图书预览
作者
Оскар Уайльд
出版日期
2026年07月06日 21:16
类型
«Портрет Дориана Грея» — философский роман Оскара Уайльда, блистательная притча о красоте, пороке и нравственном разложении, облачённом в безупречную внешность. Действие разворачивается в викторианском Лондоне: талантливый художник Бэзиль Холлуорд пишет портрет юного аристократа Дориана Грея — существа редкостной красоты и чистоты. В мастерской с ними знакомится циничный острослов лорд Генри Уоттон, чья философия гедонизма и культа молодости производит на Дориана неизгладимое впечатление. Потрясённый красотой собственного портрета и страшась грядущего увядания, юноша произносит роковое желание: пусть стареет и несёт на себе следы пороков его изображение — сам же он навсегда сохранит молодость и красоту. Желание сбывается. Дориан влюбляется в юную талантливую актрису Сибиллу Вэн, для него олицетворяющую весь поэтический идеал любви. Однако в ту ночь, когда она, опьянённая настоящим чувством, теряет способность играть роль и выступает бездарно, Дориан жестоко отвергает её, разрушая её мир несколькими безжалостными словами. Вернувшись домой, он замечает перемену в портрете: на лице изображения появилась холодная жестокая усмешка. Дориан понимает магический договор: портрет отныне будет отражать не годы — но грехи его души. Сибилла в отчаянии принимает яд. Дориан прячет портрет за экраном и выбирает путь наслаждений. Под влиянием лорда Генри и некоей «жёлтой книги» — зеркала его собственных тайных желаний — Дориан проводит годы в погоне за изощрёнными удовольствиями, оставляя за собой шлейф разбитых судеб и репутаций. Портрет между тем становится всё более уродливым и страшным, воплощая накопленные злодеяния. Бэзиль Холлуорд, ужаснувшись тому, что скрывает полотно, пытается образумить Дориана — и погибает от его руки. Дориан хладнокровно избавляется от тела и продолжает жить в свете, не подозревающем о его преступлениях. Тем временем Джемс Вэн — суровый брат погибшей Сибиллы, поклявшийся отомстить «Прекрасному Принцу», — возвращается из Австралии и преследует Дориана. После случайной гибели Джемса Дориан предпринимает попытку нравственного возрождения: отказывается от порочных связей, стремится жить иначе. Но глядя на портрет, он видит лишь новое выражение — лицемерие. В отчаянии он вонзает нож в полотно, желая уничтожить свидетеля и судью своей растлённой души. Слуги, вскрыв запертую комнату, обнаруживают на стене портрет — прекрасный и юный, каким он был написан Бэзилем Холлуордом. На полу же лежит тело дряхлого, морщинистого, изуродованного старика с ножом в груди. Дориан Грей заплатил за бессмертную красоту ценой бессмертной души. Роман Уайльда — это блистательная эстетская притча о двойственности человеческой природы, о том, что порок, сколько бы он ни прятался за маской красоты и светского лоска, неизбежно разрушает изнутри. Искусство здесь выступает не украшением, но зеркалом совести — хранилищем правды, от которой невозможно бежать.
阅读此书的专业评审
Оскар Уйальд. Портрет Дориана Грея
Оскар Уйальд.
Портрет Дориана Грея
Перевод М. Ричардса (Михаила Ликиардопуло)
Предисловие
Художник -- это тот, кто создает красивые вещи.
Раскрыть художество и скрыть художника -- такова у художества цель.
Критик -- это тот, кто в новой манере, или пользуясь новым материалом, выразит свое впечатление от этих красивых вещей.
Критика, плохая и хорошая, всегда есть автобиография.
Так что те, кто видят развратное в прекрасном, сами развратны и притом не прекрасны. Это большой недостаток.
Находить в прекрасных вещах также и прекрасные идеи умеют люди культурные. Для них еще есть надежда.
И только для избранных прекрасные вещи исключительно означают красоту.
Нет ни нравственных, ни безнравственных книг. Есть книги, хорошо написанные, и есть книги, плохо написанные. Только.
Неприязнь девятнадцатого века к реализму -- это ярость Калибана, видящего в зеркале свое лицо.
Неприязнь девятнадцатого века к романтизму -- это ярость Калибана, не видящего в зеркале своего лица.
Чья-нибудь нравственная жизнь может порой оказаться сюжетом художника; однако вся нравственность художества -- в совершенном применении несовершенных средств.
Ни единый художник не желает что-либо доказывать, ведь доказаны могут быть даже достоверные истины.
Ни у какого художника не бывает этических пристрастий. Этические пристрастия в художнике есть непростительная манерность стиля.
Болезненных художников нет. Художник может изображать все.
Мысль и язык для художника, -- орудия его художества.
Порок и беспорочность для художника -- материалы его художества.
В отношении формы, музыка есть первообраз всякого искусства. В отношении чувства, первообразом является лицедейство актера.
Всякое искусство одновременно есть и поверхность и символ.
Те, кто проникают глубже поверхности, сами ответственны за это.
Те, кто разгадывают символ, сами ответственны за это.
Ибо зрителя, а не жизнь, поистине отражает искусство.
Несогласие мнений о каком-нибудь создании искусства свидетельствует, что это создание ново, сложно и жизненно.
Если критики между собой не согласны, -- художник в согласии с собою.
Мы можем простить человека, создающего полезную вещь, если сам он не восхищается ею. Единственное оправдание для создающего бесполезную вещь -- это то, что каждый восхищается ею безмерно.
Все искусство совершенно бесполезно.
Оскар...
暂无评论
"保持写作的陶醉,以免现实摧毁你。" — 雷·布拉德伯里