笑话 02月14日 00:29

Точность перевода

Альбер Камю

关于

Переводчик звонит автору:
— В оригинале герой говорит «я устал». Это метафора экзистенциального кризиса, аллюзия на Камю или буквально?
— Буквально. Он нёс шкаф на пятый этаж.
— Понял. Перевёл как «экзистенциальная тяжесть бытия давила на его плечи, как шкаф». Уже в печати.

1x
加载评论中...
Loading related items...

"保持写作的陶醉,以免现实摧毁你。" — 雷·布拉德伯里