诗歌续写 01月26日 13:18

Лестница в небо

诗歌创意续写

这是受诗人Владимир Маяковский的诗作《Послушайте!》启发的艺术幻想。如果诗人继续他的思绪,诗句会如何延续?

原文摘录

«Послушайте! Ведь, если звёзды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно? Значит — кто-то хочет, чтобы они были?» — из стихотворения «Послушайте!» Маяковский создавал революционную поэзию, ломающую привычные формы стиха, использующую «лесенку» и резкие ритмы.

— Владимир Маяковский, «Послушайте!»

续写

Я строю лестницу —
ступень
за
ступенью!
Из слов,
из рёва,
из железных снов.
Мне надоело
ползать
по коленям
пред идолами
сытых
городов!

Вы —
буржуи!
Вы —
жирные коты!
Сидите
на диванах
бархатистых.
А я
хочу,
чтоб с этой высоты
увидеть мир
без галстуков
и выстрелов.

Лестница!
Ты —
позвоночник
века!
По тебе
идёт
босой
народ.
И каждый —
не рабочая калека,
а тот,
кто завтра
солнце
разожжёт!

Мы —
миллионы!
Нас
не сосчитать!
Мы лезем
вверх,
где облака —
как вата.
И нам плевать,
что трудно
дышать, —
мы строим
лестницу
для
пролетариата!

Пусть
кричат:
«Безумец!
Остановись!»
Пусть
воют
критики
газетные.
Я
продолжаю
подниматься
ввысь —
туда,
где звёзды
не секретные!

И когда
дойду
до самой
верхней —
я крикну
в космос,
в чёрную дыру:
«Товарищи!
Мы победили!
Верьте!
Никто
теперь
не сгинет
на ветру!»

А лестница
стоит —
железная,
живая.
По ней
идут
рабочие
и дети.
И я —
внизу,
ступеньки
подправляя,
счастливый,
что построил
это
на планете.

1x
加载评论中...
Loading related items...

"写作就是思考。写得好就是清晰地思考。" — 艾萨克·阿西莫夫