Article Feb 8, 01:05 AM

Halldór Laxness: el Nobel que escribía sobre ovejas y humilló a medio siglo XX

Halldór Laxness: el Nobel que escribía sobre ovejas y humilló a medio siglo XX

Hace 28 años moría en Reikiavik un tipo que ganó el Nobel escribiendo sobre campesinos islandeses, ovejas tercas y pescadores que cantaban en lugar de pescar. Y lo más irritante del asunto es que Halldór Laxness tenía razón en todo lo que dijo. Mientras el mundo literario se peleaba por quién era más existencialista o más vanguardista, un islandés con nombre impronunciable demostró que la gran literatura no necesita París, ni Nueva York, ni cafés filosóficos. Solo necesita un pastor terco, una tormenta de nieve y la voluntad feroz de no rendirse jamás.

Pero empecemos por lo escandaloso. Cuando la Academia Sueca le dio el Nobel en 1955, medio mundo preguntó: «¿Quién demonios es este?». No era Hemingway, que llevaba años haciendo campaña desde los bares de La Habana. No era Graham Greene, que al menos tenía la decencia de escribir thrillers con moraleja. Era un islandés que había titulado su obra maestra «Gente independiente» —Independent People— y que trataba, literalmente, sobre un granjero que prefería morirse de hambre antes que aceptar ayuda. La crítica anglosajona tardó décadas en tomárselo en serio. Error monumental.

Porque «Gente independiente» es, sin exagerar, una de las cinco mejores novelas del siglo XX. Y digo esto sabiendo que me van a llover piedras. La historia de Bjartur de Summerhouses es la historia de la terquedad humana elevada a categoría épica. Un hombre que lucha contra el clima, contra la pobreza, contra su propia familia, contra la lógica misma, solo para demostrar que no necesita a nadie. Laxness no lo juzga. Tampoco lo celebra. Lo observa con esa mezcla de ternura y horror que solo los grandes escritores consiguen. Bjartur es ridículo y heroico al mismo tiempo, y si eso no te suena a la condición humana, es que no has vivido lo suficiente.

Lo que hace verdaderamente peligroso a Laxness es su sentido del humor. En un panorama literario donde la seriedad era sinónimo de profundidad, este islandés se atrevió a ser gracioso. «The Fish Can Sing» —El pez puede cantar— es una novela que debería enseñarse en todas las escuelas de escritura del planeta, no por su técnica, sino por su tono. Laxness narra la historia de un huérfano criado en una casa de acogida en Reikiavik con una ironía tan fina que te ríes tres páginas después de haberla leído. Es humor nórdico en estado puro: seco como el bacalao al sol, devastador como una ventisca en febrero. Si Kafka hubiera nacido en Islandia y hubiera tenido mejor digestión, habría escrito algo parecido.

Y luego está «World Light» —Luz del mundo—, que es donde Laxness se pone verdaderamente cruel. La historia de Ólafur Kárason, un poeta huérfano y enfermizo que busca la belleza en un mundo que le da patadas constantemente, es una de las demoliciones más elegantes que se han escrito sobre el mito del artista romántico. Laxness amaba la poesía, pero odiaba la mentira de que el sufrimiento te hace mejor escritor. Ólafur sufre, sí, y escribe, sí, pero su sufrimiento no lo ennoblece: lo destroza. Es una lección que muchos escritores contemporáneos, enamorados de su propia melancolía instagrameable, necesitan urgentemente.

Aquí viene la parte que nadie quiere discutir: Laxness era comunista. O al menos lo fue durante un tiempo considerable. Viajó a la Unión Soviética en los años treinta y escribió cosas favorables sobre el régimen. Esto le costó caro en la Guerra Fría, especialmente en Estados Unidos, donde sus libros fueron prácticamente ignorados durante décadas. La ironía es deliciosa: el país que se autoproclamaba campeón de la libertad individual censuró de facto al autor que mejor escribió sobre la independencia individual. Bjartur de Summerhouses habría apreciado la paradoja, aunque probablemente habría respondido con un gruñido.

