Она написала о своём «я» в постели с китайцем — и получила Гонкура. 30 лет без Маргерит Дюрас
30 лет назад, 3 марта 1996 года, в Париже умерла женщина, которая умудрялась одновременно быть алкоголичкой, коммунисткой, гениальным романистом и иконой феминизма — причём всё это сразу, без очерёдности и с подозрительным изяществом. Маргерит Дюрас прожила 81 год, написала больше 50 книг, снимала фильмы, которые критики называли «невыносимыми» (и при этом не отрывались от экрана), и однажды получила Гонкуровскую премию — высшую литературную награду Франции — за роман, который по нынешним меркам вызвал бы волну отмен в соцсетях. Но давайте по порядку.
**Девочка из колоний, которая всё запомнила**
Настоящее имя писательницы — Маргерит Донадьё. Родилась в 1914 году в Индокитае, в семье французских учителей. Отец умер рано, мать осталась с тремя детьми и купила землю в Камбодже — землю, которую при каждом разливе Тихого океана буквально смывало в никуда. Эта история войдёт в роман «Плотина против Тихого океана» (1950). Но главной книгой, которая взорвёт мир, станет совсем другая — та, которую она напишет, когда ей будет уже за семьдесят.
В 1984 году выходит «Любовник». Роман, в котором Дюрас с хирургической точностью вскрывает собственную юность: пятнадцатилетняя французская девочка в колониальном Сайгоне вступает в связь с богатым китайцем двадцати семи лет. Без романтики. Без особых иллюзий. С деньгами, властью, колониальной иерархией и подростковым телом как разменной монетой в игре. Гонкуровская академия присудила книге премию. Роман разошёлся тиражом 2,4 миллиона копий только во Франции и был переведён на 43 языка. Почему? Потому что Дюрас писала об этом так, что у читателя не было шанса остаться в стороне — ни морально, ни эстетически. Можно негодовать. Можно восхищаться. Нельзя закрыть книгу равнодушным.
**«Хиросима, моя любовь» — кино, которое сломало правила**
Прежде чем стать иконой прозы, Дюрас написала один из самых важных сценариев в истории кино. «Хиросима, моя любовь» (1959, режиссёр Ален Рене) — фильм, который буквально переписал язык европейского кино. До него никто так не монтировал память и настоящее, не говорил о травме через чувственность, не делал из атомной бомбы фон для любовной истории. Два человека в послевоенной Хиросиме. Француженка и японец. Один разговор, длящийся всю ночь, в котором прячется вся история двадцатого века. Кинокритики были в замешательстве. Французская новая волна получила новый импульс. А Дюрас поняла: у неё есть ещё один язык, и он движется на плёнке.
**Moderato Cantabile: когда тишина говорит громче слов**
Роман «Moderato Cantabile» (1958) — это примерно 130 страниц текста, в котором почти ничего не происходит. Женщина ходит в бар, где произошло убийство. Пьёт вино с незнакомым мужчиной. Они разговаривают о том, что не имеет отношения к тому, о чём они на самом деле думают. Это школа Хемингуэя, доведённая до предела: Дюрас убрала всё лишнее — и оказалось, что «лишним» было почти всё. Что осталось? Напряжение, желание, невысказанное — и читатель, который должен сам заполнить эту пустоту. Дюрас входила в орбиту «нового романа» рядом с Роб-Грийе, Саррот и Бютором — и одновременно не вписывалась в него. Она была слишком эмоциональной для холодного экспериментаторства. Слишком экспериментальной для традиционной прозы. Просто своей. Что, собственно, и есть лучшее определение классика.
**Алкоголь, Янн Андреа и скандал как жизненная позиция**
Говорить о Дюрас, обходя стороной её зависимость, — это как писать о Хемингуэе и не упомянуть рыбалку. Она пила. Серьёзно и по-крупному. В конце 1980-х врачи поставили ей диагноз, несовместимый с жизнью, — и ошиблись. Она выжила, почти перестала пить, написала ещё несколько книг. Последние годы провела с Янном Андреа — мужчиной на 38 лет моложе, который стал её компаньоном, секретарём и, судя по всему, последней любовью. Он был геем. Она знала. Никого это не смущало — или смущало всех, что в данном контексте примерно одно и то же. Дюрас умела выстраивать отношения, которые не укладывались ни в какие схемы, ровно так же, как умела выстраивать тексты.
**Почему она важна сегодня?**
Этот вопрос задают каждый раз, когда умирает «классик». И каждый раз ответ звучит немного фальшиво. Дюрас важна потому, что она писала о том, о чём писать неловко: о желании, которое не красиво; о памяти, которая лжёт; о любви, в которой нет равенства и не должно быть симметрии. В эпоху, когда литература хочет быть либо терапией, либо активизмом, Дюрас напоминает, что текст может быть неудобным — и именно поэтому честным.
«Любовник» сегодня читается иначе, чем в 1984-м. Феминистская критика вернулась к нему с новыми вопросами: а где голос китайца? Чья это история на самом деле? Кто здесь субъект, а кто объект? Эти вопросы не разрушают книгу — они её обогащают, добавляют слой, которого сама Дюрас, возможно, не закладывала сознательно. А «Хиросима, моя любовь» всё ещё смотрится как пощёчина — в лучшем смысле. Попробуйте включить его после трёх часов в соцсетях и посмотрите, что произойдёт с вашим восприятием времени. Эффект гарантирован.
**Последнее слово**
Маргерит Дюрас прожила жизнь, которую сама же и написала, — или написала жизнь, которую прожила. Граница между её биографией и текстами давно размылась, и, возможно, это и было её главным художественным решением — осознанным или нет. Её фраза «Писать — значит пытаться понять, почему мир невыносим» звучит так, будто написана вчера. Невыносимость мира за тридцать лет никуда не делалась. Значит, и Дюрас — тоже.
Вставьте этот код в HTML вашего сайта для встраивания контента.