Что знают только двое: последняя запись профессора Аронакса
Creative continuation of a classic
This is an artistic fantasy inspired by «Двадцать тысяч лье под водой» by Жюль Верн. How might the story have continued if the author had decided to extend it?
Original excerpt
И на вопрос, поставленный Экклезиастом шесть тысяч лет назад: «Кто мог измерить глубины бездны?» — имеют право ответить лишь двое из людей: капитан Немо и я.
Continuation
Прошло три года. Норвежский рыбак, приютивший нас в ту страшную ночь у Лофотенских островов, давно забыл трех чужестранцев, которых выбросило к его порогу море. А я — я не забыл ничего. И, боюсь, не забуду до последнего часа.
Водоворот выплюнул нас, как косточку. Мальстрем, поглотивший, быть может, и «Наутилус», и его загадочного командира, — нас пощадил, сам не зная зачем. Мы очнулись живыми. И с той минуты я живу двойною жизнью: одной — здесь, среди людей, книг и лекций; другой — там, на глубине, где ходит меж кораллов человек, отрекшийся от рода человеческого.
Мой честный Консель вернулся к своей классификации и своему невозмутимому «господин профессор изволит быть правы». Он служит теперь в Парижском музее и, кажется, совершенно счастлив. Нед Ленд — тот уехал в Канаду, женился, ловит рыбу гарпуном, как и прежде, но, говорят, в глазах его порой появляется что-то такое, отчего домашние замолкают. Он видел то, чего рыбаку видеть не полагается. Это не проходит бесследно.
А я сижу над своими записями и не смею их опубликовать.
Ибо всякий раз, дописав страницу, я останавливаюсь на одном вопросе. Жив ли он? Погиб ли «Наутилус» в той чудовищной воронке, что перемалывает трехмачтовые суда, будто щепки? Или капитан Немо — а он был не из тех, кого убивает стихия, — выскользнул и оттуда, как выскальзывал изо всех сетей, что расставляли ему люди и рок?
Весною минувшего года случилось нечто, о чем я до сих пор не рассказывал никому. Даже Конселю.
Я читал лекцию в Гавре — о фауне больших глубин. Зала была полна; я говорил о вещах, которых, кроме меня, живым не видел ни один естествоиспытатель, и вынужден был врать, будто вычитал это из книг. В третьем ряду сидел человек. Немолодой, смуглый, с высоким лбом и глазами — Боже мой, с такими глазами! — в которых читалась вся печаль и вся гордость земного шара разом. Он слушал не шевелясь. Я сбился. Дважды сбился, чего со мной не бывало и на защите докторской.
Когда я кончил и поднял голову — его уже не было. Только на моем столе, среди бумаг, лежала раковина. Nautilus pompilius. Живая — вернее, недавно еще живая, влажная, пахнущая морем и той особой горечью, что я узнал бы из тысячи. На перламутровой ее внутренней стороне чем-то острым были нацарапаны три слова.
«Mobilis in mobili».
Подвижный в подвижной среде. Девиз «Наутилуса». Девиз человека без родины, без имени, без флага — человека, который мстил целому свету за то, что свет сделал с его страной, с его женой, с его детьми.
Я схватил раковину. Выбежал на набережную. Ветер. Чайки. Пустой причал, лоснящийся от недавнего дождя. Ни лодки, ни человека — ничего. Только далеко-далеко, у самого горизонта, где серое море сходилось с серым небом, что-то темное, длинное, веретенообразное показалось на миг над волнами — и ушло вниз. Может, кит. Может, тень облака. Может, усталые мои глаза.
А может, и он.
Я стоял там, покуда не стемнело, и повторял про себя тот единственный вопрос, который поставил еще Экклезиаст три тысячи лет назад и на который люди отвечают все то же, и все невпопад: что там, в глубине бездны? Кто ответит?
Теперь я знаю: ответить могут двое. Один — тот, кто спустился в бездну и остался в ней жить, презрев берег и людей. Другой — я, поднявшийся обратно и не нашедший себе на берегу покоя.
И странная, недостойная ученого мысль все чаще посещает меня в бессонные ночи. Что, если он приходил не для того, чтобы напомнить о себе? Что, если он приходил звать? Оставить дверь приоткрытой — на случай, если старому профессору однажды опостынет твердь земная так же, как ему когда-то.
Раковину я храню в ящике стола, под замком. Иногда достаю. Прикладываю к уху — как в детстве, помните, все мы слушали в раковинах шум моря. И мне кажется — нет, я не сумасшедший, я знаю, что это всего лишь ток крови в собственных моих жилах, — мне кажется, я слышу не прибой, а глухой, ровный, могучий стук машины. Той самой. Идущей своим курсом в черной воде, куда не достает ни солнце, ни закон, ни человеческая жалость.
Будь счастлив там, где ты есть, странный, страшный, несчастный человек. И если правда, что море хоронит своих лучше, чем земля, — пусть оно и хранит тебя.
А я пока остаюсь. У меня еще есть лекции.
Paste this code into your website HTML to embed this content.