Article Feb 8, 05:01 PM

Пастернак: поэт, который отказался от Нобелевки, чтобы не умереть

Представьте: вам звонят из Стокгольма и говорят, что вы получили Нобелевскую премию по литературе. Весь мир аплодирует. А ваше родное государство в ответ обещает вышвырнуть вас из страны, если вы посмеете её принять. Именно это случилось с Борисом Пастернаком — человеком, который писал стихи так, будто каждое слово стоит ему жизни. И в итоге одно слово — точнее, один роман — действительно его убило.

Сегодня ему исполнилось бы 136 лет. И знаете что? Мы до сих пор не знаем, как с ним обращаться. Для одних он — величайший русский поэт XX века. Для других — автор одного романа, который прославился больше скандалом, чем текстом. А правда, как обычно, интереснее обеих версий.

Давайте начнём с того, откуда вообще взялся этот человек. Борис Леонидович Пастернак родился 10 февраля 1890 года в Москве, в семье, где талант был чем-то вроде наследственной болезни. Отец — Леонид Пастернак — академик живописи, иллюстрировал Толстого. Мать — Розалия Кауфман — блестящая пианистка, отказавшаяся от карьеры ради семьи. Маленький Борис рос в доме, куда запросто заходили Толстой, Скрябин, Рахманинов. Это примерно как если бы вы в детстве за обедом сидели рядом с Маском, Спилбергом и Бейонсе одновременно. Только в начале XX века и с самоваром.

Пастернак сначала хотел стать музыкантом — под влиянием Скрябина. Потом бросил музыку и уехал в Марбург изучать философию у неокантианцев. Потом бросил философию. И только тогда начал писать стихи. Знаете, есть такие люди, которые перепробуют всё и находят своё. Пастернак был из тех, кто перепробовал гениальное и нашёл ещё более гениальное.

Его ранняя поэзия — это нечто. «Сестра моя — жизнь», вышедшая в 1922 году, буквально перевернула русскую поэзию. Марина Цветаева, прочитав книгу, написала ему восторженное письмо, и началась одна из самых знаменитых литературных переписок в истории. Тройственная переписка Пастернак — Цветаева — Рильке — это как групповой чат, только вместо мемов там обмениваются шедеврами. Его стихи были настолько насыщены образами, метафорами и звуками, что критики буквально не успевали их переваривать. Мандельштам говорил, что читать Пастернака — это как смотреть на мир через увеличительное стекло в грозу.

Но вот парадокс: при всей своей гениальности Пастернак в сталинскую эпоху выжил. Не эмигрировал, не сел, не расстрелян. Когда вокруг гибли Мандельштам, Бабель, Пильняк — Пастернак оставался на своей даче в Переделкино и переводил Шекспира. Его переводы «Гамлета», «Короля Лира», «Макбета» до сих пор считаются каноническими. Некоторые злые языки говорили, что он «спрятался» в переводы. Но давайте честно: когда тебе звонит Сталин (а Сталин действительно звонил Пастернаку в 1934 году — спросить про Мандельштама), варианты поведения несколько ограничены.

Тот самый звонок Сталина — отдельная история, достойная триллера. Вождь спросил Пастернака, хороший ли поэт Мандельштам. Пастернак замялся, начал говорить о том, что хотел бы обсудить с товарищем Сталиным вопросы жизни и смерти. Сталин повесил трубку. Пастернак потом всю жизнь мучился, что не заступился за друга решительнее. Эта история — квинтэссенция отношений русского поэта и русской власти: когда тебе дают шанс сказать правду, ты не можешь найти слов. Потому что слова — это твоя профессия, а молчание — твоё выживание.

А потом был «Доктор Живаго». Роман, который Пастернак писал десять лет — с 1945 по 1955 год. История интеллигента, поэта, врача на фоне революции и Гражданской войны. Советские издательства отказались его печатать. «Журнал Новый мир» прислал разгромную рецензию, подписанную, среди прочих, самим Симоновым. И тогда Пастернак сделал то, что по советским меркам было равносильно государственной измене: передал рукопись итальянскому издателю Джанджакомо Фельтринелли. В 1957 году роман вышел на итальянском. А в 1958-м Пастернаку дали Нобелевскую премию.

И тут начался ад. Союз писателей устроил собрание, на котором Пастернака заочно уничтожали коллеги, многие из которых роман даже не читали. Знаменитая фраза «Не читал, но осуждаю» — это буквально оттуда. Газеты печатали письма трудящихся с требованием выслать предателя. Пастернак был вынужден отказаться от премии. Его знаменитая телеграмма в Нобелевский комитет: «В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен отказаться от незаслуженной премии. Не примите за оскорбление мой добровольный отказ». Каждое слово — как пощёчина. Только непонятно кому: Стокгольму или Москве.

Пастернак умер 30 мая 1960 года в Переделкино. Ему было 70 лет. Рак лёгкого. Но все понимали, что убил его не рак. Его убила травля. Два года непрерывного унижения, изоляции, страха за близких. Ахматова потом скажет: «Борю убили». Коротко и точно — как хорошие стихи.

А теперь — самое интересное. «Доктор Живаго» — хороший роман или нет? Вопрос, который до сих пор раскалывает литературный мир. Набоков считал его «жалким» и «мелодраматическим». Многие западные слависты хвалили его скорее из политической солидарности. Но перечитайте стихи из романа — те самые «Стихотворения Юрия Живаго» в конце книги. «Зимняя ночь» со свечой, которая горела на столе. «Гамлет» с его «Гул затих, я вышел на подмостки». Это — бесспорная гениальность. Возможно, Пастернак написал не лучший роман XX века, но он написал лучшие стихи внутри романа.

