Статья 13 февр. 04:37

Генрих Гейне: поэт, которого сожгли нацисты — но не смогли заткнуть

17 февраля 1856 года в Париже умер человек, который за сто лет до Холокоста написал пророческую фразу: «Там, где сжигают книги, в конце концов сжигают и людей». Его звали Генрих Гейне, и он был, пожалуй, самым неудобным поэтом Германии — слишком остроумным для романтиков, слишком еврейским для националистов, слишком свободным для всех остальных. 170 лет спустя его строки бьют точнее, чем большинство современных колонок.

Давайте начистоту: если бы Гейне жил сегодня, его бы уже раз десять отменили в соцсетях. Этот человек умудрялся одновременно писать нежнейшую любовную лирику и тут же, в следующей строфе, высмеивать саму идею романтической любви. Его «Книга песен» (1827) — это не просто сборник стихов. Это литературная диверсия. Читатель настраивается на высокое, на лунный свет и разбитое сердце — а Гейне вдруг роняет ироничную строчку, и вся конструкция рассыпается. Он изобрёл поэтический троллинг за полтора века до интернета.

Вот вам пример. Знаменитое стихотворение из «Книги песен»: «Не знаю, что стало со мною, / Душа моя грустью полна...» — это же про Лорелею, красавицу на скале, губящую рыбаков. Романтика? Безусловно. Но Гейне написал это с такой изящной дистанцией, с таким лёгким прищуром, что невозможно понять — он серьёзен или издевается. И именно эта двойственность сделала стихотворение бессмертным. Нацисты, когда жгли его книги в 1933-м, не смогли убрать «Лорелею» из хрестоматий — слишком популярна. Знаете, что они придумали? Подписали: «автор неизвестен». Вдумайтесь: режим, уничтожавший целые народы, не смог уничтожить авторство одного стихотворения.

Но Гейне был не только лирик. Его поэма «Германия. Зимняя сказка» (1844) — это, по сути, первый великий политический стендап в стихах. Представьте: поэт возвращается из парижской эмиграции в Германию и описывает всё, что видит. Прусскую цензуру, тупость чиновников, национализм, который уже тогда попахивал чем-то нехорошим. И делает это с юмором настолько едким, что книгу запретили буквально в день выхода. Гейне писал: «Я по-своему люблю Германию. Но дайте мне границу, и я покажу вам, как выглядит настоящий патриотизм — из Парижа».

Знаете, что поражает больше всего? Актуальность. Откройте «Зимнюю сказку» сегодня — и вы найдёте там всё. Критику слепого патриотизма, насмешку над цензурой, издевательство над политиками, которые прикрываются традициями. Гейне описывал Германию 1840-х, но читаешь и думаешь: а он точно не про наше время? Это свойство настоящей сатиры — она не устаревает, потому что человеческая глупость вечна.

Отдельная история — отношения Гейне с Германией. Он был немецким евреем, и это сочетание преследовало его всю жизнь. Крестился в протестантизм ради карьеры (без крещения евреям была закрыта дорога к государственным должностям), а потом назвал крещение «входным билетом в европейскую цивилизацию» — и добавил, что билет этот оказался фальшивкой. Он любил немецкий язык так, как мало кто умел, но ненавидел немецкое мещанство. Жил в Париже, писал по-немецки, а чувствовал себя как дома — нигде. Первый настоящий европейский космополит в литературе.

Последние восемь лет жизни Гейне провёл в так называемом «матрасном склепе» — парализованный, почти слепой, прикованный к постели. И вот что невероятно: именно в эти годы он написал одни из самых сильных своих стихов. Когда тело отказывает, а разум остаётся острым как бритва — это и есть настоящее испытание для писателя. Гейне его прошёл. Он диктовал стихи, в которых смеялся над собственной немощью, спорил с Богом и продолжал язвить в адрес немецких филистеров. Болезнь сломала его тело, но не тронула его яд.

А теперь к главному — почему нам, сегодняшним, до этого должно быть дело? Потому что Гейне — это прототип писателя, который нужен любой эпохе. Не утешитель, не проповедник, а раздражитель. Человек, который тычет пальцем в больное место и при этом так остроумен, что на него невозможно обидеться. Ну, почти невозможно — прусские цензоры обижались регулярно.

Его влияние на мировую культуру огромно, но часто незаметно. Шуман, Шуберт, Брамс, Чайковский — десятки композиторов писали музыку на его стихи. Ницше называл Гейне величайшим немецким поэтом после Гёте. Маркс был его другом и собутыльником в Париже (представьте эти посиделки — поэт-насмешник и будущий автор «Капитала» за бутылкой вина обсуждают судьбы мира). Фрейд цитировал его в работах о юморе. Без Гейне не было бы Тухольского, Брехта, всей немецкой сатирической традиции XX века.

Но вот что по-настоящему пугает. Та самая фраза про сожжение книг и людей была написана в 1820 году — в пьесе «Альманзор». Гейне вложил её в уста персонажа, говорившего о сожжении Корана в мавританской Испании. Через 113 лет студенты в коричневых рубашках жгли книги на площадях немецких городов. Среди сожжённых были и книги Гейне. Ещё через двенадцать лет — печи Освенцима. Пророчество исполнилось с чудовищной точностью. И каждый раз, когда где-то в мире запрещают книгу, эта фраза возвращается.

