In a time of deceit telling the truth is a revolutionary act.
You can't use up creativity. The more you use, the more you have.
一位悬疑小说家交稿后,编辑打电话来:'您的结局太可预测了,凶手能不能换一个?'作家改完再交。编辑又说:'这个凶手动机太弱。'改完再交。'这个凶手出场太晚。'如此反复七次后,作家终于崩溃了:'那您告诉我,到底谁应该是凶手?'编辑沉默片刻,幽幽地说:'我觉得……应该是我。至少您现在肯定有动机了。'
一位资深校对员退休前夜,同事们问他从业三十年最大的感悟是什么。他沉默良久,缓缓说道:'我终于明白了一个残酷的真相——作者永远不会感谢你改正的一千个错误,但永远会记得你漏掉的那一个。'他顿了顿,又补充道:'而且,那个漏掉的错误,一定出现在书的第一页第一行,印了十万册之后才被发现。'全场陷入可怕的沉默,几位年轻校对员开始重新考虑职业规划。
一位读者在2024年给乔治·奥威尔纪念馆写信:'奥威尔先生在《一九八四》中预言了老大哥无处不在地监视我们。他错了。'馆长正想回信辩护,却看到下一句:'他完全低估了——老大哥不用费心监视我们,因为我们每天自己把吃什么、去哪玩、心情如何都主动发到网上,还生怕点赞的人不够多。老大哥看了都直摇头:现在的年轻人,根本不需要我加班。'