И знаете, что в этом самое пастернаковское? Он всю жизнь считал себя прежде всего поэтом. «Доктор Живаго» был для него попыткой сказать прозой то, что не помещалось в стихи. И именно эта попытка стоила ему всего. Поэт, который хотел стать прозаиком, и прозаик, которого погубило за то, что он оставался поэтом.

Сегодня, спустя 136 лет после его рождения, Пастернак остаётся фигурой-парадоксом. Его стихи — абсолютная вершина русской поэзии, но их читают меньше, чем роман. Роман знают все, но половина — только по фильму с Омаром Шарифом. Нобелевскую премию ему вернули посмертно в 1989 году — сын получил диплом и медаль. Справедливость восторжествовала, но адресата уже не было дома.

Если вы никогда не читали Пастернака — начните не с «Доктора Живаго». Начните со стихов. Откройте «Февраль. Достать чернил и плакать!» — и вы поймёте, почему этот человек не мог быть никем, кроме поэта. А потом уже беритесь за роман. И когда дочитаете до стихов Живаго в конце — вы закроете книгу и посидите в тишине. Потому что есть слова, после которых другие слова не нужны. Пастернак это знал лучше всех.

1x

Comments (0)

No comments yet

Sign up to leave comments

Read Also

Исландский фермер, который обыграл Хемингуэя и забрал Нобелевку
about 2 hours ago

Исландский фермер, который обыграл Хемингуэя и забрал Нобелевку

Двадцать восемь лет назад умер человек, которого в России почти не знают, а зря. Халлдор Лакснесс — исландский писатель, получивший Нобелевскую премию в 1955 году, обойдя самого Хемингуэя, который получит свою только годом раньше. Но дело не в премиях. Дело в том, что Лакснесс написал романы, после которых вы никогда не посмотрите на овец, рыбалку и человеческое упрямство прежними глазами. Он родился на острове, где живёт меньше людей, чем в одном спальном районе Москвы, и превратил этот клочок вулканической земли в целую вселенную. Сегодня, 8 февраля 2026 года, ровно 28 лет со дня его смерти — и это отличный повод поговорить о том, почему его книги бьют больнее, чем большинство модных бестселлеров.

0
0
Айрис Мёрдок: философ, который писал романы так, будто разгадывал вас
about 3 hours ago

Айрис Мёрдок: философ, который писал романы так, будто разгадывал вас

Двадцать семь лет назад ушла женщина, которая умудрилась написать 26 романов, остаться профессором философии в Оксфорде и при этом вести личную жизнь, от которой покраснел бы даже Казанова. Айрис Мёрдок — это имя, которое вы, скорее всего, знаете по фильму с Кейт Уинслет или по обложке «Море, море» в книжном. Но если вы думаете, что она — просто ещё одна «британская писательница XX века», вы ошибаетесь так же сильно, как Чарльз Эрроуби, когда решил, что может контролировать свою жизнь.

0
0
Как AI помогает преодолеть писательский блок: практическое руководство для авторов
about 5 hours ago

Как AI помогает преодолеть писательский блок: практическое руководство для авторов

Писательский блок — это не миф и не лень. Это реальное состояние, с которым сталкивается каждый автор: от начинающего блогера до лауреата литературных премий. Пустая страница гипнотизирует, курсор мигает, а слова просто отказываются складываться в предложения. По данным исследований, до 70% авторов хотя бы раз в жизни переживали затяжной творческий кризис, а некоторые застревали в нём на месяцы и даже годы. Но времена, когда писатель оставался один на один со своим блоком, уходят в прошлое. Искусственный интеллект открывает совершенно новые способы борьбы с творческим ступором — и речь не о том, чтобы машина писала за вас. Речь о том, чтобы она помогла вам снова услышать собственный голос.

0
0
Смотритель маяка 35 лет передавал романы кораблям — ни один капитан не догадался
16 minutes ago

Смотритель маяка 35 лет передавал романы кораблям — ни один капитан не догадался

На острове Уэссан у побережья Бретани обнаружили, что смотритель маяка Этьен Ларош тайно изменял ритм вспышек, вписывая в световые сигналы целые романы. Расшифровка бортовых журналов показала: корабли десятилетиями увозили его тексты по всему миру.

0
0
Понедельник — пишу синопсис
18 minutes ago

Понедельник — пишу синопсис

Понедельник — пишу синопсис. Вторник — правлю синопсис. Среда — правлю. Четверг — правлю. Пятница — ИЗДАТЕЛЬСТВО ЗАКРЫЛОСЬ. Суббота — правлю синопсис.

0
0
Пленница башни Вороньего замка
23 minutes ago

Пленница башни Вороньего замка

Элизабет очнулась в круглой комнате, залитой лунным светом. За окном — обрыв, внизу — чёрное море. Последнее, что она помнила — туман на горной дороге, скрежет тормозов и чьи-то руки, подхватившие её прежде, чем тьма поглотила всё. Дверь была заперта, но на столе стояли свежие розы — багровые, почти чёрные — и записка, написанная каллиграфическим почерком: «Вы в безопасности. Не пытайтесь уйти».

0
0

"You write in order to change the world." — James Baldwin