Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Новости 24 февр. 21:36

Переводчик 40 лет незаметно вставлял себя в Шекспира: нашли 180 строк, которых нет в оригинале

Переводчик 40 лет незаметно вставлял себя в Шекспира: нашли 180 строк, которых нет в оригинале

Профессор Сорбонны Жан-Пьер Маньяр, скончавшийся в 2019 году, унёс в могилу тайну, которую раскрыл его личный архив: на протяжении сорока лет работы над академическим переводом Шекспира на современный французский он незаметно вплетал в текст собственные стихи.

Находку сделала его ученица Клер Гране, разбиравшая рукописи учителя. Сравнив опубликованные тексты с подлинниками, она обнаружила 180 строк, не имеющих соответствия ни в одной версии оригинала.

«Это не ошибки и не интерполяции. Это осознанное, виртуозное встраивание себя в чужой шедевр», -- объясняет Гране. Стихи органично вписаны в ритм и стиль эпохи, отличить их от оригинала способен лишь специалист по елизаветинской поэзии.

Академическое сообщество разделилось. Одни считают это грубейшим нарушением переводческой этики и требуют отозвать издание. Другие называют произошедшее беспрецедентным актом авторского самовыражения и предлагают переиздать книгу с маркировкой авторских строк.

Среди вписанных фрагментов -- несколько строф, которые давно стали хрестоматийными цитатами во французской культуре. Теперь оказывается, что их автор -- не Шекспир, а переводчик, тихо завидовавший бессмертию.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Начните рассказывать истории, которые можете рассказать только вы." — Нил Гейман