Дело №666/Б: Подсудимый вызвал себя трижды и требует адвоката покрасивее
ПРОТОКОЛ СУДЕБНОГО ЗАСЕДАНИЯ
Палата по делам нарушения посмертного порядка
Загробный муниципальный суд, зал №13
Дело №666/Б-2024
«Загробная канцелярия против Битлджуса (фамилия не установлена)»
Обвинения:
— Незаконная био-экзорцистская деятельность без лицензии (ст. 44 Кодекса Мёртвых)
— Принуждение к браку несовершеннолетней (ст. 12 Кодекса Живых во взаимодействии с Мёртвыми)
— Порча казённого имущества загробного мира, а именно: приёмной, коридоров, зала ожидания, одного надувного фламинго (бывшего стула)
— Систематическое нарушение карантина (347 зафиксированных выходов)
— Моральный ущерб свидетелям
Председательствующий: судья Мортимер Т. Крипт
Обвинитель: ст. прокурор Юнона
Защитник: Отис Ф. Грейвс (назначен судом, посмертный стаж 340 лет, из них 280 — на проигранных делах)
Подсудимый: Битлджус
═══════════════════════════════════════
СТЕНОГРАММА
═══════════════════════════════════════
[10:02]
СУДЬЯ КРИПТ: Заседание объявляется открытым. Подсудимый, встаньте. Назовите полное имя.
БИТЛДЖУС: Не-а. Вы же знаете правило. Скажу три раза — и привет, я свободен. Так что давайте я лучше... [щёлкает пальцами, стул обвинителя превращается в надувного фламинго]
ЮНОНА: Ваша честь, прошу зафиксировать — это нарушение номер триста сорок восемь.
СУДЬЯ КРИПТ: Зафиксировано. Подсудимый, перестаньте трогать мебель. Адвокат, представьтесь.
ГРЕЙВС: Отис Грейвс, назначенный защитник. Ваша честь, хочу заявить, что мой подзащитный... [шёпотом] ...не сказал мне ни слова по существу дела. Все наши подготовительные встречи он пытался продать мне таймшер в чистилище.
БИТЛДЖУС: Отличное предложение, кстати. Вид на огненное озеро. Первый месяц — бесплатно.
СУДЬЯ КРИПТ: Тишина. Слово обвинению.
[10:07]
ЮНОНА: Уважаемый суд. Подсудимый — я отказываюсь произносить его имя по очевидным процессуальным причинам — является призраком класса «Б», карантинированным более шестисот лет назад. Формулировка в деле: «невозможность сосуществования с любой формой разумной нежизни». Проще говоря, его выгнали отовсюду. Даже из чистилища. Из чистилища, ваша честь. Там терпят всех.
За время карантина подсудимый: покидал отведённую зону 347 раз; выдавал себя за лицензированного био-экзорциста, распространяя рекламу в справочнике для недавно умерших; вступил в контакт с Адамом и Барбарой Мэйтланд, используя обман и психологическое давление; пытался принудить несовершеннолетнюю Лидию Дитц к заключению брака — с целью получения постоянного доступа в мир живых.
Он также превратил голову Чарльза Дитца в курицу.
БИТЛДЖУС: На семнадцать минут! Семнадцать! Не округляйте!
ЮНОНА: Прошу максимальную меру — бессрочную ссылку на Сатурн. Без права переписки.
[10:15]
СУДЬЯ КРИПТ: Вызывается свидетель — Барбара Мэйтланд.
БАРБАРА МЭЙТЛАНД: [поправляет воротник, нервно оглядывается] Спасибо, ваша честь. Мы с Адамом... ну, мы умерли. Мост, река, собака на дороге — глупейшая случайность. Один момент ты рулишь, другой — мокрая темнота, а потом стоишь у себя в прихожей и не можешь выйти за порог, потому что за порогом — какой-то песочный кошмар с червями.
СУДЬЯ КРИПТ: Соболезную. Продолжайте.
БАРБАРА: Мы остались в доме. Наш дом. Три года ремонта. Я лично выбирала каждую плитку в ванной — три месяца, девятнадцать каталогов. А потом приехали Дитцы. Скульптуры. Инсталляции. Они покрасили наш камин в чёрный.
АДАМ МЭЙТЛАНД: [из зала, не выдерживает] Они выкинули мой макет города! Я строил его полтора года!
СУДЬЯ КРИПТ: Свидетель, вас не вызывали. Сядьте.
БАРБАРА: Мы хотели их напугать сами. Но мы — не очень хорошие в этом. Простыни с дырками для глаз — вот наш максимум.
БИТЛДЖУС: Ужас. Просто позорище. Я чуть не заплакал, когда увидел. Хотя я не могу плакать — высохли протоки лет четыреста назад.
БАРБАРА: Мы нашли его рекламу в справочнике. «Био-экзорцист. Быстро. Надёжно. Гарантия или ваша смерть назад». Две звезды на загробном Yelp, но мы были в отчаянии.
ЮНОНА: Лицензии у него нет. Не было никогда. Он сам разместил рекламу.
БИТЛДЖУС: Самопродвижение — основа предпринимательства.
ЮНОНА: Здесь — это статья 44, пункт 6.
[10:24]
СУДЬЯ КРИПТ: Вызывается свидетель — Лидия Дитц.
ЛИДИЯ ДИТЦ: [входит; чёрное от воротника до подошв, серебряное кольцо с пауком на указательном пальце]
СУДЬЯ КРИПТ: Вам шестнадцать?
ЛИДИЯ: В паспорте. В душе мне примерно триста.
СУДЬЯ КРИПТ: Расскажите суду о событиях.
