаксис нетипичный для португальской прозы 1930-х — слишком много вводных конструкций, синтаксических петель. Но именно это характерно для гетеронимов: Пессоа строил чужой голос, осознанно ломая собственные привычки», — объясняет профессор Жоау Монтейру.

А сам роман? Называется «O Peso da Água» — «Тяжесть воды». История женщины-переводчицы, которая работает с текстами умерших писателей и постепенно — страница за страницей — начинает думать их мыслями. Буквально. Переводит и теряет себя.

Ну и что там, надо же.

Пессоа, который всю жизнь дробил себя на части, написал о человеке, которого чужие слова поглощают целиком. Это или случайность — или самый личный текст из всего, что он оставил потомкам. Мерзкий холодок от этой мысли не отпускает.

Загадочно другое: рукопись не просто затерялась. Листы намеренно вложены между счетами за газ и упаковочной бумагой, часть страниц обёрнута в газеты 1934 года. Кто-то прятал — умело и тихо, без суеты. Исследователи склоняются к одной версии: это сделал сам поэт. За год, максимум полтора, до смерти.

Зачем?

Ответа нет. Есть 611 страниц, написанных от лица женщины, которой не существовало. И почерк, который существовал только один.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Вы пишете, чтобы изменить мир." — Джеймс Болдуин