Шведская тюрьма выпустила поэтический сборник — его скупают университеты Европы
Поэтический сборник «Стены говорят» (Väggarna talar), созданный заключёнными шведской тюрьмы строгого режима Кумла, неожиданно стал академическим бестселлером Европы. 130 университетов уже включили книгу в программы курсов по компаративной лингвистике, антропологии и мировой литературе.
Проект начался в 2018 году, когда тюремный библиотекарь Астрид Линдквист предложила заключённым написать стихи на их родных языках. Идея была терапевтической: многие из 340 обитателей Кумлы — мигранты, годами не слышавшие родную речь.
Результат превзошёл все ожидания. За восемь лет было создано более 2000 стихотворений на 47 языках — от сомалийского и курдского до редчайшего ливского, на котором в мире говорят менее 20 человек. Каждое стихотворение сопровождается подстрочным переводом на шведский и авторским комментарием.
«Это не просто поэзия, — говорит профессор Уппсальского университета Маркус Бергман. — Это уникальный лингвистический документ. Некоторые тексты содержат диалектные формы, которые лингвисты считали утраченными. Один заключённый из Эритреи записал колыбельные на языке тигре, которые его бабушка пела ему в детстве. Этих текстов нет ни в одном архиве мира».
Особый резонанс вызвало стихотворение анонимного автора на языке зазаки — «Дерево в камне». Критики сравнивают его с лучшими образцами суфийской поэзии. Автор отказывается раскрывать своё имя, но согласился дать интервью газете Dagens Nyheter через стеклянную перегородку.
Издательство Norstedts выпустило книгу тиражом 5000 экземпляров, рассчитывая на узкую аудиторию. Тираж был раскуплен за неделю. Сейчас готовится четвёртое переиздание общим тиражом 80 000.
Министерство юстиции Швеции объявило о расширении литературных программ ещё на 12 исправительных учреждений. А Астрид Линдквист, начавшая проект как волонтёр, получила Королевскую медаль «За заслуги перед шведской культурой».
«Я просто хотела, чтобы они вспомнили, кем были до тюрьмы, — говорит Линдквист. — А они напомнили нам, сколько голосов мы не слышим».
Paste this code into your website HTML to embed this content.