Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Новости 15 июня 13:46

Архив раскрыл: Ахматова писала о политике иначе — письма к французским интеллектуалам переписывают ее образ

Архив раскрыл: Ахматова писала о политике иначе — письма к французским интеллектуалам переписывают ее образ

Недавно обнаруженные в парижском архиве письма Анны Ахматовой переворачивают представление об одной из величайших русских поэтесс. Мы думали ее затворницей, испуганной, сломленной репрессиями. Выяснилось: на самом деле она была совсем другой. Хотя бы когда писала на Запад.

Два десятка писем, датированных 1951—1959 годами, адресованы французским поэтам, издателям, искусствоведам. Ахматова пишет о Советском государстве с едва скрытым презрением, обсуждает стихи Бориса Пастернака как щипец обсуждает узкий мост — осторожно, но четко выражая свою позицию. В одном письме она замечает: «Вы на Западе не понимаете, что значит писать, когда каждое слово за спиной стоит надзиратель. И все же мы пишем».

Исследователи удивлены. Да, знали о ее стойкости, ее боли. Но то, что волтеровская ирония, тонкий политический расчет — это было неожиданно. В письмах Ахматова выглядит не жертвой (хотя и жертва), а стратегом. Она понимала, как использовать иностранные связи, как говорить о России, выбирая слова, которые проскользнут мимо цензоров, если их прочитают.

Издательство 'Академический проект' объявило, что опубликует полную переписку с филологическими комментариями в следующем году. Это займет примерно 600 страниц. Уже заказаны новые переводы писем на английский, немецкий, французский языки — потому что для западных ученых это будет не менее важное открытие, чем для нас.

Новости 03 апр. 11:15

Письма Ахматовой, спрятанные 60 лет: о чем писала поэтесса в ссылке

Письма Ахматовой, спрятанные 60 лет: о чем писала поэтесса в ссылке

Архивисты вот уже три месяца не спят нормально. Нашли письма. Обычные письма — но какие.

В подвале Ленинки, там, где запах плесени смешивается с запахом забытого времени, обнаружилась переписка Анны Ахматовой с ее ближайшей подругой, поэтессой и критиком. Письма охватывают период с 1932 по 1941 год — самые мучительные годы, если честно. Когда цензура была не просто строга, а буквально удушающая, словно железная петля на шее. На каждое слово — подозрение. На каждый стих — доносчик.

Что показывают эти письма? Все просто и сложно одновременно. Ахматова пишет об одиночестве, о том, как сжимается грудь, когда запрещают читать стихи. Но — главное отличие от опубликованных писем — здесь она говорит о методах, которыми боролась с унынием. О том, как переписывала свои стихи, скрывая их от НКВД. О том, как заучивала собственные произведения наизусть и затем уничтожала бумажные копии. Тактика, которая спасала множество текстов, но истощила саму Ахматову.

Еще более ценны — наброски на полях писем. Там, в спешке, наспех, между строк о быте и горе, Ахматова оставляла отрывки стихов, которые так и не вошли в опубликованные сборники. Исследователи проводят экспертизу почерка. Детали совпадают: это точно ее рука. В каких-то местах сложная, ломаная; в других — почти расслабленная, усталая.

Ученые предполагают, что в письмах могут содержаться ключи к расшифровке некоторых зашифрованных намеков в ее позже опубликованных произведениях. И это не преувеличение — Ахматова писала зачастую в иносказаниях, эзоповым языком.

Приведи заказчика на IT-проект — получи 10%

10% от суммы контракта

Реферальная программа для разработки под задачу: приведи заказчика на IT-проект (сайт, CRM, Telegram-бот, AI-ассистент, мобильное приложение, интеграция, парсер, AI/ML) — и получи 10% от суммы контракта, когда сделка закроется. Команда с опытом коммерческой разработки более 20 лет.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Вы пишете, чтобы изменить мир." — Джеймс Болдуин