170 лет без Гейне. Его книги переведены на все основные языки, его «Лорелею» знает каждый немецкий школьник, а его остроты растащили на цитаты люди, которые понятия не имеют, кому они принадлежат. Он бы оценил эту иронию. Человек, у которого при жизни отобрали и родину, и здоровье, и даже имя на обложке его же стихов, — в итоге победил всех, кто пытался его стереть. Потому что нельзя убить то, что живёт в языке. А Гейне — это и есть сам немецкий язык в его лучшем, самом дерзком и самом свободном проявлении.

1x

Комментарии (0)

Комментариев пока нет

Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии

Читайте также

Гейне умер 170 лет назад. Почему его стихи до сих пор опаснее новостной ленты?
about 1 hour назад

Гейне умер 170 лет назад. Почему его стихи до сих пор опаснее новостной ленты?

Ровно 170 лет назад, 17 февраля 1856 года, умер Генрих Гейне. Ирония в том, что сегодня он звучит как автор утренней ленты: колкий, нервный, смешной и злой одновременно. Если бы у него был аккаунт в соцсетях, его бы то цитировали на футболках, то банили за «подрыв духовных скреп». Мы привыкли раскладывать поэтов по школьным полкам: этот — про любовь, этот — про родину, этот — про «вечное». Гейне ломает полки. В «Книге песен» он делает романтику почти поп-музыкой, а в «Германии. Зимней сказке» превращает поэму в политический стендап на колёсах. Сентиментальность у него всегда с ножом в кармане.

0
0
Почему Мо Янь бесит цензоров и читателей, но все равно остается голосом Китая?
about 2 hours назад

Почему Мо Янь бесит цензоров и читателей, но все равно остается голосом Китая?

Если бы литературу оценивали как бокс, Мо Янь выходил бы на ринг без охраны. Сегодня ему 71, и это отличный повод вспомнить автора, который умудрился одновременно получить Нобелевку, попасть в школьные программы и все равно звучать так, будто в баре кто-то резко опрокинул стакан и сказал: «Сейчас будет правда». Его псевдоним означает «молчи». Ирония уровня бог: человек с именем «не говори» стал тем, кто громче многих рассказал про Китай XX века - голод, страх, деревенскую жестокость и абсурд власти. Родился Гуань Мое в 1955-м, в уезде Гаоми, пережил бедность, работал на фабрике, а в 1976-м ушел в Народно-освободительную армию.

0
0
Пассивный доход от писательства: миф или рабочая стратегия?
about 2 hours назад

Пассивный доход от писательства: миф или рабочая стратегия?

Идея пассивного дохода от писательства звучит почти как сказка: написал книгу один раз и годами получаешь деньги. Поэтому вокруг темы так много разочарований: новички ждут быстрых выплат, а через пару месяцев бросают. На практике доход от книг существует, но он редко бывает «пассивным» в бытовом смысле. Если говорить честно, писательский passivnyi dokhod больше похож на «отложенный результат системы». Сегодня вы вкладываете время в текст, упаковку и продвижение, а завтра эти активы начинают работать без вашего постоянного участия. Ключ в том, чтобы строить не одну удачную книгу, а каталог, который приносит dokhod по частям.

0
0
15 вопросов «да/нет» для выхода из ступора
1 minute назад

15 вопросов «да/нет» для выхода из ступора

Когда сцена не пишется, не штурмуйте абзацы. Поставьте таймер на 7 минут и задайте сцене 15 закрытых вопросов: «Кто входит первым?», «Есть ли внешний дедлайн?», «У героя сейчас есть ложь, которую он защищает?», «После сцены что-то станет хуже?». Отвечайте только «да/нет». Потом возьмите три «да» с наибольшим риском и стройте сцену вокруг них. Такой фильтр мгновенно убирает расплывчатость: вы начинаете писать не «о теме», а о конкретном конфликте и его цене.

0
0
Права на хоррор
2 minutes назад

Права на хоррор

Понедельник — 1200 слов. Вторник — 1300. Среда — 1100. Четверг — 1400. Пятница — письмо: «Ваш текст купили для фильма ужасов». Суббота — ищу, где в моей романтической комедии появился подвал с цепями.

0
0
Тихая весна Герасима
36 minutes назад

Тихая весна Герасима

В июньское утро, когда туман еще лежал над рекой, а в ивняке кричали проснувшиеся утки, Герасим вышел из избы с косой на плече и, как всегда, остановился на пороге, прислушиваясь не ушами, а всем телом к тишине. Деревня уже знала этот его степенный, могучий шаг; дети переставали шалить, бабы стороной давали дорогу, мужики здоровались кивком, на который он отвечал тем же. О старой барыне давно уже не было вестей: говорили, что умерла в Москве, не дождавшись очередной моды на французские нравоучения. Дворню распустили, дом пустовал, сад одичал. Герасим жил на краю деревни бобылем, работал за четверых и, как прежде, близко не подпускал к себе собак.

0
0

"Писать — значит думать. Хорошо писать — значит ясно думать." — Айзек Азимов