Статья 17 февр. 15:37

Почему Мо Янь бесит цензоров и читателей, но все равно остается голосом Китая?

Если бы литературу оценивали как бокс, Мо Янь выходил бы на ринг без охраны. Сегодня ему 71, и это отличный повод вспомнить автора, который умудрился одновременно получить Нобелевку, попасть в школьные программы и все равно звучать так, будто в баре кто-то резко опрокинул стакан и сказал: «Сейчас будет правда».

Его псевдоним означает «молчи». Ирония уровня бог: человек с именем «не говори» стал тем, кто громче многих рассказал про Китай XX века - голод, страх, деревенскую жестокость и абсурд власти. Родился Гуань Мое в 1955-м, в уезде Гаоми, пережил бедность, работал на фабрике, а в 1976-м ушел в Народно-освободительную армию.

Армия для него стала не только формой и строевым шагом, но и социальным лифтом. Там он начал писать, затем учился в Литературном институте НОАК и позже в Пекинском педагогическом университете. Из парня без столичных связей вырос автор, который не просил у читателя разрешения быть неудобным и не красил историю в пастель.

Прорывом стал роман «Красный гаолян» (Red Sorghum): семейная сага, где кровь, вино и любовь пахнут не метафорами, а землей. Когда Чжан Имоу экранизировал книгу в 1987 году, фильм взял «Золотого медведя» на Берлинском фестивале. Мир вдруг заметил: китайская проза может быть не музейной витриной, а живой раной.

Мо Яня часто называют китайским магическим реалистом, но это слишком аккуратная этикетка. У него магия нужна не для фокусов, а чтобы реальность не развалилась от собственной жестокости. Призраки соседствуют с бюрократами, животные спорят о человеческой глупости, а Гаоми превращается в личную вселенную автора, почти как Йокнапатофа у Фолкнера.

В «Life and Death Are Wearing Me Out» (2006) он запускает аттракцион реинкарнаций: помещик после расстрела возвращается ослом, быком, свиньей и дальше по списку. Снаружи это черная комедия, внутри - история земельной реформы, коллективизации и бытовой жадности. Книга смешит именно там, где вообще-то не до смеха, и этим бьет сильнее.

«Frog» (2009) - вообще удар в солнечное сплетение. Через судьбу сельской акушерки, которая из спасительницы становится проводником жесткой демографической политики, Мо Янь вскрывает цену «больших решений» на уровне одной семьи и одного крика в роддоме. Роман получил премию Мао Дуня в 2011-м, и спор о нем до сих пор не стих.

Когда в 2012-м ему дали Нобелевскую премию, формулировка звучала почти как диагноз эпохи: «галлюцинаторный реализм, соединяющий народные сказки, историю и современность». Одни праздновали, что китайская литература вышла в центр мирового разговора, другие бурчали, что лауреат слишком удобен для системы. Писателю, кажется, было привычно жить в этом перекрестном огне.

Критика вокруг него вообще отдельный жанр. Правозащитники вспоминали его осторожность в публичных высказываниях, а консерваторы злились на слишком анатомичные сцены насилия и телесности. Самый показательный эпизод: в 2012-м он участвовал в акции по переписыванию речей Мао, и скандал вспыхнул мгновенно. Мо Янь умеет раздражать всех, а это редкий талант.

Его влияние видно и в Китае, и далеко за его пределами. Молодые авторы смелее смешивают гротеск с историей, издатели меньше боятся «грязной» деревенской фактуры, а читатели привыкли, что великая проза может пахнуть не салоном, а фермой и больницей. Мо Янь доказал: текст может быть локальным до последней пылинки и при этом глобальным по боли.

В 71 год Мо Янь остается автором, которого удобно цитировать и невозможно приручить. Его книги напоминают простую вещь: правда редко выглядит прилично, а реальность почти всегда идет с привкусом пота, земли и страха. Если после его романов вам немного неловко, значит, литература сработала. Усыплять читателя - работа подушки, а не романа.

1x

Комментарии (0)

Комментариев пока нет

Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии

Читайте также

Гейне умер 170 лет назад. Почему его стихи до сих пор опаснее новостной ленты?
about 1 hour назад

Гейне умер 170 лет назад. Почему его стихи до сих пор опаснее новостной ленты?

