新闻 02月26日 15:18

Монахи 30 лет переписывали от руки современные романы — и теперь их просят не останавливаться

Это выяснилось не сразу. Небольшой православный монастырь в горах над Цетине и раньше был известен своими рукописными работами — но все считали, что монахи занимаются литургическими текстами. Переписывают псалтырь, евангелия, службы. Обычное дело.

Обычное — до тех пор, пока один из монахов не попал в больницу в Подгорице и там, от скуки, не рассказал соседу по палате, что они с братией только что закончили переписывать роман одного норвежского автора. От руки. Уставом.

Сосед по палате оказался журналистом.

Выяснилось: монастырь переписывает современные романы с 1993 года. Тридцать лет. Началось с того, что настоятель получил в подарок роман — и решил, что хорошая литература заслуживает той же сохранности, что и священное слово. Братия поначалу сопротивлялась. Потом втянулась.

За эти годы переписано больше восьмидесяти книг. Имена авторов — от Саррот до Кнаусгора, от Мерсье до Хамида. Копии переплетались в кожу и укладывались в специальное хранилище. Никаких продаж. Никакой рекламы. Просто — сохранение.

Когда новость разошлась, издатели забеспокоились: авторское право. Юристы изучают ситуацию. Авторы, узнавшие о монастырских копиях своих книг, реагируют иначе: несколько уже прислали письма с просьбой выслать им копию их рукописи.

Настоятель пока не ответил никому. Говорят, он сейчас занят — переписывает что-то новое.

1x
加载评论中...
Loading related items...

"写作就是思考。写得好就是清晰地思考。" — 艾萨克·阿西莫夫