文章 07月04日 03:17

Нацисты сожгли его книгу — а через 15 лет сняли по ней свою самую подлую пропаганду

Сегодня Лиону Фейхтвангеру исполнилось бы 142 года. Дата не круглая, но повод хороший — потому что история этого человека звучит так, будто её выдумал не в меру драматичный сценарист. Не выдумал. Всё правда, вплоть до самой отвратительной детали.

Начнём с детали. В 1933-м на площадях германских городов жгли книги. Костры, факелы, восторженные студенты — классика жанра, которую потом будут показывать в каждом учебнике. В один из таких костров бросили и роман Фейхтвангера «Еврей Зюсс». Логично: автор — еврей, гуманист, к тому же дружил с Брехтом и вообще позволял себе называть Гитлера «господином Куцнером» в собственных книгах. Такое не прощают.

А потом, в 1940-м, министерство пропаганды Геббельса сняло свою экранизацию того же сюжета — «Jud Süß» режиссёра Файта Харлана. Формально по мотивам того же материала: реальной истории Йозефа Зюсса Оппенгеймера, придворного финансиста герцога Вюртембергского, казнённого в 1738 году. У Фейхтвангера это была трагедия человека, растоптанного системой, которая сначала использует чужака, а потом с наслаждением его уничтожает. У Харлана — грязный антисемитский пасквиль, самый успешный пропагандистский фильм Третьего рейха. Его показывали новобранцам СС. Показывали охране концлагерей — по некоторым свидетельствам, буквально перед сменами. Вот такая ирония: книгу автора сожгли, а идею украли и превратили в оружие против его же народа.

Был, кстати, и третий «Зюсс» — британский, 1934 года, с Конрадом Вейдтом в главной роли. Тот получился ближе к оригиналу и вполне антифашистским по духу. Три экранизации одного сюжета за шесть лет, и все три — с прямо противоположным посылом. Согласитесь, редкий случай.

Кто вообще был этот человек до всей этой чертовщины? Мюнхен, зажиточная еврейская семья, торговавшая маргарином. Юный Лион изучает философию, филологию, санскрит — да-да, санскрит, зачем нормальному баварцу санскрит, спросите вы, а он взял и выучил. Защитил диссертацию про Гейне. Писал критику, пьесы, переводил Аристофана. В общем — типичный кабинетный интеллектуал, каких в довоенной Германии были сотни.

Но потом что-то щёлкнуло. Может, война 1914-го, на которую он ушёл добровольцем и быстро в ней разочаровался. Может, наблюдение за тем, как из мюнхенских пивных выползает нечто уродливое и голосистое. В 1930-м выходит роман «Успех» — про то, как в Баварии зарождается фашизм, с прозрачно узнаваемым Гитлером на вторых ролях. Три года спустя, в 1933-м — «Семья Опперман», роман про немецких евреев, которые смотрят на приход нацистов к власти и до последнего не верят, что это надолго. Книга вышла в том же году, когда Гитлер стал канцлером. Феноменальная скорость реакции для художественной прозы; обычно на осмысление уходят десятилетия, а тут — практически репортаж с места событий, только предсказанный чуть раньше, чем случился.

Странное всё-таки чувство — читать сегодня «Опперманов». Персонажи всё повторяют: ну не может быть, это же временно, немцы — культурная нация, образумятся. А дальше по тексту — обыски, увольнения, первые аресты. Читаешь и хочется крикнуть им через восемьдесят с лишним лет: бегите, идиоты, сейчас же. Они не слышат. И, что хуже, многие реальные люди в 1933-м тоже не услышали.

Самому Фейхтвангеру бежать пришлось буквально. Гражданства его лишили. Дом конфисковали. Он оказался на юге Франции — и когда началась война, французы, недолго думая, посадили немецкого эмигранта еврейского происхождения в лагерь для интернированных как «вражеского иностранца». Абсурд на абсурде. Спасла его, в общем-то, спецоперация в духе шпионского романа: американский журналист и активист Вариан Фрай, тот самый, что вытащил из Европы десятки деятелей культуры, помог Фейхтвангеру бежать — переодетым, под чужими документами, через Пиренеи в Испанию, затем в Португалию, оттуда — в США.

В Калифорнии он осел всерьёз и надолго: район Пасифик-Палисейдс, огромная библиотека, соседи вроде Томаса Манна и того же Брехта — целая колония немецких изгнанников, разговаривавших между собой на языке страны, которая их же выбросила. Гражданства США он, к слову, так и не дождался. ФБР считало его подозрительным — левые взгляды, дружба не с теми людьми, — и заявление тянули годами. Фейхтвангер умер в 1958-м в Лос-Анджелесе. Бумаги о натурализации лежали неоформленными.

Звучит грустно. И всё же итог получился не такой уж горький. Библиотеку писателя сегодня хранит Университет Южной Калифорнии — как один из крупнейших архивов литературы немецкой эмиграции. «Опперманов» вернули в школьную программу Германии как обязательное чтение о том, с чего всё начинается. А та самая история про Зюсса — трижды экранизированная, один раз украденная и вывернутая в пропаганду — до сих пор изучается киноведами именно как учебник того, как одна фабула может служить и человечности, и её полной противоположности, в зависимости от того, чьими руками её снимают.

Вот и весь урок, если он вообще нужен. Книгу можно сжечь. Можно украсть сюжет и перевернуть смысл на противоположный. Нельзя одного — заставить её замолчать навсегда.

1x
加载评论中...
Loading related items...

"你所要做的就是坐在打字机前流血。" — 欧内斯特·海明威