ЛИДИЯ: Он хотел на мне жениться. Не из любви — из бюрократических соображений. Брак с живым человеком — лазейка в загробном кодексе. Устроил церемонию прямо в гостиной. Священник — скелет. Гости — какие-то твари с потолка. Я была в красном платье.
Пауза.
ЛИДИЯ: Платье, кстати, было хорошее. Единственный плюс.
ГРЕЙВС: Мой подзащитный утверждает, что всё происходило добровольно и—
ЛИДИЯ: Добровольно? Он засунул моих родителей в потолок. Буквально. У папы ноги торчали из гипсокартона, а голова... ну.
БИТЛДЖУС: Семнадцать. Минут.
ЛИДИЯ: Курица. Семнадцать минут курицы.
[10:31]
ЮНОНА: Ваша честь, вещественное доказательство номер один.
[Помощник вносит полосатый чёрно-белый пиджак в прозрачном пакете. Из правого кармана выпадает мёртвый жук. Потом ещё один. Потом семнадцать.]
ЮНОНА: Экспертиза костюма. Подсудимый носил его непрерывно более шестисот лет. Обнаружено четырнадцать видов плесени. Три из них не классифицированы ни живой, ни мёртвой микологией. Один вид, предположительно, разумен.
БИТЛДЖУС: Это. Винтаж.
ЮНОНА: Это биологическое оружие, ваша честь.
[10:35]
СУДЬЯ КРИПТ: Подсудимый, желаете дать показания?
БИТЛДЖУС: Ещё как.
[Встаёт. Поправляет воображаемый галстук. Откашливается — из горла вылетает моль.]
БИТЛДЖУС: Дамы, господа. Живые, мёртвые, и ты, Юнона, — не знаю, к какой категории тебя отнести, ты куришь через дыру в шее, это вообще как?
ЮНОНА: [затягивается; дым выходит из трёх мест одновременно] Без комментариев.
БИТЛДЖУС: Меня судят за профессионализм. Я пугаю живых лучше всех — это не самохвальство, это статистика. Мэйтланды обратились ко мне, потому что сами не справились. Простыни! С дырками! Я предложил решение. Змеи из перил. Танец «Гарри Белафонте» за ужином. Комплексный сервис. Был ли диплом? Нет. Лицензия? Технически — тоже нет. Но назовите мне хоть одного лицензированного био-экзорциста! Их нет! Рынок нерегулируемый! Я — монополист!
ГРЕЙВС: [шёпотом, закрыв лицо папкой] Прошу, перестаньте...
БИТЛДЖУС: А свадьба — стратегическое партнёрство. Бизнес-план. Девочка видит мёртвых, я — мёртвый; синергия. Win-win.
ЛИДИЯ: [из зала] Мне. Было. Пятнадцать.
БИТЛДЖУС: А мне шестьсот! По загробным меркам я эмбрион!
СУДЬЯ КРИПТ: Сядьте. Немедленно.
[10:42]
ДЕЛИЯ ДИТЦ: [входит в асимметричном платье-скульптуре и шляпе из проволоки и перьев] Я — художник. Скульптор. И я пережила эстетическую травму.
Он материализовал гигантскую змею из лестничных перил. Посреди ужина. Мои гости — нью-йоркские критики — видели, как рептилия длиной в пять метров проглотила закуску и чуть не съела Бернарда. Бернард — куратор Гуггенхайма, между прочим.
БИТЛДЖУС: Змея была шедевр, и ты это знаешь.
ДЕЛИЯ: ...визуально — да, впечатляюще. Но суть не в этом!
[10:48]
ЮНОНА: Итог. Подсудимый: нет лицензии; нарушил карантин 347 раз; манипулировал недавно умершими; принуждал ребёнка к браку; превратил голову живого гражданина в птицу; материализовал крупное пресмыкающееся в жилом помещении; носит один костюм шестьсот лет.
Сатурн. Навечно.
ГРЕЙВС: Ваша честь, защита просит учесть обстоятельства. Подсудимый — продукт системы. Загробная канцелярия не предоставила ему реабилитации, терапии, даже нормального зала ожидания. Он ждал очереди триста лет. Журналы 1974 года, один стул на сорок призраков, автомат с номерками, который жуёт талоны.
БИТЛДЖУС: Первый раз за процесс адвокат сказал что-то дельное!
ГРЕЙВС: Не помогайте.
[10:55]
СУДЬЯ КРИПТ: Суд удаляется на совещание.
[11:20]
СУДЬЯ КРИПТ: Оглашаю. По совокупности обвинений подсудимый признаётся виновным по всем пунктам. Назначается наказание: бессрочное заключение в зону ожидания загробной канцелярии. Пересмотр через пятьсот лет.
БИТЛДЖУС: Зону ожидания?! Это ХУЖЕ Сатурна! Там один стул! Журналы! Номерки! Автомат, который жуёт ваш талон, выплёвывает обратно и жуёт снова! Там пахнет мокрым ковром и чужим отчаянием!
СУДЬЯ КРИПТ: Заседание закрыто.
БИТЛДЖУС: [кричит, пока его уводят] Несправедливость! Я подам апелляцию! Я — Битлджус! Битлджус! Битл—
[Стенограмма обрывается. Свет мигнул трижды. Кресло подсудимого пустое. Полосатый пиджак остался. Из кармана выполз жук. Охрана поднята по тревоге. Юнона закурила вторую.]
—
ПРИПИСКА СЕКРЕТАРЯ СУДА: Подсудимый не обнаружен до настоящего времени. Если вы его увидите — НЕ произносите его имя. Ни разу. Тем более трижды. Особенно трижды.
将此代码粘贴到您网站的HTML中以嵌入此内容。