Eugenio Oneguin

图书预览

此书已被评审

作者

Aleksandr Serguéievich Pushkin

出版日期

2026年01月14日 08:07

类型

Aleksandr Serguéievich Pushkin
2 小时 28 分钟
9 章
~93 页

书籍封面

Eugenio Oneguin

图书总体内容

«Eugenio Oneguin» es una novela en verso de Aleksandr Serguéievich Pushkin, una de las obras más grandes de la literatura rusa. La acción se desarrolla en Rusia en la década de 1820 y abarca varios años de la vida de los protagonistas. El personaje principal es Eugenio Oneguin, un joven aristócrata petersburgués hastiado de la vida mundana y que sufre de «melancolía rusa». Al recibir una herencia de su tío, se traslada al campo, donde conoce a un joven poeta romántico, Vladímir Lenski. A través de Lenski, Oneguin llega a la casa de los terratenientes Larin, donde viven dos hermanas: la soñadora Tatiana y la despreocupada Olga, prometida de Lenski. Tatiana, criada con novelas y alejada de la coquetería mundana, se enamora de Oneguin y se atreve a escribirle una carta confesándole su amor, un acto extraordinariamente audaz para una joven de aquella época. Oneguin, conmovido por su sinceridad pero incapaz de sentimientos profundos, la rechaza, dándole una lección sobre la necesidad de «dominarse a uno mismo». En el cumpleaños de Tatiana, Oneguin, contrariado porque Lenski lo llevó a una fiesta ruidosa, por venganza coquetea con Olga. El celoso Lenski desafía a su amigo a un duelo. Oneguin, comprendiendo lo absurdo de la disputa pero temiendo la opinión pública, acepta el desafío y mata a Lenski. Conmocionado por lo sucedido, abandona el campo. Pasan varios años. Tatiana es llevada a Moscú al «mercado de novias», donde se casa con un general de edad madura, el príncipe N. Oneguin, tras regresar de sus viajes, la encuentra en un baile y no reconoce en la brillante dama de sociedad a la antigua muchacha campesina. Ahora es él quien se enamora apasionadamente de ella y le escribe cartas, pero Tatiana, aunque confiesa que todavía lo ama, lo rechaza: «Pero a otro me he entregado; le seré fiel para siempre». La novela explora los temas del amor y el deber, la autenticidad de los sentimientos y las convenciones sociales, la confrontación entre el sueño y la realidad, el «hombre superfluo» en la sociedad rusa. Pushkin creó una «enciclopedia de la vida rusa», retratando magistralmente la vida cotidiana y las costumbres de la nobleza, la vida rural y metropolitana del primer cuarto del siglo XIX.

目录

此书已被评审

阅读此书的专业评审

查看评审

书籍摘录

Capítulo primero

Y se apresura a vivir, y tiene prisa por sentir. Príncipe Viázemski

I

«Mi tío, hombre de principios muy honrados, Cuando cayó enfermo de gravedad, Logró hacerse respetar Y no pudo haber dado mejor ejemplo. Su conducta es lección para los demás; Pero, Dios mío, qué aburrimiento Estar con un enfermo día y noche, Sin apartarse ni un paso. ¡Qué bajeza tan hipócrita Entretener a un moribundo, Arreglarle las almohadas, Administrarle tristemente las medicinas, Suspirar y pensar para sus adentros: ¿Cuándo diablos te llevará la muerte?»

II

Así pensaba el joven libertino, Volando en el polvo del correo postal, Por suprema voluntad de Zeus Heredero de todos sus parientes. — ¡Amigos de Liudmila y Ruslán! Con el héroe de mi novela Sin preámbulos, en este mismo instante Permítanme presentarles: Oneguin, mi buen amigo, Nació a orillas del Neva, Donde quizá nacieron ustedes O brillaron, mi lector; Allí en otro tiempo paseé yo también: Pero el norte me es perjudicial.

III

Habiendo servido de modo excelente y noble, Su padre vivió de deudas, Daba tres bailes al año Y finalmente se arruinó. El destino protegió a Eugenio: Primero una Madame lo cuidó, Luego un Monsieur la reemplazó; El niño era travieso, pero encantador. Monsieur l'Abbé, un francés pobre, Para no atormentar al niño, Le enseñaba todo jugando, No lo fastidiaba con moral estricta, Lo reñía levemente por sus travesuras Y lo llevaba a pasear al Jardín de Verano.

IV

Cuando llegó para Eugenio La época de la juventud turbulenta, Época de esperanzas y tierna melancolía, Monsieur fue despedido de la casa. He aquí a mi Oneguin en libertad; Cortado el cabello a la última moda; Vestido como un dandy londinense — Y por fin vio el mundo. Podía expresarse perfectamente En francés y escribirlo; Bailaba la mazurca con soltura Y se inclinaba sin afectación; ¿Qué más desean? La sociedad decidió Que era inteligente y muy agradable.

V

Todos aprendimos un poco De algo y de algún modo, Así que en educación, gracias a Dios, No es difícil brillar entre nosotros. Oneguin era, en opinión de muchos (Jueces decisivos y severos), Un joven erudito, pero pedante. Tenía el feliz talento De tocar ligeramente todo Sin esfuerzo en la conversación, Con aire docto de conocedor Guardar silencio en una discusión importante Y provocar la sonrisa de las damas Con el fuego de epigramas inesperados.

VI

El latín ha pasado de...

准备好阅读更多内容了吗?

发现完整的故事和所有章节

已在我们的商店上架