文章 02月04日 20:05

Наречия: тихие убийцы вашей прозы или невинные жертвы редакторского террора?

«Убирайте наречия!» — кричат редакторы, размахивая красными ручками, как средневековые инквизиторы. Стивен Кинг однажды заявил, что «дорога в ад вымощена наречиями», и с тех пор начинающие писатели вздрагивают при виде слов на «-о» и «-е». Но подождите. Толстой использовал наречия. Достоевский использовал наречия. Чехов — да, тот самый Чехов с его лаконичностью — тоже не брезговал этими «преступными» частями речи. Так может, проблема не в наречиях, а в том, как мы их используем?

Давайте разберёмся, откуда вообще взялась эта охота на ведьм. В 1990-х годах американские школы творческого письма начали активно продвигать концепцию «show, don't tell» — показывай, а не рассказывай. Идея здравая: вместо «он злобно посмотрел» лучше написать «его глаза сузились, желваки заиграли на скулах». Но где-то по дороге здравый смысл потерялся, и наречия объявили врагами народа. Полный запрет. Никаких компромиссов.

Вот только классики об этом не знали. Откройте «Анну Каренину» — Толстой щедро рассыпает наречия по тексту. «Она быстро взглянула», «он холодно ответил», «Вронский рассеянно улыбнулся». И ничего, роман пережил полтора века и до сих пор считается вершиной мировой литературы. Может, дело не в грамматике, а в мастерстве?

Проблема наречий — это проблема лени. Когда автор пишет «она грустно сказала», он экономит усилия. Вместо того чтобы показать грусть через действия, интонацию, контекст — он просто клеит ярлык. Это как вместо портрета нарисовать стикер с надписью «грустный человек». Технически информация передана, но искусства тут нет.

Однако есть ситуации, когда наречие — единственно верный выбор. Представьте диалог в быстром темпе. Три реплики подряд. Читатель несётся по тексту, и вам нужно за секунду передать тон — не останавливаясь на описание сузившихся глаз и заигравших желваков. «Хватит», — тихо сказал он». Это работает. Это эффективно. Это не преступление.

Секрет в балансе. Наречие при глаголе «сказал» — почти всегда плохая идея. «Сказал грустно», «ответил злобно», «прошептал таинственно» — это костыли для слабого диалога. Если реплика сама по себе не передаёт эмоцию, наречие её не спасёт. Но наречие в описании действия — совсем другое дело. «Он медленно поднялся» создаёт ритм. «Она внезапно остановилась» — интригу. Чувствуете разницу?

Практический совет номер один: проверяйте каждое наречие вопросом «могу ли я показать это иначе?». Если да — показывайте. Если нет, или если показ разрушит ритм — оставляйте наречие без угрызений совести. Хемингуэй писал короткими рублеными фразами, но даже он использовал наречия, когда они были нужны.

Практический совет номер два: следите за повторами. Одно «медленно» на страницу — нормально. Пять «медленно» на страницу — катастрофа. Наречия, как специи: щепотка улучшает блюдо, горсть — убивает.

Практический совет номер три: избегайте наречий-паразитов. «Очень», «действительно», «абсолютно», «совершенно» — эти слова почти никогда не добавляют смысла. «Он был очень злой» не злее, чем «он был злой». Марк Твен советовал заменять «очень» на «чертовски», а потом редактор всё равно это вычеркнет — и текст станет лучше.

Есть ещё один нюанс, о котором редко говорят. Наречия работают по-разному в разных жанрах. В литературном романе, где каждое слово взвешено, — да, лучше минимизировать. В детективе с быстрым темпом — наречия помогают не терять скорость. В юмористической прозе — наречие может стать частью шутки. Пратчетт обожал наречия. Он использовал их иронично, избыточно, намеренно — и это работало.

Главная ошибка начинающих авторов — следовать правилам слепо. «Кинг сказал убирать наречия — уберу все до единого». Но Кинг также говорил, что правила существуют, чтобы их нарушать, когда ты понимаешь, зачем они нужны. Сначала научись писать без наречий — потом научись добавлять их осознанно.

Так виновны ли наречия в преступлениях против литературы? Нет. Виноваты ленивые писатели, которые используют их вместо настоящей работы над текстом. Наречие — это инструмент. Молотком можно построить дом, а можно разбить витрину. Дело не в молотке.

Ваша домашняя работа: возьмите последний написанный текст, выделите все наречия маркером и честно спросите себя о каждом — оно здесь зарабатывает своё место или просто занимает его? Убирайте лентяев, оставляйте работяг. И перестаньте бояться грамматики. Бояться надо плохого вкуса — а он лечится только практикой и чтением хороших книг.

1x

评论 (0)

暂无评论

注册后即可发表评论

推荐阅读

MFA в писательстве: $200 000 за право называть себя писателем или билет в никуда?
文章
1 minute 前

MFA в писательстве: $200 000 за право называть себя писателем или билет в никуда?

