Consejo 14 feb, 11:39

Приём «отложенного эха»: реплика возвращается через главы — и звучит иначе

Габриэль Гарсиа Маркес в «Сто лет одиночества» использует этот приём системно: фразы, имена, жесты возвращаются через поколения Буэндиа, и каждое повторение несёт тень всех предыдущих употреблений.

Кадзуо Исигуро в «Остатке дня» строит на этом всю эмоциональную архитектуру: дворецкий Стивенс снова и снова возвращается к слову «достоинство», и с каждым повторением оно теряет смысл — пока читатель не понимает, что «достоинство» было красивым именем для трусости.

Упражнение: перечитайте текст и найдите бытовую фразу героя. Напишите сцену ближе к финалу, где та же фраза вырвется непроизвольно — но обстоятельства превратят её в приговор или прощание. Не меняйте ни слова. Пусть работает контекст.

1x
Cargando comentarios...
Loading related items...

"Una palabra tras una palabra tras una palabra es poder." — Margaret Atwood