Бедные люди

Предпросмотр книги

Автор

Достоевский Фёдор Михайлович

Дата публикации

21 февраля 2026 22:12

Жанр

Достоевский Фёдор Михайлович
3 ч 23 мин
7 глав
~127 стр.

Обложка книги

Бедные люди

Общее содержание книги

«Бедные люди» — дебютный эпистолярный роман Фёдора Михайловича Достоевского, написанный в форме переписки двух одиноких обитателей петербургского дна. Пожилой титулярный советник Макар Алексеевич Девушкин, всю жизнь проведший за унизительным переписыванием казённых бумаг, снимает тесный угол за перегородкой при кухне в грязном доходном доме — и всё лишь затем, чтобы быть ближе к молодой Варваре Алексеевне Добросёловой, живущей через узкий двор. Их тайная связь поддерживается хитрым условным сигналом: занавеска на окне Варвары сообщает Макару о её самочувствии и настроении. Добрый, мнительный и болезненно самолюбивый Макар жертвует последними грошами ради подарков Варваре — цветов, конфет, платьев, книг, — лишая себя самого необходимого: еды, приличной одежды, крупицы достоинства. Варвара, в свою очередь, пересылает ему страницы личного дневника, где рассказывает о счастливом деревенском детстве, переезде в Петербург, смерти отца, жизни у лицемерной «благодетельницы» Анны Фёдоровны, нежной дружбе с чахоточным студентом Покровским и его трагической гибели, а также о том, как она стала жертвой богатого помещика Быкова. В настоящем времени бедность и социальное унижение неуклонно сжимают кольцо вокруг обоих. Макар задолжал хозяйке, его высмеивают сослуживцы, сосед-литератор Ратазяев грозит выставить его жизнь напоказ в своих сочинениях. От отчаяния Макар срывается в пьянство. Варвара, подрабатывающая шитьём, борется с болезнью и преследованием со стороны тёмных посланников Анны Фёдоровны. Герои обмениваются книгами — пушкинским «Станционным смотрителем» и гоголевской «Шинелью» — и роман внутри романа становится зеркалом, в котором оба с ужасом и узнаванием видят собственную судьбу. Кульминация оказывается беспощадной: Быков — тот самый человек, что погубил Варвару, — предлагает ей руку. Не из любви, а из расчёта и желания загладить вину, Варвара принимает предложение: она спасается от нищеты и бесчестья. Последние письма Девушкина пронизаны предсмертным отчаянием: он понимает, что она уходит навсегда, что без неё ему не жить, что она была единственным светом в его тёмном и маленьком мире. Финальный крик души Макара — один из самых пронзительных в русской литературе. Роман исследует феномен «маленького человека» — существа, которому общество отказывает в праве на достоинство, но которое несёт в себе живую, страдающую душу. Достоевский показывает: бедность — это не просто отсутствие денег, но постоянное унижение и медленное истребление самоуважения. И всё же именно в этом мире нищеты и боли рождается нечто подлинное — негромкая, самоотверженная любовь, не требующая ни взаимности, ни награды.

Содержание глав

Отрывок из книги

Бесценная моя Варвара Алексеевна!

Вчера я был счастлив, чрезмерно счастлив, донельзя счастлив! Вы хоть раз в жизни, упрямица, меня послушались. Вечером, часов в восемь, просыпаюсь (вы знаете, маточка, что я часочек-другой люблю поспать после должности), свечку достал, приготовляю бумаги, чиню перо, вдруг, невзначай, подымаю глаза, -- право, у меня сердце нот так и запрыгало! Так вы-таки поняли, чего мне хотелось, чего сердчишку моему хотелось! Вижу, уголочек занавески у окна вашего загнут и прицеплен к горшку с бальзамином, точнехонько так, как я вам тогда намекал; тут же показалось мне, что и личико ваше мелькнуло у окна, что и вы ко мне из комнатки вашей смотрели, что и вы обо мне думали. И как же мне досадно было, голубчик мой, что миловидного личика-то вашего я не мог разглядеть хорошенько! Было время, когда и мы светло видели, маточка. Не радость старость, родная моя! Вот и теперь всё как-то рябит в глазах; чуть поработаешь вечером, попишешь что-нибудь, наутро и глаза раскраснеются, и слезы текут так, что даже совестно перед чужими бывает. Однако же в воображении моем так и засветлела ваша улыбочка, ангельчик, ваша добренькая, приветливая улыбочка; и на сердце моем было точно такое ощущение, как тогда, как я поцеловал вас, Варенька, -- помните ли, ангельчик? Знаете ли, голубчик мой, мне даже показалось, что вы там мне пальчиком погрозили? Так ли, шалунья? Непременно вы это всё опишите подробнее в вашем письме.

Ну, а какова наша придумочка насчет занавески вашей, Варенька? Премило, не правда ли? Сижу ли за работой, ложусь ли спать, просыпаюсь ли, уж знаю, что и вы там обо мне думаете, меня помните, да и сами-то здоровы и веселы. Опустите занавеску -- значит, прощайте, Макар Алексеевич, спать пора! Подымете -- значит, с добрым утром, Макар Алексеевич, каково-то вы спали, или: каково-то вы в вашем здоровье, Макар Алексеевич? Что же до меня касается, то я, слава творцу, здорова и благополучна! Видите ли, душечка моя, как это ловко придумано; и писем не нужно! Хитро, не правда ли? А ведь придумочка-то моя! А что, каков я на эти дела, Варвара Алексеевна?

Доложу я вам, маточка моя, Варвара Алексеевна, что спал я сию ночь добрым порядком, вопреки ожиданий, чем и весьма доволен; хотя на новых квартирах, с новоселья, и всегда как-то не спится; всё что-то так, да не так! Встал я сегодня таким ясным соколом -- любо-весело! Что это какое утро сегодня...

Готовы читать дальше?

Откройте для себя всю историю и все главы

Уже доступна в нашем интернет-магазине

"Вы пишете, чтобы изменить мир." — Джеймс Болдуин