Остров сокровищ

Vista Previa del Libro

Este libro ha sido revisado

Autor

Роберт Льюис Стивенсон

Fecha de Publicación

6 de julio de 2026, 21:16

Género

Роберт Льюис Стивенсон
3 hr 50 min
34 capítulos
~144 páginas

Portada del Libro

Остров сокровищ

Resumen General del Libro

«Остров Сокровищ» — классический приключенческий роман Роберта Льюиса Стивенсона, рассказанный от лица молодого Джима Гаукинса. История начинается в уединённой прибрежной гостинице «Адмирал Бенбоу», где у отца Джима поселяется таинственный старый морской капитан Билли Бонс — угрюмый пьяница с сабельным шрамом на щеке, скрывающийся от неведомых врагов. За скромную плату он просит мальчика следить за появлением «одноногого моряка». Спокойствие рушится, когда в гостиницу является Чёрный Пёс — бывший сообщник Билли, — а следом слепой нищий Пью вручает капитану «чёрную метку» — смертный приговор пиратского братства. Билли Бонс умирает от апоплексического удара. Джим и его мать вскрывают морской сундук покойного и находят запечатанный в клеёнку пакет. Шайка Пью врывается в гостиницу в поисках пакета, однако находит лишь опустевший сундук; сам слепой Пью гибнет под копытами лошадей таможенного отряда. Пакет передаётся доктору Лайвесею и сквайру Трелонею: в нём — счётная книга пирата и карта острова с указанием места огромного клада, некогда спрятанного легендарным капитаном Флинтом — самым грозным пиратом морей. Трелоней немедленно снаряжает шхуну «Испаньола» и нанимает корабельным поваром Долговязого Джона Сильвера — обаятельного одноногого моряка с неизменным попугаем на плече. На борту «Испаньолы» сквайру противостоит проницательный капитан Смоллет, с самого начала подозревающий неладное: матросам известно слишком много о цели плавания. Штурман Арро оказывается закоренелым пьяницей и бесследно исчезает в море. Когда до острова остаётся один день пути, Джим прячется в бочке с яблоками и подслушивает, как Сильвер сговаривается с командой: большинство матросов — бывшие пираты Флинта, замыслившие захватить корабль и завладеть сокровищем после того, как джентльмены укажут им место клада. На острове разворачивается открытое противостояние. Верные сквайру люди укрепляются в бревенчатом форте, пираты осаждают их со всех сторон. Джим, действуя в одиночку, знакомится с Беном Ганном — моряком, брошенным на острове три года назад и успевшим найти часть клада. Захватив шхуну и перебив часть пиратов, Джим снова попадает в руки Сильвера. Тот лавирует между своими людьми и пленниками, стремясь сохранить себе жизнь любой ценой. Когда обнаруживается, что яма с основным кладом уже пуста — Бен Ганн давно перепрятал сокровище, — пираты готовы растерзать Сильвера. Верные люди приходят в последний момент. Клад, наконец, найден и доставлен на борт. Большинство мятежников брошено на острове; Долговязый Джон Сильвер, неуловимый и непредсказуемый, тайно бежит с частью золота — и это почти не огорчает тех, кто рад избавиться от него живым. Роман — это история взросления, в которой мальчик оказывается лицом к лицу с настоящим злом и находит в себе мужество ему противостоять. Стивенсон создал один из самых ярких образов мировой литературы — Долговязого Джона Сильвера: умного, харизматичного и безжалостного злодея, которого невозможно ни полностью осудить, ни полюбить без оговорок. Роман по сей день остаётся эталоном приключенческого жанра.

Tabla de Contenidos

Este libro ha sido revisado

Lee la reseña profesional de este libro

Ver Reseña

Extracto del Libro

ГЛАВА I

Морской волк в гостинице "Адмирал Бенбоу"

И о просьбе сквайра Трелонея, доктора Лайвесея и других джентльменов, пожелавших, чтобы я подробно описал Остров Сокровищ, не скрывая ничего, кроме его географического положения (так как на нем осталась еще масса богатств),-- я берусь за перо в 17... году и приступаю к рассказу. Начну с того старого времени, когда еще мой отец держал гостиницу "Адмирал Бенбоу", и под нашей крышей впервые поселился загорелый старый моряк с сабельным шрамом на щеке. Я так живо помню, точно это случилось только вчера, как он подошел, тяжело ступая, к нашей двери; за ним человек вез в ручной тележке его морской сундук. Это был рослый, крепкий, грузный человек, с коричневым, как скорлупа ореха, загаром, с жирной косичкой, болтавшейся на спине, и в засаленном синем сюртуке. Руки его, с черными обгрызанными ногтями, были покрыты рубцами, а одну щеку пересекал отвратительный багрово-синий шрам от сабельного удара. Помню, как он оглядывался кругом, всматриваясь в залив, на берегу которого стояла наша гостиница, и насвистывал себе что-то под нос, а затем громко запел старую матросскую песню, которую он так часто пел после:

"Пятнадцать человек на ящик мертвеца,--

Ио-хо-хо и бутылка рома!".

Он пел высоким, старчески дрожащим и надтреснутым голосом, затем постучал в дверь концом палки, которую держал в руках и которая походила на костыль, и, когда отец мой появился в дверях, грубо заказал себе стакан рому. Когда ром был принесен, он стал медленно пить его, отхлебывая маленькими глотками, как знаток в этом деле, все поглядывая кругом на утесы и на нашу вывеску.

— Славный залив! — проговорил он наконец.-- И отличное место для таверны. Что, много бывает здесь посетителей, дружище?

Отец ответил, что очень немного.

— Отлично! — заметил моряк.-- Значит, как раз место стоянки для меня. Сюда, друг! — крикнул он человеку, который вез тележку.-- Подъезжай к самому борту и помоги втащить сундук наверх. Я остановлюсь здесь на некоторое время! — продолжал он.-- Я покладистый человек ром да ветчина, да яйца — больше мне ничего и не надо; да вот еще этот утес, откуда бы я мог следить за судами... Как вам звать меня? Вы можете звать меня капитаном... О, понимаю, чего вам надо,-- вот!

С этими словами он швырнул на порог три или четыре золотые монеты.

— Можете сказать мне, когда эти деньги выйдут! — прибавил он, бросая на отца такой надменный...

¿Te gustó?

Comentarios (0)

Sin comentarios todavía

Registrate para dejar comentarios

¿Listo para Leer Más?

Descubre la historia completa y todos los capítulos

Ya disponible en nuestra tienda

"Una palabra tras una palabra tras una palabra es poder." — Margaret Atwood