Дети капитана Гранта

Book Preview

This book has been reviewed

Author

Жюль Верн

Publication Date

July 6, 2026 09:16 PM

Genre

Жюль Верн
14 hr 34 min
68 chapters
~547 pages

Book Cover

Дети капитана Гранта

General Book Summary

«Дети капитана Гранта» — один из самых захватывающих приключенческих романов Жюля Верна, повествующий о великодушной экспедиции по поиску пропавшего шотландского капитана. 26 июля 1864 года яхта «Дункан», принадлежащая богатому шотландскому лорду Эдуарду Гленарвану, поднимает на борт акулу-молот. В её желудке обнаруживают бутылку с тремя полустёртыми документами на английском, французском и немецком языках. Восстановив разрушенные морской водой строки, Гленарван и его спутники составляют единое послание: 7 июня 1862 года трёхмачтовое судно «Британия» из Глазго затонуло у берегов Патагонии, а капитан Грант и двое матросов попали в плен к жестоким индейцам. Единственная уцелевшая координата — 37°11' южной широты. Попытка лорда Гленарвана добиться от Британского адмиралтейства организации спасательной экспедиции терпит неудачу. Тем временем в замок Малькольм-Касл прибывают дети капитана — самоотверженная юная Мери, в одиночку воспитывавшая младшего брата, и неудержимый Роберт, грезящий морскими подвигами. Тронутая их историей, молодая и великодушная леди Элен предлагает мужу немедленно отправиться на поиски капитана Гранта на собственной яхте. Это решение встречают с восторгом и дети, и верная шотландская команда «Дункана». 25 августа яхта отплывает из Глазго. На борту — лорд и леди Гленарван, невозмутимый майор Мак-Наббс, Мери и Роберт Грант, преданный капитан Джон Манглс. Случайно на борт попадает рассеянный французский географ и секретарь Парижского географического общества Жак Паганель — он перепутал суда, собираясь плыть в Индию. Вместо того чтобы покинуть «Дункан» при первой же стоянке, обаятельный учёный присоединяется к экспедиции, становясь её незаменимым мозговым центром и неиссякаемым источником юмора. Пройдя Магелланов пролив и насладившись величественными пейзажами Патагонии, яхта прибывает в чилийский порт Талькауано. Поиски следов «Британии» у тихоокеанского побережья не дают результатов. Тогда Паганель предлагает смелое переосмысление документа: бутылка была брошена не у места крушения, а в реку, донёсшую её до океана. Это означает, что капитан Грант уже находится в плену в глубине континента. Необходимо пересечь весь Американский материк вдоль 37-й параллели — от Тихого до Атлантического океана, обыскав пути через Анды, аргентинские пампасы и равнины Патагонии. Гленарван с Паганелем, майором Мак-Наббсом, юным Робертом Грантом и тремя матросами отправляются в опасный переход по суше. «Дункан» с леди Элен и Мери Грант огибает континент и ждёт экспедицию у атлантического берега. Впереди путешественников ждут горные перевалы, бескрайние пампасы, встречи с индейцами и целый ряд непредвиденных опасностей. Роман сочетает захватывающие приключения, богатейшие географические описания двух континентов и глубокое человеколюбие. Это история о том, как вера, отвага и благородство способны объединить совершенно разных людей ради единой великой цели — спасения человеческой жизни.

Table of Contents

This book has been reviewed

Read the professional review of this book

View Review

Book Excerpt

26 июля 1864 года по волнам Северного канала шла на всех парах при сильном норд-осте великолепная яхта. На ее фок-мачте[*] развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты[**] виднелись шитые золотом буквы "Э." и "Г.". Яхта эта носила название "Дункан" и принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзинского яхт-клуба.

[*] - Фок-мачта - передняя мачта корабля.

[**] - Грот мачта - самая высокая мачта корабля.

На борту "Дункана" находились Гленарван со своей молодой женой леди Элен и его двоюродный брат майор Мак-Наббс.

Недавно в открытом море, в нескольких милях от залива Фёрт-оф-Клайд, было произведено испытание этой яхты, и теперь она шла обратно в Глазго.

На горизонте уже вырисовывался остров Арран, когда стоявший на вахте матрос доложил о том, что за кормой "Дункана" плывет какая-то огромная рыба. Капитан Джон Манглс немедленно приказал сообщить об этом лорду Гленарвану, и тот в сопровождении майора Мак-Наббса не замедлил подняться на ют[*].

[*] - Ют - передняя часть судна.

- Скажите, что это за рыба, по-вашему? - спросил он капитана.

- Я думаю, милорд, что это крупная акула, - ответил Джон Манглс.

- Акула - в здешних водах! - воскликнул лорд Гленарван.

- В этом нет никакого сомнения, - продолжал капитан, - такие акулы встречаются во всех морях и под всеми широтами. Это рыба-молот. Или я сильно ошибаюсь, или мы имеем дело с одной из этих мерзких тварей. Если вы, милорд, согласны и леди Гленарван доставит удовольствие присутствовать при такой любопытной ловле, то мы можем скоро узнать в точности, что это за рыба.

- А вы какого мнения, Мак-Наббс? - обратился Гленарван к майору. - Стоит нам поохотиться?

- Я заранее присоединяюсь к вашему мнению, - невозмутимо ответил майор.

- Вообще следует уничтожать как можно больше этих хищных тварей, - заметил Джон Манглс. - Воспользуемся же случаем, и мы увидим необычайное зрелище и заодно сделаем полезное дело.

- Тогда начнем, Джон, - сказал лорд Гленарван.

Он велел предупредить жену, и леди Элен, очень заинтересованная предстоящей захватывающей охотой, поспешила на ют к мужу.

Море было спокойно, и с капитанского мостика нетрудно было следить за всеми движениями акулы: она то ныряла, то с удивительной силой выскакивала на поверхность воды.

Джон Манглс отдал необходимые приказания. Матросы сбросили с правого борта яхты крепкий канат с...

Did you like it?

Comments (0)

No comments yet

Sign up to leave comments

Ready to Read More?

Discover the full story and all chapters

Already available in our store

"You write in order to change the world." — James Baldwin