Статья 20 июня 08:42

1500 страниц без лишних слов: эксклюзив о Викраме Сете, которого вы, скорее всего, не читали

Двадцатое июня. Калькутта, 1952 год. Где-то в этот день родился мальчик, которому суждено было написать один из самых длинных романов в истории английской литературы — и ни разу не извиниться за это. Викрам Сет. Сегодня ему 74.

Стоп. Нет здесь юбилейной патоки про «великого мастера» и «неповторимый стиль». Будет честный разговор о человеке, который сделал несколько вещей, от которых у любого здравомыслящего редактора волосы встали бы дыбом — и каждый раз выигрывал.

Первая вещь: «The Golden Gate» (1986). Роман. Целиком написанный сонетами. Пятьсот девяносто сонетов. На современном английском — про жизнь яппи в Сан-Франциско 80-х, про отношения, одиночество, ВИЧ, ядерный страх. Это не стилизация под Байрона и не литературный эксперимент ради кафедральной диссертации — это просто роман, который читается как роман, только с размером и рифмой. Когда Сет показал рукопись издателям, один из них, по слухам, решил, что перед ним либо гений, либо человек, которому нужна помощь. Оказалось — первое. Посвящение книги? Тоже сонет. Оглавление? Сонет. Благодарности? Три сонета. Последовательный человек, ничего не скажешь.

Вторая вещь — «A Suitable Boy» (1993). Тысяча четыреста семьдесят четыре страницы. Примерно. Зависит от издания. Это Индия сразу после раздела 1947 года: четыре семьи, сотни персонажей, несколько брачных интриг, политика, музыка, религия, еда. Особенно еда — про еду там написано так, что читать лучше не на голодный желудок. Критики хором сказали «эпос», «Толстой», «Диккенс» — всё то, что принято говорить, когда книга большая и хорошая, но нужно как-то объяснить, зачем её вообще брать в руки. Сет писал её десять лет. Вручную — рукой, а не печатая.

Десять лет.

На 1474 страницы.

Человек знал, что делал.

Между первым и вторым романами — семь лет — он успел написать стихи, путевые заметки о Тибете и Китае («From Heaven Lake», 1983, за что получил премию Томаса Кука), выучить мандаринский язык и немного поработать экономистом. Образование у Сета такое, что становится немного неловко за собственный диплом: Оксфорд, Стэнфорд, Нанкинский университет. Он изучал философию, политику и экономику — потом экономику отдельно — потом литературу. Или всё это параллельно; сложно сказать, где там кончается экономист и начинается поэт.

Третья вещь: «An Equal Music» (1999). Это камерная музыка — в самом буквальном смысле. Роман про скрипача из лондонского квартета, про потерянную любовь, про прогрессирующую глухоту, про Шуберта. Сет не просто написал роман о музыкантах — он написал роман, в котором музыка существует как отдельный персонаж. Описания Шубертовского квинтета — я не шучу — можно читать как отдельный текст, отрезав от всего остального. Музыковеды оценили. Простые читатели тоже — хотя некоторые честно признавались, что приходилось гуглить, что такое пиццикато. Сет сам играет на пианино, серьёзно, с детства. В «An Equal Music» это чувствуется в каждой странице. Есть авторы, которые пишут про музыку, наслушавшись записей. И есть те, кто понимает разницу между тем, как звучит нота на бумаге, и как она живёт в голове исполнителя. Сет — второй.

Про мать его стоит сказать отдельно. Лейла Сет стала первой женщиной-председателем Высшего суда в Индии. Он как-то упоминал в интервью, что она всегда читала рукописи и никогда не деликатничала с замечаниями. Представьте: несёшь маме роман в десять лет работы — а мама не «ну, молодец, сынок», а «здесь логика хромает, этот персонаж непоследовательный». С такой читательницей хочешь не хочешь, а будешь переписывать по сто раз.

В России Сета почти не читают. «Подходящий мальчик» переведён на русский, существует, стоит на некоторых полках — но широкой аудитории незнаком. Зря. Потому что это ровно тот тип литературы, которую принято любить в теории («большой роман, семейная сага, историческая эпоха») и не читать на практике — потому что страшно: тысяча четыреста страниц психологически давят. Но те, кто прорывается через первые сто страниц, обычно не жалеют. Один знакомый взял книгу в отпуск «на крайний случай, если скучно станет» и прочитал за три недели, планомерно игнорируя море.

Море потерпело.

В 2020 году BBC выпустил сериал по «A Suitable Boy» — режиссёр Миа Кванта-Ардна, сценарий Эндрю Дэвиса. Критики восприняли неоднозначно: как всегда бывает с экранизациями толстых книг, когда из 1500 страниц нужно сделать шесть эпизодов. Что-то неизбежно выпало. Но сериал напомнил новому поколению, что книга существует — и некоторые потом всё-таки брали оригинал. Стандартная схема: сначала сериал, потом «подождите, там же книга?», потом три недели на диване.

Сет написал немного — по меркам плодовитых авторов. Три романа, несколько поэтических сборников, мемуарная проза, либретто для оперы. Нет ощущения, что он торопится. Между вторым и третьим романами прошло шесть лет; после «An Equal Music» — уже больше двадцати пяти. Нового романа пока нет. Говорят, работает. Верим.

74 года — хороший возраст, чтобы подводить не итог (рано), а промежуточный счёт. Счёт выглядит убедительно: один роман-в-сонетах, один роман-эпос, один роман-камерная-музыка. Три попытки — три попадания в то, что останется. Мало кто может похвастаться таким КПД при таком уровне амбиций.

Если вы ещё не читали — начните с «The Golden Gate». Не с «Подходящего мальчика»: туда войти сложнее, это требует готовности. «The Golden Gate» — вход с другой стороны: маленькая, изящная, невероятная вещь. Прочитаете — и поймёте, как один человек умудрился написать роман сонетами так, что в груди дёргается что-то теплое и необъяснимое. И вопрос сам по себе становится: а почему все остальные так не делают? Потому что не могут. Вот и весь ответ.

1x
Загрузка комментариев...
Loading related items...

"Всё, что нужно — сесть за пишущую машинку и истекать кровью." — Эрнест Хемингуэй