Artículo 2 jul, 12:19

Расследование: округ, которого нет на карте, и человек, который сорок лет водил читателей за нос

6 июля. Дата, которую большинство пролистает в календаре, не заметив. А зря — ровно 64 года назад не стало человека, который сделал с американской литературой то, что Пикассо сделал с человеческим лицом: разобрал на куски и собрал заново, наплевав на анатомию.

Йокнапатофа. Запомнить это слово с первого раза не может никто. Вымышленный округ в Миссисипи, придуманный Фолкнером от начала до конца — с картой, генеалогиями, историей основания и даже количеством жителей по переписи. Не существует. Никогда не существовал. Но люди годами приезжали в реальный Оксфорд, штат Миссисипи, и спрашивали дорогу к особняку Компсонов.

Вот в чём фокус: Фолкнер не выдумывал истории. Он выдумывал целую вселенную — и заставил читателя поверить в неё сильнее, чем в собственный двор за окном. Тринадцать романов и десятки рассказов происходят в этом одном округе размером с почтовую марку. Персонажи кочуют из книги в книгу, стареют, умирают, их дети получают наследство и проклятия предков. Задолго до того, как это стало модным трюком киновселенных, один упрямый южанин делал это ручкой и пишущей машинкой.

Теперь к сути. "Шум и ярость" — 1929 год, роман, который вроде бы про упадок южной семьи Компсонов. А на деле — эксперимент на грани издевательства над читателем. Первая часть написана от лица умственно отсталого Бенджи, который не различает время: вчера, тридцать лет назад и сейчас у него сливаются в одну ленту без швов. Ни единого пояснения. Разбирайся сам.

Критики взвыли. Читатели швыряли книгу об стену. Продажи первые годы — смешные. А потом что-то щёлкнуло, и текст, который казался бредом сумасшедшего, признали одним из величайших романов века. Ирония в том, что сам Фолкнер признавался: этот роман он писал "с наслаждением, с восторгом, почти как безумец" — и именно его считал своей самой большой неудачей. Не сумел, мол, до конца передать замысел. Гений, недовольный собственным шедевром. Такое бывает редко.

"На смертном одре", 1930-й. Пятнадцать рассказчиков. Пятьдесят девять глав. Одна из них состоит из пяти слов: "Моя мать — рыба". Именно так, без пояснения, без сноски. Это говорит мальчик Вардаман про свою умершую мать, тело которой семья везёт через пол-Миссисипи в разгар жары, пока труп буквально разлагается по дороге. Чёрный юмор такой концентрации, что современные авторы до сих пор пытаются повторить — и почти всегда фальшивят.

Фолкнер написал этот роман, по легенде, за шесть недель, работая ночным сторожем на электростанции. Днём дежурство, ночью — страницы на коленке. Ни одного правленого слова, утверждал он позже. Вопрос — врал или нет — открыт до сих пор; сам он вообще не слишком старался быть скромностью в интервью.

Стоп. А зачем нам сейчас, в две тысячи двадцать шестом, вообще этот тяжеловесный юганин с его милями текста без точек?

Потому что сериалы вроде "Настоящего детектива" или книги вроде "Богов Америки" Геймана растут из одного корня — южная готика, распад семьи как метафора распада целой цивилизации, рассказчик, которому нельзя доверять ни на грош. Фолкнер придумал ненадёжного рассказчика раньше, чем это слово вошло в литературный обиход. Тарантино признавался, что структура "Криминального чтива" — рваная хронология, несколько точек зрения на одни события — выросла именно из фолкнеровской школы монтажа времени.

Есть ещё и другая, менее приятная сторона наследия. Фолкнер писал о рабстве, расизме и вине белого Юга без прикрас — но сам был человеком своего времени и своего штата, с противоречивыми, порой откровенно неудобными взглядами. Его тексты не оправдание, а диагноз: он показывал гниль изнутри, не притворяясь врачом со стороны. За это его сегодня одновременно изучают в университетах и вычёркивают из школьных программ — где-то по одной причине, где-то по прямо противоположной.

Он получил Нобелевку в 1949-м с формулировкой про "выдающийся и художественно уникальный вклад в развитие современного американского романа". В нобелевской речи, кстати, ни слова о технике письма — только о страхе и человеческом сердце в конфликте с самим собой. Речь, которую до сих пор цитируют чаще, чем любой из его романов целиком.

Читать его тяжело. Признаем честно — иногда невыносимо тяжело, продираешься через синтаксис, как через колючий кустарник, и хочется всё бросить на середине абзаца длиной в страницу. Но именно в этом сопротивлении текста и есть весь фокус: Фолкнер не разбёвывает. Он заставляет работать мозг так, как не заставит ни один аккуратно причёсанный бестселлер.

64 года прошло. А округа Йокнапатофа по-прежнему нет на карте. Зато он есть в голове у каждого, кто хоть раз дочитал "Шум и ярость" до конца — и понял, что это того стоило.

1x
Cargando comentarios...
Loading related items...

"Comienza a contar las historias que solo tú puedes contar." — Neil Gaiman