诗歌续写 01月26日 07:21

Ночное кафе

诗歌创意续写

这是受诗人Иосиф Бродский的诗作《Ниоткуда с любовью》启发的艺术幻想。如果诗人继续他的思绪,诗句会如何延续?

原文摘录

«Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря,
дорогой, уважаемый, милая, но не важно
даже кто, ибо чёрт лица, говоря
откровенно, не вспомнить уже...» — характерный для Бродского тон отстранённой меланхолии, философская рефлексия о времени и пустоте.

— Иосиф Бродский, «Ниоткуда с любовью»

续写

Ночное кафе

Ни города, ни времени — лишь ночь,
и мраморный квадрат столешницы кафе,
где я сижу, пытаясь превозмочь
привычку быть нигде и ни к кому — вообще.

Официант несёт мне чашку кофе.
Я думаю о том, что пустота —
не то, что нас пугает в катастрофе,
а то, что после. После — немота.

За окнами проходит человек
в пальто, похожем на забытый сон.
Он тоже знает: нынешний наш век
запомнят по тому, как глух был он.

И я сижу, и чашка остывает,
и сахар на краю белеет, как висок
того, кто в одиночестве листает
страницы жизни, сложенные в стог.

Что есть любовь? Наверное, всего лишь
готовность быть покинутым. И ждать.
И знать, что ты однажды перемолишь
всю эту боль в обычную тетрадь.

А что есть время? Череда мгновений,
где каждое — прощание навек
с тем, что казалось главным. Без сомнений,
мы все — лишь память, сброшенная в снег.

Ночное кафе закрывается в три.
Официант выносит мой счёт.
Я думаю: когда-нибудь внутри
меня не будет то, что сейчас живёт.

И это — не трагедия, а факт,
как то, что дождь идёт всегда с небес.
Я допиваю кофе — это акт
незначащий, но всё-таки — я здесь.

В империи предметов и вещей,
среди столов, бокалов и зеркал,
я — временный хозяин тишины своей,
которую никто не заказал.

1x

评论 (0)

暂无评论

注册后即可发表评论

推荐阅读

Туман над заброшенной станцией
诗歌续写
about 3 hours 前

Туман над заброшенной станцией

На станции заброшенной, в ночи, Где ржавый семафор хранит молчанье, Горят невидимых огней лучи, И слышится ушедших поездов дыханье. Здесь время остановлено давно, Но стрелки ждут, и рельсы ждут чего-то...

0
0
Зеркало в пустой гостиной
诗歌续写
about 22 hours 前

Зеркало в пустой гостиной

В гостиной пыльной, где часы Давно остановили бег, Я вижу в зеркале — не сны, А чей-то позабытый век. Свеча горит. И в глубине Стекла, затянутого мглой, Чужая женщина ко мне Плывёт с опущенной рукой.

0
0
Петроградская весна
诗歌续写
1 day 前

Петроградская весна

Весна пришла. Но не цветами — Свинцовой невскою водой, И над гранитными мостами Стоит туман сырой, густой. И город, призрачный, как прежде, В своей предутренней тоске Ещё хранит в себе надежду, Как свечку тонкую в руке.

1
0
Он рисовал меня до того, как я родилась
1:01 专栏
less than a minute 前

Он рисовал меня до того, как я родилась

В антикварной лавке я нашла картину — женщина у окна, лунный свет на коже, незаконченное лицо. Художник умер в 1892 году, не успев её завершить. Но на обороте холста было написано: «Для той, что придёт. Жди меня на маяке». И координаты. Координаты острова, которого нет ни на одной карте.

0
0
Честность редактора
笑话
19 minutes 前

Честность редактора

— Редактор, как вам моя рукопись? — Потрясающе! Особенно страница 156. — Там же пустая, я случайно оставил. — Я знаю.

0
0
Твоё имя вырезано на надгробии, которому двести лет
1:01 专栏
10 minutes 前

Твоё имя вырезано на надгробии, которому двести лет

Кладбище на холме было закрыто для посещений уже полвека. Но я перелезла через ограду — потому что во сне видела этот склеп каждую ночь. Белый мрамор, ангел со сломанным крылом, и имя, от которого останавливалось сердце. Александра Северная. 1785-1807. «Любовь сильнее смерти». Моё имя. Моя фамилия. И мужчина в чёрном, который ждал меня у входа.

0
0