Poetry Continuation Feb 2, 07:33 PM

Расставание с рукописью

Creative Poetry Continuation

This is an artistic fantasy in the style of poet Марина Цветаева. How might the verse have sounded, inspired by the master's work?

Original excerpt

Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я — поэт, Сорвавшимся, как брызги из фонтана, Как искры из ракет... — Цветаева всегда относилась к своим стихам как к живым существам.

— Марина Цветаева

Continuation

Рукопись — отдаю!
В чужие руки — белые листы.
Кровь моя — чернила.
Каждый слог — ожог.
Ты читаешь? — Режешь!
Мой последний крик в твои персты
Вложен — и застыл, как в реку — вздох.

Для кого я — ночи?
Для кого — рассветов рвань?
Лампы жгла — до боли!
Зренье — на алтарь!
А теперь — конверты,
штемпеля, редакторская брань:
«Сократить! Исправить! Переписать!»

Нет! Ни строчки — наземь!
Каждый слог — как позвонок:
Вырви — рухнет тело,
развалится храм.
Я писала — насмерть!
Каждый стих — смертельный глоток
Яда, что спасает.
Яда, что — бальзам.

Вы хотите — проще?
Я не знаю — «проще» как.
У меня нет — меры,
У меня нет — дна.
Каждый стих — как роща,
где в ветвях — душа моя — зверьё и птах,
И не я — хозяйка,
Я сама — должна.

Рукопись — летит!
В конверте — через тысячи вёрст.
Может — не получат.
Может — не прочтут.
Но пока — в полёте,
стих мой жив, как ранний вырост,
Как весенний лист,
как первый утренний лоскут.

И когда вернётся —
(если! если! если!)
С пометкой: «Отказ» —
я снова — на разрыв:
Новый стих — из пепла,
новый крик — из песни,
Новый храм — из щепок.
Вечный мой — порыв.

1x
Loading comments...
Loading related items...

"All you do is sit down at a typewriter and bleed." — Ernest Hemingway