Ровно 170 лет назад, 17 февраля 1856 года, умер Генрих Гейне. Ирония в том, что сегодня он звучит как автор утренней ленты: колкий, нервный, смешной и злой одновременно. Если бы у него был аккаунт в соцсетях, его бы то цитировали на футболках, то банили за «подрыв духовных скреп». Мы привыкли раскладывать поэтов по школьным полкам: этот — про любовь, этот — про родину, этот — про «вечное». Гейне ломает полки. В «Книге песен» он делает романтику почти поп-музыкой, а в «Германии. Зимней сказке» превращает поэму в политический стендап на колёсах. Сентиментальность у него всегда с ножом в кармане.

0
0
Пассивный доход от писательства: миф или рабочая стратегия?
about 2 hours назад

Пассивный доход от писательства: миф или рабочая стратегия?

Идея пассивного дохода от писательства звучит почти как сказка: написал книгу один раз и годами получаешь деньги. Поэтому вокруг темы так много разочарований: новички ждут быстрых выплат, а через пару месяцев бросают. На практике доход от книг существует, но он редко бывает «пассивным» в бытовом смысле. Если говорить честно, писательский passivnyi dokhod больше похож на «отложенный результат системы». Сегодня вы вкладываете время в текст, упаковку и продвижение, а завтра эти активы начинают работать без вашего постоянного участия. Ключ в том, чтобы строить не одну удачную книгу, а каталог, который приносит dokhod по частям.

0
0
10 лет без Харпер Ли: почему «Убить пересмешника» до сих пор обвиняет нас?
about 2 hours назад

10 лет без Харпер Ли: почему «Убить пересмешника» до сих пор обвиняет нас?

Десять лет со дня смерти Харпер Ли, а кажется, будто она только что хлопнула дверью нашего инфопузыря. Мы спорим о морали в комментариях, а «Убить пересмешника» спокойно напоминает: зло часто не громкое, а удобное; молчание не нейтрально, а выгодно. Неприятный факт для снобов: это роман, который подростки сначала ворчат читать, а потом помнят всю жизнь. Книга вышла в 1960-м, получила Пулитцера в 1961-м и до сих пор работает как детектор совести. На скамье подсудимых там не только Том Робинсон, но и сам читатель.

0
0
15 вопросов «да/нет» для выхода из ступора
1 minute назад

15 вопросов «да/нет» для выхода из ступора

Когда сцена не пишется, не штурмуйте абзацы. Поставьте таймер на 7 минут и задайте сцене 15 закрытых вопросов: «Кто входит первым?», «Есть ли внешний дедлайн?», «У героя сейчас есть ложь, которую он защищает?», «После сцены что-то станет хуже?». Отвечайте только «да/нет». Потом возьмите три «да» с наибольшим риском и стройте сцену вокруг них. Такой фильтр мгновенно убирает расплывчатость: вы начинаете писать не «о теме», а о конкретном конфликте и его цене.

0
0
Права на хоррор
2 minutes назад

Права на хоррор

Понедельник — 1200 слов. Вторник — 1300. Среда — 1100. Четверг — 1400. Пятница — письмо: «Ваш текст купили для фильма ужасов». Суббота — ищу, где в моей романтической комедии появился подвал с цепями.

0
0
Тихая весна Герасима
36 minutes назад

Тихая весна Герасима

В июньское утро, когда туман еще лежал над рекой, а в ивняке кричали проснувшиеся утки, Герасим вышел из избы с косой на плече и, как всегда, остановился на пороге, прислушиваясь не ушами, а всем телом к тишине. Деревня уже знала этот его степенный, могучий шаг; дети переставали шалить, бабы стороной давали дорогу, мужики здоровались кивком, на который он отвечал тем же. О старой барыне давно уже не было вестей: говорили, что умерла в Москве, не дождавшись очередной моды на французские нравоучения. Дворню распустили, дом пустовал, сад одичал. Герасим жил на краю деревни бобылем, работал за четверых и, как прежде, близко не подпускал к себе собак.

0
0

"Пишите с закрытой дверью, переписывайте с открытой." — Стивен Кинг