Pero reducir a Laxness a su política es como reducir a Dostoievski a su epilepsia. Lo que importa es lo que dejó en la página. Y lo que dejó es una obra que dialoga con nuestro presente de maneras que él jamás imaginó. En una época de hiperconectividad, donde todos vivimos pendientes de la aprobación ajena, Bjartur nos recuerda el valor —y el precio— de la verdadera independencia. En tiempos de influencers literarios y escritores que miden su éxito en seguidores, Ólafur Kárason nos muestra que la búsqueda obsesiva de reconocimiento puede ser una forma elegante de autodestrucción.

Hay algo profundamente actual en la Islandia de Laxness. Esa isla volcánica, aislada, golpeada por el clima, donde la supervivencia nunca está garantizada, funciona como metáfora perfecta de nuestra precariedad contemporánea. No la precariedad económica, que también, sino la existencial. Laxness entendió antes que nadie que la modernidad no iba a traer la felicidad prometida. Sus personajes pasan del campo a la ciudad, de la pobreza rural a la pobreza urbana, y en el camino pierden algo que no saben nombrar. Si eso no describe la experiencia de media humanidad en el siglo XXI, díganme qué lo hace.

Lo más fascinante de su legado es cómo ha ido creciendo con el tiempo. En los últimos veinte años, las traducciones al inglés de sus obras han experimentado un renacimiento notable. «Gente independiente» aparece regularmente en las listas de mejores novelas del siglo XX. Escritores tan diversos como Annie Proulx, Colm Tóibín y Jane Smiley lo han citado como influencia fundamental. Es como si el mundo hubiera necesitado medio siglo para ponerse a la altura de lo que Laxness ya sabía en 1934.

Y aquí está lo que me resulta más provocador de todo: Laxness demostró que se puede escribir gran literatura desde la periferia absoluta. Islandia en los años treinta tenía una población menor que la de un barrio medio de Buenos Aires. Su idioma lo hablaban menos personas de las que hoy siguen a cualquier booktuber mediocre. Y sin embargo, desde esa roca volcánica perdida en el Atlántico Norte, un hombre escribió obras que compiten sin complejo con lo mejor de Faulkner, de Thomas Mann, de cualquier titán que elijan.

Veintiocho años después de su muerte, Halldór Laxness sigue siendo el secreto mejor guardado de la literatura universal. No porque sea difícil de leer —al contrario, su prosa fluye con una naturalidad engañosa—, sino porque requiere algo que escasea en nuestra época: paciencia. Sus novelas no tienen giros de guión cada tres páginas ni cliffhangers diseñados por algoritmo. Tienen algo mejor: verdad. La verdad incómoda de que somos criaturas tercas, ridículas, capaces de una grandeza absurda y de una mezquindad infinita, a veces en la misma frase. Si todavía no han leído «Gente independiente», dejen lo que están haciendo. En serio. Todo lo demás puede esperar. Bjartur lleva noventa años ahí fuera, peleando con sus ovejas bajo la tormenta, y merece que alguien más lo acompañe.

1x

Comments (0)

No comments yet

Sign up to leave comments

Read Also

Asistentes de escritura IA: cómo la inteligencia artificial está transformando el oficio de escribir
about 2 hours ago

Asistentes de escritura IA: cómo la inteligencia artificial está transformando el oficio de escribir

Durante siglos, el acto de escribir fue un ejercicio solitario. El autor se enfrentaba a la página en blanco armado únicamente con su imaginación, una taza de café y la esperanza de que las musas se presentaran a trabajar. Pero algo ha cambiado. En los últimos años, la inteligencia artificial ha irrumpido en el mundo literario no como una amenaza, sino como una aliada inesperada que está redefiniendo lo que significa ser escritor en el siglo XXI. Y lo más fascinante es que apenas estamos viendo el principio de esta revolución creativa.