Знаете, что общего между дипломом MFA по творческому письму и лотерейным билетом? И то, и другое стоит денег, обещает золотые горы, а в итоге большинство остаётся с красивой бумажкой и разбитыми мечтами. Только лотерейный билет хотя бы честен — он сразу говорит, что шансы мизерные. Два года назад моя знакомая влезла в долги на $180 000, чтобы получить степень MFA в Колумбийском университете. Сегодня она работает бариста и пишет рассказы по ночам — точно так же, как делала это до поступления. Только теперь у неё есть кредит, который она будет выплачивать до пенсии.

0
0
AI-помощники для писателей: как искусственный интеллект меняет правила творчества
文章
10 minutes 前

AI-помощники для писателей: как искусственный интеллект меняет правила творчества

Ещё десять лет назад идея о том, что искусственный интеллект будет помогать писателям создавать книги, казалась сюжетом для научной фантастики. Сегодня это реальность, которая открывает перед авторами невиданные ранее возможности. Но означает ли это, что машины заменят живое творчество? Или же AI станет тем самым инструментом, который поможет раскрыть потенциал каждого писателя? В этой статье мы разберём, как именно AI-технологии трансформируют писательское ремесло, какие задачи они решают уже сейчас, и как современному автору использовать эти инструменты с максимальной пользой для своего творчества.

0
0
Писатели-мудаки: гении, которых невозможно было терпеть
文章
4 minutes 前

Писатели-мудаки: гении, которых невозможно было терпеть

Мы привыкли думать о великих писателях как о светочах человечества, носителях вечных истин и хранителях морали. Ха! Если бы вы оказались за одним столом с Достоевским, Толстым или Хемингуэем, вы бы сбежали через пятнадцать минут. Потому что большинство литературных гениев были теми ещё засранцами — невыносимыми в быту, токсичными в отношениях и абсолютно уверенными в собственной исключительности. Давайте честно поговорим о тёмной стороне литературного Олимпа. О том, как великие мастера слова делали жизнь окружающих невыносимой, и почему мы всё равно читаем их книги.

0
0
Метод «обратного эха»: пусть второстепенный персонаж повторит главную мысль в искажённом виде
技巧
about 2 hours 前

Метод «обратного эха»: пусть второстепенный персонаж повторит главную мысль в искажённом виде

Когда ваш главный герой формулирует важную для себя идею или убеждение, введите второстепенного персонажа, который через несколько сцен озвучит ту же мысль — но упрощённо, вульгарно или доведённо до абсурда. Это «кривое зеркало» заставит и героя, и читателя усомниться в изначальной идее. Приём работает так: герой говорит «свобода важнее безопасности», а позже случайный знакомый в баре провозглашает «настоящий мужик никому ничего не должен» — по сути, ту же мысль, но огрублённую. Герой слышит собственные убеждения в чужих устах и видит их изъяны. Читатель получает объёмное понимание темы без авторских нотаций. Важно: эхо должно быть неточным. Не пародией и не прямым повтором, а именно смещённой версией — как слух, прошедший через несколько пересказов. Второстепенный персонаж не знает о словах героя; совпадение кажется случайным, но работает как драматургический приём.

0
0
Достоевский умер 145 лет назад, но до сих пор знает о вас больше, чем ваш психотерапевт
文章
about 2 hours 前

Достоевский умер 145 лет назад, но до сих пор знает о вас больше, чем ваш психотерапевт

Девятого февраля 1881 года в Петербурге умер человек, который препарировал человеческую душу задолго до того, как Фрейд научился завязывать галстук. Фёдор Михайлович Достоевский ушёл, оставив нам романы, от которых хочется одновременно выть на луну и немедленно позвонить маме. И вот что странно: прошло полтора века, а мы до сих пор узнаём себя в его персонажах — причём в самых неприятных. Сегодня его книги читают в токийском метро и нью-йоркских кофейнях, по ним снимают фильмы и пишут диссертации. Но главное — его герои по-прежнему живут среди нас. Раскольниковы с их «право имею» заседают в советах директоров, князья Мышкины получают диагнозы и рецепты на антидепрессанты, а братья Карамазовы ведут семейные чаты, в которых постоянно кто-то кого-то обвиняет в том, что папу не любили.

0
0
Уильям Берроуз: человек, который прострелил литературу насквозь
文章
about 2 hours 前

Уильям Берроуз: человек, который прострелил литературу насквозь

Сто двенадцать лет назад родился человек, который сделал с американской литературой то же, что панк-рок сделал с музыкой — разнёс её на куски и собрал заново, не особо заботясь о том, что куда положить. Уильям Сьюард Берроуз II пришёл в этот мир 5 февраля 1914 года в приличной семье из Сент-Луиса. Его дед изобрёл счётную машинку Burroughs, которая принесла семье миллионы. Внук эти миллионы методично проматывал на героин, мальчиков и путешествия по самым злачным местам планеты. И знаете что? Литература от этого только выиграла.

0
0

"开始讲述只有你能讲述的故事。" — 尼尔·盖曼