Франция вернула России архив писателя, эмигрировавшего в 1920-х — он содержит поэму, которую мир считал утерянной
Архив путешествует дольше, чем люди. Петербургский писатель Сергей Чалаев эмигрировал во Францию в 1922 году вместе с наспех упакованными ящиками рукописей, дневников, писем. Жил бедно, как большинство эмигрантов, продавал произведения в русскоязычные газеты Парижа. Умер в 1947 году. Его архив остался во Франции.
Выжившие родственники требовали вернуть архив в России, но СССР просто игнорировал просьбы. Архив оседал в частных коллекциях французских любителей русской литературы. В 1995 году его выкупил парижский музей. Потом возник спор: может ли архив одного русского писателя, жившего за границей, считаться культурным наследием России? Или это французская собственность?
Суд длился восемь лет. В итоге — компромисс. Архив передается России, но Франция получает право на одну копию каждого документа для своей библиотеки. Оба государства выигрывают, архив мотает на валюту обоих стран.
Когда архив прибыл в Москву и его стали распаковывать, архивист нашел в одной из коробок спрятанную под двойным дном поэму. Рукопись на 47 листах. Название — «Петербург в снегу». Литературоведы моментально ее идентифицировали. Это была работа, на которую Чалаев намекал в письмах литературным знакомым, но которая якобы сгорела при пожаре в его парижской квартире в 1933 году. Или так он говорил.
Текст поэмы рассказывает о городе, которого Чалаев уже никогда не увидит. О последнем дне перед отъездом. О том, как улица помнит ноги, которые по ней ходили. Это потрясающе. Это потеря, обретенная через 92 года.
Загрузка комментариев...