0
0
Pushkin lleva 189 años muerto y sigue siendo más relevante que tu escritor favorito
about 4 hours ago

Pushkin lleva 189 años muerto y sigue siendo más relevante que tu escritor favorito

Un poeta muere en duelo a los 37 años por celos, honor y una bala que le destroza el abdomen. Suena a telenovela latinoamericana, ¿verdad? Pues no: es la historia de Alexander Pushkin, el hombre que inventó la literatura rusa moderna y que, casi dos siglos después de exhalar su último aliento, sigue siendo más influyente que el 99% de los escritores que publican hoy. Y no, no exagero. Hoy se cumplen 189 años de aquel 10 de febrero de 1837, cuando Pushkin cayó tras un duelo absurdo con el barón Georges-Charles de Anthès, un militar francés que coqueteaba descaradamente con su esposa, Natalia Goncharova. La historia tiene todos los ingredientes de un bestseller moderno: pasión, traición, honor herido y un final trágico.

0
0
El islandés que humilló a Hemingway sin despeinarse — y nadie lo recuerda
about 6 hours ago

El islandés que humilló a Hemingway sin despeinarse — y nadie lo recuerda

En 1955, cuando Hemingway recibió su Nobel de Literatura y el mundo entero lo celebraba como el titán definitivo de las letras, un islandés barbudo y medio desconocido ya llevaba un año con el mismo premio en la estantería. Halldór Laxness había ganado el Nobel en 1954, un año antes que el gran Ernest, y lo hizo escribiendo sobre ovejas, pescadores y campesinos obstinados en una isla volcánica perdida en el Atlántico Norte. Hoy, 28 años después de su muerte, casi nadie fuera de Islandia pronuncia su nombre sin tropezarse. Y eso, amigos, es una injusticia literaria de proporciones cósmicas.

0
0
El Nobel que la URSS obligó a rechazar: Pasternak y la novela que humilló a un imperio
about 7 hours ago

El Nobel que la URSS obligó a rechazar: Pasternak y la novela que humilló a un imperio

Imagínate la escena: te llaman de Estocolmo para decirte que has ganado el Premio Nobel de Literatura. Tu familia llora de alegría, tus amigos brindan, el mundo entero aplaude. Y entonces tu propio país te obliga a rechazarlo bajo amenaza de exilio. Eso no es el guion de una película de espías; eso le pasó a Boris Pasternak en 1958, y la historia detrás es todavía más absurda de lo que parece. Pasternak nació un 10 de febrero de 1890 en Moscú, en una familia que parecía diseñada por un algoritmo para producir genios. Su padre, Leonid, era un pintor reconocido que ilustraba las obras de Tolstói. Su madre, Rosa Kaufman, era una pianista de concierto. El pequeño Boris creció rodeado de lienzos, partituras y visitas ilustres como Rilke y Scriabin.

0
0
Pasternak rechazó el Nobel y la URSS le aplaudió: la historia más absurda de la literatura
about 7 hours ago

Pasternak rechazó el Nobel y la URSS le aplaudió: la historia más absurda de la literatura

Imagínate que te llaman para decirte que ganaste el premio más prestigioso del planeta. Millones de personas matarían por ese momento. Y tú, temblando, respondes: «No, gracias, no lo quiero». Eso hizo Boris Pasternak en 1958. No porque fuera un excéntrico ni un provocador profesional. Lo hizo porque sabía que aceptar ese Nobel significaba no volver a pisar su país jamás. Y Rusia era todo lo que tenía, aparte de la poesía. Hoy se cumplen 136 años del nacimiento de un hombre que escribió una de las novelas más importantes del siglo XX, que fue odiado por su propio gobierno, amado por el mundo entero, y que murió convencido de que había fracasado. La historia de Pasternak no es solo literatura: es un thriller político con final trágico.

0
0
Cortázar lleva 42 años muerto y sigue escribiendo mejor que la mayoría de los vivos
about 9 hours ago

Cortázar lleva 42 años muerto y sigue escribiendo mejor que la mayoría de los vivos

El 12 de febrero de 1984, Julio Cortázar cerró los ojos en París y dejó al mundo con un problema enorme: nadie ha podido superarlo. Cuarenta y dos años después, seguimos leyendo Rayuela como si fuera un manual de instrucciones para desarmar la realidad, y sus cuentos siguen provocando más insomnio que cualquier serie de Netflix. Lo más irritante del asunto es que Cortázar no solo cambió la literatura latinoamericana: cambió la forma en que entendemos lo que significa leer.

0
0

"Writing is thinking. To write well is to think clearly." — Isaac Asimov