Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Новости 23 февр. 18:51

Слепой переводчик озвучивал французских авторов лучше зрячих критиков

Слепой переводчик озвучивал французских авторов лучше зрячих критиков

В архивах московского особняка XVIII века обнаружена переписка об удивительном человеке — слепом переводчике Александре Мамонтове. Этот музыкант обладал феноменальной способностью: актёр читал французский текст вслух, Мамонтов касался его рукава и переводил русской речью, часто улучшая оригинал. В 1840-е годы его сеансы в светских салонах считались событием. Никто не верил, что слепой может уловить такие тонкости языка. Его переводы казались лучше печатных изданий — в них была живая музыка смысла. Письма описывают, как Мамонтов слышал не слова, а суть текста, его эмоциональное ядро. Он был человеком редкого таланта и феноменальной памяти. Никаких письменных текстов, созданных им, не сохранилось. Только свидетельства современников. Исследователи предполагают, что его метод был близок мемориальному переводу — пропусканию текста через собственное существо.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Слово за словом за словом — это сила." — Маргарет Этвуд